"the shrimp" - Translation from English to Arabic

    • الروبيان
        
    • الجمبري
        
    • الربيان
        
    • القريدس
        
    • الإربيان
        
    • الجمبرى
        
    • بالقريدس
        
    Temperance barrows stared at the shrimp on the barbie. Open Subtitles عربات اليد الاعتدال يحدق في الروبيان على باربي.
    He recently nailed Kay Rolands, Sales the giant standing by the shrimp. Open Subtitles كان مؤخرا مع كاي رونالد . مبيعات العملاقة التي بجانب الروبيان
    Oh, you know that line on the top of the shrimp? Open Subtitles أوه, أتعرفين ذلك الخط الذي على القمة من الروبيان ؟
    The use of grid technology in the shrimp and cod fisheries became compulsory in 1993 and 1997 respectively. UN وأصبح استخدام تكنولوجيا الشبكات في صيد الجمبري وسمك القد إلزاميا عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٧ على التوالي.
    Alex... okay,but listen,the shrimp kinda tastes... sweet and spicy,you know,kinda like our first date-- the good part, the part before I didn't kiss you on the front porch. Open Subtitles .. أليكس حسناً . ولكن اسمعي .. مذاق الربيان يبدو
    :: Support in strengthening agro-industrial value chains, in particular in the shrimp industry UN :: المساعدة على تعزيز سلاسل أنشطة الصناعة الزراعية المولّدة للقيمة، ولا سيما في صناعة القريدس
    The use of grid technology in the shrimp and cod fisheries had become compulsory in 1993 and 1997 respectively. UN وقد أصبح استخدام تكنولوجيا الشباك في صيد الإربيان وسمك القد إلزاميا في عامي 1993 و 1997 على التوالي.
    And I thought they'd take the shrimp thing as a joke... Open Subtitles و أنا إعتقدت بأنهم سوف يأخذون الشيء بخصوص الروبيان كنكتة
    The vultures from Real Estate are hoovering up all the shrimp. Open Subtitles أولئك النسور من قسم قانون العقارات ينقضون على الروبيان كله
    So you want to hit the shrimp truck before we check into the hotel? Open Subtitles فهمت قصدك.ٍ تريدين أصطياد الروبيان قبل وصولنا للفندق؟
    And meanwhile, the big-ticket items are here right at the back, so that by the time dupes like you get to the shrimp, your plate's already full. Open Subtitles خنزير وفي الوقت نفسه، الأصناف الكبيرة تذكرة هنا الحق في الخلف بحلول الوقت مغفلين تحصل على الروبيان
    Plus, he was looking at me the whole night and then he tosses the shrimp at her? Open Subtitles بالاضافة، كان ينظر الي طوال الليلة ثم قذف الروبيان عليها؟
    I was thinking maybe you could head down there, quality-control the shrimp and bring it on back. Open Subtitles كنت أفكر ربما يمكنكِ التوجه لهناك لمراقبة جودة الروبيان وإحضاره لهنا
    Hmm, as I recall, I did the shrimp delivery last week, so that would make it your turn. Open Subtitles كما أتذكر , لقد تسلمت الروبيان الأسبوع الماضي لذا هذا دورك
    Say they're pink'cause the shrimp they eat got some stuff called carotenoids in'em. Open Subtitles يقولون أن لونهم الوردى بسبب أكلهم للكثير من الروبيان لديهم بعض الأشياء فى أجسامهم تُدعى الكاروتينويدات
    Sal the shrimp Guy is my shrimp guy... and the town ladies' man. Open Subtitles سال رجل الروبيان هو رجل الروبيان و رجل نساء البلدة
    You hogged all the shrimp, and now there are shrimp flying around. Open Subtitles لقد أخذتِ كل الجمبري والآن هناك جمبري يتطاير في كل مكان.
    Honey, can you flip the shrimp in 3 minutes? Open Subtitles عزيزتي، هل تستطيعين قلب الجمبري بعد ثلاث دقائق؟
    the shrimp industry was an activity where one member State was contemplating the introduction of a vessel monitoring system for its shrimp trawlers. UN وتشكل صناعة صيد الجمبري أحد الأنشطة التي تدرس دولة عضو إدخال نظام لرصد سفن صيد الجمبري فيها.
    So we 86 the shrimp tostada, the shrimp pistou. Open Subtitles اذا سوف نحذب سلطة الربيان، شوربة الربيان.
    You know, the shrimp puffs go really great with that soup. Open Subtitles أتعلم، فطائر القريدس تتماشى بشكل رائع مع ذلك الحساء
    A sorting grate with minimum bar requirements was recommended for the shrimp fishery in some specific areas. UN وأوصت بشبكة فرز لها حد أدنى من متطلبات القضبان خاصة بمصائد الإربيان في بعض المناطق المحددة.
    Come for the shrimp, stay for the helicopter tour." Open Subtitles "تعال لشراء الجمبرى وإبقى لتأخذ جولة بالمروحية"
    How's the shrimp,lady anne? Open Subtitles ما رأيك بالقريدس لايدي آن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more