"the shu'fat refugee camp" - Translation from English to Arabic

    • مخيم شعفاط للاجئين
        
    Other incidents involving the throwing of stones at police forces and Israeli vehicles occurred in the Shu'fat refugee camp and Isawiya village. UN وفي مخيم شعفاط للاجئين وفي قرية العيسوية، وقعت حوادث أخرى تضمنت إلقاء اﻷحجار على قوات الشرطة والمركبات الاسرائيلية.
    An Arab woman was arrested after she had tried to stab a Border Policeman with a kitchen knife at the entrance to the Shu'fat refugee camp. UN وألقي القبض على إمرأة عربية بعد أن حاولت طعن أحد شرطة الحدود بسكين مطبخ عند مدخل مخيم شعفاط للاجئين.
    An Israeli driver was injured by stones in Halhul and a soldier was wounded in the Shu'fat refugee camp. UN وأصيب سائق اسرائيلي بالحجارة في حلحول وجرح جندي في مخيم شعفاط للاجئين.
    Asked about his plans for the camp in an interview with the eastern Jerusalem-based Al-Quds newspaper, Olmert stated that his primary goal was to evacuate the Shu'fat refugee camp. UN ولما سئل أولميرت عن خططه بالنسبة للمخيم، في مقابلة مع صحيفة القدس التي تصدر في القدس الشرقية، ذكر أن هدفه الرئيسي يتمثل في إجلاء مخيم شعفاط للاجئين.
    According to her family, died of tear-gas inhalation during clashes between Palestinian youths and the police in the Shu'fat refugee camp. UN كما جاء على لسان عائلتها، توفيت بسبب استنشاق الغـــاز المسيل للدموع أثناء الاشتباكات التي وقعت بين شباب فلسطينيين والشرطة في مخيم شعفاط للاجئين.
    The Palestinian Police dispersed the crowd. Serious incidents were reported in the Shu'fat refugee camp where youths burned tyres and threw stones and bottles at Border Police patrols for the second consecutive day. UN وفرقت الشرطة الفلسطينية ذلك الحشد وأبلغ عن وقوع حوادث خطيرة في مخيم شعفاط للاجئين حيث أحرق شُبان إطارات سيارات ورشقوا دوريات شرطة الحدود بالحجارة والزجاجات لليوم الثاني على التوالي.
    This week, on 3 March, the occupying Power issued another 55 demolition orders against Palestinian homes, this time specifically targeting homes located in the Shu'fat refugee camp area of Occupied East Jerusalem. UN ففي هذا الأسبوع، في 3 آذار/مارس، أصدرت السلطة القائمة بالاحتلال 55 أمرا جديدا بهدم منازل فلسطينيين، تستهدف تحديدا هذا المرة المنازل الواقعة في منطقة مخيم شعفاط للاجئين في القدس الشرقية المحتلة.
    278. On 13 August, under heavy police and border police guard, the Jerusalem Municipality and the Civil Administration demolished 10 " illegally " built Palestinian homes in the Shu'fat refugee camp and in the Bethlehem area. UN ٨٧٢ - في ٣١ آب/أغسطس، قامت بلدية القدس واﻹدارة المدنية، تحت حراسة مشددة من الشرطة وشرطة الحدود، بهدم ٠١ منازل فلسطينية مبنية " بصفة غير قانونية " في مخيم شعفاط للاجئين وفي منطقة بيت لحم.
    In a related development, the body of a five-month-old baby girl from the Shu'fat refugee camp was brought to Mukassad Hospital in East Jerusalem (see list). UN وفي حدث متصل بذلك، نقلت جثة طفلة رضيعة لا يتجاوز عمرها خمسة أشهر من مخيم شعفاط للاجئين إلى مستشفى المقاصد في القدس الشرقية )انظر القائمة(.
    332. On 9 April, 12 Palestinian policemen were detained by border policemen at the entrance to the Shu'fat refugee camp in northern Jerusalem. UN ٣٣٢ - وفي ٩ نيسان/أبريل، احتجز أفراد شرطة الحدود ١٢ رجلا من رجال الشرطة الفلسطينية عند مدخل مخيم شعفاط للاجئين شمال القدس.
    95. On 17 January 1995, rioting broke out at the Shu'fat refugee camp after the funeral of a camp resident who had been shot dead by an Israeli on 16 January. UN ٩٥ - وفي ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ اندلعت أعمال شغب في مخيم شعفاط للاجئين بعد تشييع أحد سكان المخيم الذي قتله رميا بالرصاص أحد الاسرائيليين في ١٦ كانون الثاني/يناير.
    124. On 24 January 1994, a Palestinian from the Shu'fat refugee camp stabbed a Jewish co-worker and a yeshiva student in Jerusalem. UN ١٢٤ - وفي ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أقدم فلسطيني من مخيم شعفاط للاجئين على طعن عامل يهودي كان يعمل معه وطالب من يشيفا في القدس.
    Clashes were reported in the neighbourhoods of A-Tur and Ras el-Amud and in the Shu'fat refugee camp. (Jerusalem Post, 1 March 1994) UN وأفادت التقارير بوقوع اشتباكات في حي الطور وحي راس العمود وفي مخيم شعفاط للاجئين. )جروسالم بوست، ١ آذار/مارس ١٩٩٤(
    63. On 22 November 1993, it was reported that Jerusalem Mayor Ehud Olmert had created a stir among the city's Palestinian population by calling for the evacuation of the Shu'fat refugee camp. UN ٦٣ - وفي ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ذكر أن عمدة القدس إيهود أولميرت، قد أثار حفيظة سكان المدينة الفلسطينيين حين طالب بإخلاء مخيم شعفاط للاجئين.
    175. On 12 September 1993, police and Border Police accompanied an IDF team to the Shu'fat refugee camp in northern Jerusalem where soldiers sealed the rooms of two activists who had been convicted of murder. UN ١٧٥ - وفي ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، صاحبت الشرطة وشرطة الحدود فريقا من قوة الدفاع الاسرائيلية الى مخيم شعفاط للاجئين في شمال القدس حيث قام الجنود بإغلاق غرفتي اثنين من الناشطين أدينا بالقتل.
    177. On 14 November, the High Court of Justice commuted a 15-month prison term plus a one-year suspended sentence that had been handed down to a 23-year-old Palestinian woman from the Shu'fat refugee camp for the attempted stabbing of an Israeli border policeman. UN ١٧٧ - وفي ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، بدلت المحكمة العليا حكما بالسجن لمدة ١٥ شهرا زائدا سنة مع وقف التنفيذ كان قد صدر على امرأة فلسطينية تبلغ من العمر ٢٣ عاما من مخيم شعفاط للاجئين لمحاولتها طعن شرطي حدود إسرائيلي.
    An Egged company bus was stoned near the Shu'fat refugee camp (West Bank). Two windows were smashed, slightly injuring two passengers. UN وألقيت الحجارة على حافلة لشركة " إيغد " (Egged) قرب مخيم شعفاط للاجئين )الضفة الغربية(، فتهشمت نافذتان، مما أدى إلى إصابة راكبين بإصابات طفيفة.
    In another incident, two women were injured by stones thrown at an Egged company bus near the Shu'fat refugee camp. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 18 June) UN وفي حادث آخر، أصيبت امرأتان بحجارة ألقيت على حافلة باص تابع لشركة " إيجد " قرب مخيم شعفاط للاجئين. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٨ حزيران/يونيه(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more