And that's the side that make it all legit, see? | Open Subtitles | وهذا هو الجانب الذي يجعل كل شيء جدي أترى؟ |
Because I don't think it's the side that condones rape. | Open Subtitles | لاني لا أعتقد انه الجانب الذي يتغاضى عن الاغتصاب |
the side that stands against the Nazis, that stands for freedom. | Open Subtitles | الجانب الذي يقف ضد النازيين، الذي يقف من أجل الحرية. |
This is an indisputable fact that cannot change, until it is corrected by the side that flouts the rules and principles of international law. | UN | وهذه الحقيقة لا تقبل الجدل ولا يمكن تغييرها إلا إذا تم تصحيحها من الجانب الذي يهزأ بقواعد القانون الدولي ومبادئه. |
It is therefore necessary for coercive action to be taken against the side that flouts the United Nations resolutions. | UN | ومن ثــم، يلزم اتخــاذ إجراء قسري ضد الجانب الذي يمتهن قرارات اﻷمم المتحدة. |
That's the side that takes a walk with my daughters and I wanna be able to, them to see, or my grandkids, | Open Subtitles | هذا هو الجانب الذي به أتمشّى مع ابنتي ولن أكون قادرًا على رؤية هذا |
You mean the side that makes movies with monkeys? | Open Subtitles | هل تعني الجانب الذي يجعل من الأفلام مع القرود؟ |
And when it does, I'd like to be on the side that's still standing. | Open Subtitles | وعندما تفعل ذلك، أود أن أكون على الجانب الذي مازال صامداً. |
the side that puts the deal before everything else, I guess. | Open Subtitles | لا أدري، ذلك الجانب الذي يضع الإتفاقيات قبل أي شيء على ما أعتقد حسناً، ربما هذا ما أنا عليه |
the side that rips your life apart and destroys you from the inside out? | Open Subtitles | الجانب الذي يمزق حياتك ويدمرك من الداخل؟ |
You and me, we're on the same side. I'm just on the side that keeps everyone alive. | Open Subtitles | أنت و أنا على نفس الجانب - أنا على الجانب الذي يبقي الجميع أحياء - |
You might as well be on the side that gets you well paid for your efforts. | Open Subtitles | ربما تفضل ان تكون في الجانب الذي يدفع مقابل جهودك |
the side that is gonna win the war you don't even know it has begun yet. | Open Subtitles | الجانب الذي سوف ينتصر بالحرب التي لن تعرف حتى انها قد بدأت بعد |
the side that is gonna win the war you don't even know it has begun yet. | Open Subtitles | الجانب الذي سوف ينتصر بالحرب التي لن تعرف حتى انها قد بدأت بعد |
Since you're from the NSS, you must not know about the side that has to harm hostages. | Open Subtitles | بما أنك من منظمة الأمن القومي من المؤكد بأنك لا تعرف عن الجانب الذي يضر الرهائن |
Even the side that runs through the East Village hangin'brain. | Open Subtitles | حتى الجانب الذي يجري بجنون في شرق المدينة |
When it's not your war, you join the side that's going to win. | Open Subtitles | عندما لا تكون حربك، عليك بالإنضمام إلى الجانب الذي سيربح. |
the side that says we do what is best for our patient. | Open Subtitles | الجانب الذي يقول . ان نفعل الأفضل لمرضانا |
the side that emerges at night as the moon rises into the sky. | Open Subtitles | الجانب الذي يظهر مساءاً عندما يسطع القمر في السماء |
the side that savagely rips the leaves off any innocent cabbage. | Open Subtitles | الجانب الذي يمزق بعنف أوراق أي كرنبة بريئة |