"the share of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • فإن حصة اﻷمم المتحدة
        
    • نصيب الأمم المتحدة
        
    • بحصة اﻷمم المتحدة
        
    • فإن حصة اﻷمم المحدة
        
    • حصة اﻷمم المتحدة على
        
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1994-1995 (28.23 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,725,900) would amount to $487,200. UN وإذا افترض أن هذه الحصص ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢٨,٢٣ في المائة( فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٩٠٠ ٧٢٥ ١ دولار( ستبلغ ٢٠٠ ٤٨٧ دولار.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in the biennium 1996-1997 (27.40 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,537,100) would be $421,200 at current rates ($412,100 at 1998-1999 rates). UN وإذا افترض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )٠٤,٧٢ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٠٠١ ٧٣٥ ١ دولار( ستبلغ ٠٠٢ ١٢٤ دولار بالمعـدلات الحالية )٠٠١ ٢١٤ دولار بمعدلات ٨٩٩١-٩٩٩١(.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1996-1997 (28.73 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,585,800) would amount to $455,600 at current rates ($447,100 at 1998-1999 rates). UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٨,٧٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٨٠٠ ٥٨٥ ١ دولار( ستبلغ ٦٠٠ ٤٥٥ دولار بالمعدلات الحالية )١٠٠ ٤٤٧ دولار بمعدلات ١٩٩٨-١٩٩٩(.
    The larger decrease in the share of the United Nations is a result of a decrease in the underlying percentage share, in accordance with the formula agreed upon by the Administrative Committee on Coordination. UN وينشأ النقص الأكبر في نصيب الأمم المتحدة نتيجة للنقص في النسبة المئوية للنصيب المتخذ أساسا للحساب، وفقا للصيغة التي وافقت عليها لجنة التنسيق الإدارية.
    31.57 In accordance with the agreed-upon formula, the share of the United Nations in the total cost of inter-organizational security measures is estimated at $13 610,500, representing 17.14 per cent of the full budget of the operation. UN 31-57 وفقا للصيغة المتفق عليها، يقدر نصيب الأمم المتحدة المتعلق بكلفة التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات بمبلغ 500 610 13 دولار، وهو مبلغ يمثل 17.14 في المائة من الميزانية الكاملة لهذه العملية.
    1.32 The estimated requirements ($2,840,000) relate to the share of the United Nations in the expenses of the central secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the services provided by it to the United Nations Staff Pension Committee and the United Nations share of the costs of the sessions of the Board. UN النفقات اﻷخرى ١-٣٢ الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٨٤٠ ٢ دولار( تتعلق بحصة اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة مقابل الخدمات التي تقدمها إلى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف دورات المجلس.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1998–1999 (36.79 per cent), the share of the United Nations in the estimated costs of the programme ($1,366,000) would amount to $502,600 at current rates. UN وفي إطار افتراض أن هذه الحصة ستناهز التقديرات الحالية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ )٩٧,٦٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٠٠٠ ٦٦٥ ١ دولار( ستبلغ ٠٠٦ ٢٠٥ دولار باﻷسعار الجارية.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1996-1997 (20.93 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($947,600) would amount to $198,300. UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون تقريبا كما هي عليه في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٠,٩٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٦٠٠ ٩٤٧ دولار( ستبلغ ٣٠٠ ١٩٨ دولار.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in the biennium 1996-1997 (27.40 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,537,100) would be $421,200 at current rates ($412,100 at 1998-1999 rates). UN وإذا افترض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )٠٤,٧٢ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٠٠١ ٧٣٥ ١ دولار( ستبلغ ٠٠٢ ١٢٤ دولار بالمعـدلات الحالية )٠٠١ ٢١٤ دولار بمعدلات ٨٩٩١-٩٩٩١(.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1996-1997 (28.73 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,585,800) would amount to $455,600 at current rates ($447,100 at 1998-1999 rates). UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٨,٧٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٨٠٠ ٥٨٥ ١ دولار( ستبلغ ٦٠٠ ٤٥٥ دولار بالمعدلات الحالية )١٠٠ ٤٤٧ دولار بمعدلات ١٩٩٨-١٩٩٩(.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1996-1997 (20.93 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($947,600) would amount to $198,300. UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون تقريبا كما هي عليه في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٠,٩٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٦٠٠ ٩٤٧ دولار( ستبلغ ٣٠٠ ١٩٨ دولار.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1994-1995 (28.23 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,725,900) would amount to $487,200. UN وإذا افترض أن هذه الحصص ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢٨,٢٣ في المائة( فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديريـــة للبرنامــــج )٩٠٠ ٧٢٥ ١ دولار( ستبلغ ٢٠٠ ٤٨٧ دولار.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1994-1995 (21.34 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($904,500) would amount to $194,200, or $210,800 at 1996-1997 rates. UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون تقريبا كما هي عليه في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢١,٣٤ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٥٠٠ ٩٠٤ دولار( ستبلغ ٥٠٠ ١٩٤ دولار أو ٨٠٠ ٢١٠ دولار بمعدلات ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1994-1995 (21.34 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($904,500) would amount to $194,200, or $210,800 at 1996-1997 rates. UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون تقريبا كما هي عليه في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢١,٣٤ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٥٠٠ ٩٠٤ دولار( ستبلغ ٥٠٠ ١٩٤ دولار أو ٨٠٠ ٢١٠ دولار بمعدلات ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Furthermore, it notes that in the case of the United Nations, expenditures of specially assessed peace-keeping budgets have been excluded from the formula and that, consequently, the share of the United Nations is estimated at 21.34 per cent of the total cost of JIU in 1996-1997. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ أنه، في حالة اﻷمم المتحدة، تم استثناء نفقات ميزانيات حفظ السلام المقررة بشكل خاص من تلك الصيغة، وبناء على ذلك، فإن حصة اﻷمم المتحدة تقدر ﺑ ٢١,٣٤ في المائة من التكلفة الاجمالية لوحــدة التفتيـش المشتركـة في ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in the biennium 1998–1999 (33.80 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($820,100) would amount to $277,200 at current rates. UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون تقريبا كما هي عليه في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ )٠٨,٣٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٠٠١ ٠٢٨ دولار( ستبلغ ٠٠٢ ٧٧٢ دولار.
    the share of the United Nations (including UNHCR and UNRWA) amounts to $2,222,900, reflecting a decrease of $149,800. UN ويصل نصيب الأمم المتحدة (بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والأونروا) إلى مبلغ 900 222 2 دولار، ويعكس نقصا قدره 800 149 دولار.
    A.29.34 In accordance with the formula agreed upon by the Administrative Committee on Coordination, the share of the United Nations (including UNHCR and UNRWA) in the budget of the High-level Committee on Programmes is estimated at $230,300, representing 32.2 per cent of its full budget. UN م-29-34 وفقا للصيغة التي وافقت عليها لجنة التنسيق الإدارية، يُقدر نصيب الأمم المتحدة (بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والأونروا) في ميزانية اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى بمبلغ 300 230 دولار، وهو يمثل نسبة 32.2 في المائة من ميزانيتها الكاملة.
    4. Although there is an upward revision to the overall administration budget in the proposed revised estimates for the biennium 2010-2011, the share of the United Nations under the cost-sharing arrangement would remain unchanged, as reflected in annex XIX to the report of the Board. UN 4 - وعلى الرغم من أن التقديرات المنقّحة المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 تتضمن تعديل الميزانية العامة للإدارة بالزيادة، فإن نصيب الأمم المتحدة في إطار ترتيبات تقاسم النفقات سيظل دون تغيير، على النحو المبين في المرفق التاسع عشر لتقرير المجلس.
    1.32 The estimated requirements ($2,840,000) relate to the share of the United Nations in the expenses of the central secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the services provided by it to the United Nations Staff Pension Committee and the United Nations share of the costs of the sessions of the Board. UN النفقات اﻷخرى ١-٣٢ الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٨٤٠ ٢ دولار( تتعلق بحصة اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة مقابل الخدمات التي تقدمها إلى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف دورات المجلس.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1998–1999 (36.79 per cent), the share of the United Nations in the estimated costs of the programme ($1,366,000) would amount to $502,600 at current rates. UN وفي إطار افتراض أن هذه الحصة ستناهز التقديرات الحالية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ )٣٦,٧٩ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٠٠٠ ٥٦٦ ١ دولار( ستبلغ ٦٠٠ ٥٠٢ دولار باﻷسعار الجارية.
    26. the share of the United Nations will depend on staffing data for participating organizations at the end of 1993. UN المعنية بالمسائل الادارية ٢٦-٦٩ تتوقف حصة اﻷمم المتحدة على بيانات ملاك الموظفين للمنظمات المشاركة في نهاية عام ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more