"the shared global objectives" - Translation from English to Arabic

    • الأهداف العالمية المشتركة
        
    • الأهداف العالمية المتفق عليها
        
    Actions to achieve the shared global objectives on forests will extend beyond the traditional " forestry " sector. UN وسوف يتجاوز نطاق الإجراءات الرامية لتحقيق الأهداف العالمية المشتركة بشأن الغابات قطاع " الحراجة " التقليدي.
    (a) Supporting efforts to implement the non-legally binding instrument and to achieve the shared global objectives on forests; UN (أ) دعم الجهود الرامية إلى تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات؛
    (a) Supporting efforts to implement the non-legally binding instrument and to achieve the shared global objectives on forests; UN (أ) دعم الجهود الرامية إلى تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات؛
    9. The decision to work at the global and national levels to achieve the shared global objectives on forests by 2015 is a clear reaffirmation of the commitment to the international arrangement on forests. UN 9 - أما قرار العمل على الصعيدين العالمي والوطني في سبيل تحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات بحلول عام 2015 فيعد تأكيداً جلياً جديداً للالتزام بالترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    (a) To strengthen political commitment and action at all levels to implement effectively sustainable management of all types of forests and to achieve the shared global objectives on forests; UN (أ) تعزيز الالتزام والعمل السياسي على الصعد كافة من أجل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على نحو فعال، وتحقيق الأهداف العالمية المتفق عليها بشأن الغابات؛
    (a) To promote the implementation of sustainable forests management and the achieving of the shared global objectives on Forests; UN (أ) التشجيع على وضع الإدارة المستدامة للغابات موضع التطبيق وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات؛
    " (a) Supporting efforts to achieve the shared global objectives on forests: UN ' ' (أ) دعم الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف العالمية المشتركة بشأن الغابات:
    Many experts expressed the view that these three phrases or terms were not mutually exclusive and that, in fact, they described different aspects of what might be a desirable future arrangement for financing sustainable forest management and the achievement of the shared global objectives on forests. UN وأعرب العديد من الخبراء عن رأي مفاده أن هذه المصطلحات لا يقصي بعضها بعضا، إذ إنها تصف في واقع الحال الجوانب المختلفة لترتيب ربما يصبح هو الترتيب المستصوب في المستقبل لتمويل الإدارة المستدامة للغابات وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات.
    (a) To strengthen political commitment and action at all levels to implement effectively sustainable management of all types of forests and to achieve the shared global objectives on forests; UN (أ) تعزيز الالتزام والعمل السياسيين على الصعد كافة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات بجميع أنواعها على نحو فعال، وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة بشأن الغابات؛
    The resolution contains directives and guidelines for countries, the Collaborative Partnership on Forests and relevant multilateral agreements, instruments, processes and United Nations bodies, aimed at improving implementation of the shared global objectives on Forests and more efficient collaboration and cooperation with the Forum and its secretariat. UN ويتضمن القرار توجيهات ومبادئ توجيهية تتعلق بالبلدان، والشراكة التعاونية في مجال الغابات، والاتفاقات والصكوك والعمليات المتعددة الأطراف ذات الصلة، وهيئات الأمم المتحدة، تهدف إلى تحسين تنفيذ الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات، وزيادة فعالية التعاون والتآزر مع منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وأمانته.
    (a) To strengthen political commitment and action at all levels to implement effectively sustainable management of all types of forests and to achieve the shared global objectives on forests; UN (أ) تعزيز الالتزام والعمل السياسيين على الصعد كافة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات بجميع أنواعها على نحو فعال، وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة بشأن الغابات؛
    25. Experts stressed the urgent need for effective action to implement sustainable management of all types of forests, and to achieve the shared global objectives on forests reaffirmed in the non-legally binding instrument on all types of forests set out directly below: UN 25 - شدد الخبراء على الحاجة الملحة لاتخاذ إجراءات فعالة من أجل تنفيذ الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات، وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة بشأن الغابات الذي أُعيد تأكيدها في الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    (a) To strengthen political commitment and action at all levels to implement effectively sustainable management of all types of forests and to achieve the shared global objectives on forests; UN (أ) تعزيز الالتزام والعمل السياسيين على الصعد كافة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات بجميع أنواعها على نحو فعال، وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة بشأن الغابات؛
    Member/participating/subscribing States resolve to contribute to [all actions intended to implement sustainable forest management and (AUS)] the shared global objectives on forests by cooperating bilaterally, regionally and globally to: (USA, AUS) UN تصمم الدول الأعضاء/المشاركة/الموقعة أن تساهم في [جميع الإجراءات المتخذة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات و (أستراليا)] الأهداف العالمية المشتركة للغابات بالتعاون ثنائياً وإقليمياً وعالمياً على ما يلي: (الولايات المتحدة الأمريكية، أستراليا)
    9.49 The Forum is mandated to carry out principal functions related to: supporting efforts to achieve the shared global objectives on forests; facilitating the implementation of a non-legally binding instrument on all types of forests; policy development; international coordination among organizations, instruments and institutions; international cooperation; monitoring, assessment and reporting; and strengthening political commitment. UN 9-49 والمنتدى مكلف بأداء المهام الأساسية المتصلة بما يلي: دعم الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات؛ وتيسير تنفيذ صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات؛ ووضع السياسات؛ والتنسيق الدولي بين المنظمات والصكوك والمؤسسات؛ والتعاون الدولي؛ والرصد والتقييم والإبلاغ؛ وتعزيز الالتزام السياسي.
    9.37 The Forum is mandated to perform a set of principal functions related to efforts to achieve the shared global objectives on forests; implementation of a non-legally binding instrument on all types of forests; policy development; international coordination among organizations, instruments and institutions; international cooperation; monitoring, assessment and reporting; and strengthening political commitment. UN 9-37 والمنتدى مكلف بأداء مجموعة من المهام الأساسية فيما يتصل بالجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات؛ وتيسير تنفيذ الصكوك غير الملزمة قانونا بشأن جميع أنواع الغابات؛ ووضع السياسات؛ والتنسيق الدولي فيما بين المنظمات، والصكوك والمؤسسات؛ والرصد، والتقييم والإبلاغ؛ وتعزيز الالتزام السياسي.
    2. The main purpose of the forest instrument is to strengthen political commitment and action at all levels to implement effectively sustainable management of all types of forests and to achieve the shared global objectives on forests; to enhance the contribution of forests to the achievement of the internationally agreed development goals; and to provide a framework for national action and international cooperation. UN 2 - والغرض الرئيسي من الصك المتعلق بالغابات هو تعزيز الالتزام والعمل السياسيين على جميع المستويات للعمل بطريقة فعالة على تحقيق الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات وبلوغ الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات؛ وتعزيز مساهمة الغابات في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً؛ وتوفير إطار للعمل الوطني والتعاون الدولي().
    (a) To strengthen political commitment and action at all levels to implement effectively sustainable management of all types of forests and to achieve the shared global objectives on forests; UN (أ) تعزيز الالتزام والعمل السياسي على الصعد كافة من أجل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على نحو فعال، وتحقيق الأهداف العالمية المتفق عليها بشأن الغابات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more