"the shed" - Translation from English to Arabic

    • السقيفة
        
    • السقيفةِ
        
    • المخبأ
        
    • السقيفه
        
    • بالكوخ
        
    • السقيفَة
        
    • للكوخ
        
    • الزريبة
        
    • سقيفة القارب
        
    • للسقيفة
        
    • في مأوى
        
    And then there's another in the shed across from it. Open Subtitles ثم هناك واحد آخر في السقيفة في الجهة المقابلة
    WHAT ABOUT THE FORMULA CARTER FOUND IN the shed? Open Subtitles وماذا بشأن التركيبة التي وجدها كارتر داخل السقيفة
    DO YOU THINK THE DATA CARTER FOUND IN the shed Open Subtitles هل تعتقد بان المعلومات التي وجدها كارتر في السقيفة
    Check in the shed for new ones. Open Subtitles صِلْ إلى السقيفةِ للواحدِ الجديدةِ.
    The lawn-mower is outside back in the shed, ok? Open Subtitles إنّ قاطعة العشب بالخارج في السقيفة بالخلف، حسنا؟
    But a cat can comfortably fall more than ten times its height and stroll away to sleep on the shed roof as if nothing has happened. Open Subtitles بيد أن القطة بوسعها السقوط بيسر مسافة تفوق قامتها عشر مرات وأن تتمشى بخيلاء لتنام على السقيفة كما لو كان شيئاً لم يحدث.
    Alice, you can't let him sleep in the shed. He is 63. Open Subtitles أليس, لا يمكنك السماح له النوم في السقيفة, انه في ال63
    I saw the man in the shed. He had blood all over him. Open Subtitles رأيت الرجل في السقيفة كانت توجد دماء عليه
    When we get home, you put that in the shed and leave it there. Open Subtitles عندما نصل للمنزل ضعها في السقيفة وأتركها هناك
    I needed to work on the shed, I had to unlock it. You gonna work today? Open Subtitles إحتجت أن أعمل على السقيفة أنا بحاجة لفتحها
    I-I tossed those shovels behind the shed and then they just ran off. Open Subtitles لقد أخفيت هذه المجارف وراء السقيفة ثم هربوا فقط
    I caught them being all hushed and whispery at the car this morning, and now they're getting firewood out of the shed together, which apparently takes 20 minutes. Open Subtitles لقد أمسكت بهم وهم يتهامسون بجانب السيارة هذا الصباح و الآن يُحضرون الحطب من السقيفة
    the shed. I need you both to be safe right now. Open Subtitles السقيفة , أحتاج لكلاكما أن تكونا بأكان الأن
    Hattie, come on, I need your help in the shed. Open Subtitles هاتي، هيا، أنا في حاجة الى دعمكم مساعدة في السقيفة.
    Could you, um... Could you pick up these tools and this tarp and put it back in the shed for me? Open Subtitles أيُمكنكِ أن تجمعين هذه المعدات و هذا القماش و تضعينهم في السقيفة بدلاً عنيّ؟
    Oh, they're outside, out that door and over in the shed. Open Subtitles إنــها بالخــارج خــارج هـذا البــاب بعدها نــاحية السقيفة
    I could move most of my tools to the shed. Open Subtitles يُمكنني أن أنقل مُعظم أدواتي إلى السقيفة
    Using the shed as a centre point we walk in a circle, a mile or so in diameter, dragging this behind us. Open Subtitles -حسناً بإستعمال السقيفةِ كنقطة مركزية نَمْشي في دائرة , لقرابة ميل أَو ماشابه في القطر، ساحبين هذا خلفنا
    I just played dead when he dragged me to the shed. Open Subtitles لقد تظاهرت بأنني ميتة عـندما أخذني إلى المخبأ
    Remember the great stomach virus of'09, when she burned down the shed? Open Subtitles تذكر فيروس المعده الكبير في 2009 عندما أحرقت السقيفه ؟
    I found her in the shed, praying that everything will go well. Open Subtitles عثرت عليها بالكوخ, كانت تصلّي كي يتم الأمر بسلام
    I'm still that little boy getting fucked in the shed. Open Subtitles ما زلتُ ذلكَ الولَد الصغير الذي يُغتصَب في السقيفَة
    Does this mean I can't come to the shed anymore? Open Subtitles أيعني هذا أنه لا يمكنني المجيء للكوخ بعد الآن؟
    When you were five and you got dressed up as Batman and you jumped off the shed'cause you thought you could fly. Open Subtitles عندما كنت بالخامسة من عمرك و تنكرت في زي باتمان و قفزت من أعلى الزريبة لأنك ظننت أنك تستطيع الطيران.
    He said he wanted to see her alone, then I took him to the shed. Open Subtitles قال انه يريد لقاءك بمفردك لذا انتظر في سقيفة القارب
    Now, I need a key to the shed and a lookout. Open Subtitles والآن، أريد مفتاحاً للسقيفة ومراقبة
    2.3 While looking for an apartment, the authors lived in the shed of a relative in Riganokampos, one of the three that had not been demolished. UN 2-3 وأقام أصحاب البلاغ، أثناء بحثهم عن شقة، في مأوى لأحد أقاربهم في ريغانوكامبوس، وهو واحد من ثلاثة مآوى لم تهدم في المستوطنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more