"the sierra leone delegation" - Translation from English to Arabic

    • وفد سيراليون
        
    • ووفد سيراليون
        
    The extensive and highlevel attendance had assured the Sierra Leone delegation that the consultation would be successful. UN وأدى الحضور الواسع النطاق والرفيع المستوى إلى طمأنة وفد سيراليون لنجاح المشاورة.
    the Sierra Leone delegation would, however, prefer to retain the word ‘settler’. UN أما وفد سيراليون فيفضل استبقاء مصطلح ' خبراء التسوية ' .
    the Sierra Leone delegation would, however, prefer to retain the word'settler'. UN أما وفد سيراليون فيفضل استبقاء مصطلح خبراء التسوية.
    the Sierra Leone delegation would like to encourage the Court to continue to uphold legal norms which are profoundly imbued with the sense of natural justice and morality and which safeguard human rights and humanitarian law. UN ويود وفد سيراليون أن يشجع المحكمة على الاستمرار في التمسك بمعايير قانونية مشبعة باﻹحساس العميق بمتطلبات العدالة الطبيعية واﻷخلاق، معايير تصون حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني.
    the Sierra Leone delegation will surely miss Mrs. De Marffy. UN ووفد سيراليون سيفتقد السيدة دي مارفي بالتأكيد.
    the Sierra Leone delegation is persuaded that this initiative will not further burden the resources of the Organization in as much as resources for its implementation will be sought from voluntary contributions from Member States and other international organizations. UN ووفد سيراليون مقتنع بأن هذه المبادرة لن تزيد من اﻹثقال علـى موارد المنظمة، حيث أن الموارد اللازمة لتنفيذها ستلتمس من تبرعات الدول اﻷعضاء ومنظمات دولية أخرى.
    Finally, the Sierra Leone delegation would like to encourage the spirit of cooperation between the International Court of Justice and the General Assembly, and we welcome the report of the International Court of Justice. UN وأخيــــرا، يـــــود وفد سيراليون أن يشجع روح التعـــــاون بين محكمـــــة العـــــدل الدولــــي والجمعيـــة العامـــــة، ونرحـــب بتقرير محكمة العدل الدولية.
    the Sierra Leone delegation would like to commend the pioneering efforts of the Preparatory Commission, under the able chairmanship of Ambassador Jesus of Cape Verde. UN يود وفد سيراليون أن يثني على الجهود الرائدة التي تبذلها اللجنة التحضيرية تحت الرئاسة القديرة للسفير جيسس ممثل الرأس اﻷخضر.
    In line with the decisions of the General Assembly and the Organization of African Unity, the Sierra Leone delegation expresses its support for the sovereignty of the Islamic Federal Republic of the Comoros over the island of Mayotte. UN وتمشيا مع قرارات الجمعية العامة ومنظمة الوحدة الافريقية، يعرب وفد سيراليون عن تأييده لسيادة جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية على جزيرة مايوت.
    I therefore wish to reiterate the support expressed by the Sierra Leone delegation for the conclusions of that Conference, which we hope will bring about a radical change in the present exploitation of our marine resources. UN لذلك أود أن أؤكد مجددا على التأييد الذي أعرب عنه وفد سيراليون فيما يتعلق بنتائج هذا المؤتمر، التي نأمل في أن تحدث تغيرا جذريا في الاستغلال الراهن لمواردنا البحرية.
    4. The Committee found the new position of the Sierra Leone delegation on the issue of the reinstatement of President Kabbah totally unacceptable. UN ٤ - واعتبرت اللجنة الموقف الجديد الذي اتخذه وفد سيراليون من مسألة إعادة تنصيب حكومة الرئيس كباح مرفوضا تماما.
    the Sierra Leone delegation would be willing to accept any suitable word in place of the word ‘Administrator’ if it is not acceptable to the majority of delegations. UN وسيكون وفد سيراليون على استعداد لقبول أي كلمة مناسبة بدلا من كلمة مدير إذا كانت هذه الكلمة غير مقبولة لدى أغلبية الوفود.
    the Sierra Leone delegation would be willing to accept any suitable word in place of the word'Administrator'if it is not acceptable to the majority of delegations. UN وسيكون وفد سيراليون على استعداد لقبول أي كلمة مناسبة بدلا من كلمة مدير إذا كانت هذه الكلمة غير مقبولة لدى أغلبية الوفود.
    In closing, I would like to join others in congratulating you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee and to assure you of the cooperation and support of the Sierra Leone delegation. UN وفي الختام، أود أن أضم صوتي إلى الآخرين في تهنئتكم يا سيدي على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى، وأن أؤكد لكم تعاون وفد سيراليون معكم ودعمه لكم.
    102. In the light of the above, the Sierra Leone delegation suggested that the Special Committee should first determine whether there existed an agreement in principle that the proposal was a useful one deserving further consideration. UN ٢١٠ - وعلى ضوء ما تقدم، اقترح وفد سيراليون أن تعمد اللجنة الخاصة أولا إلى تحديد هل يوجد اتفاق من حيث المبدأ على أن الاقتراح مفيد ويستحق مزيدا من النظر.
    " 14. the Sierra Leone delegation has tried to take into account in this revised proposal both the previous discussions at the United Nations and the recent debate in this Committee. UN " ١٤ - وقد حرص وفد سيراليون لدى صياغته هذا المقترح المنقح على أن يأخذ في الاعتبار ما جرى سابقا من مناقشات في اﻷمم المتحدة وما دار مؤخرا من نقاش في هذه اللجنة.
    27. The draft United Nations model rules for the conciliation of disputes between States submitted by Guatemala also warranted further study, as did the proposal of the Sierra Leone delegation on the establishment of a mechanism offering its services, on its own initiative or on request, in the early stages of a dispute. UN ٢٧ - وقال إن مشروع قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول الذي قدمته غواتيمالا جدير بدوره بأن يحظى باستعراض متعمق، وكذلك اقتراح وفد سيراليون الهادف الى إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات.
    the Sierra Leone delegation commends the Division for its integrated and multidisciplinary approach to ocean and ocean-related affairs and for its commitment to one of the fundamental principles of the Convention - namely, that all aspects of ocean space are interrelated and should be treated as an integral whole. UN ويثني وفد سيراليون على الشعبة لنهجها المتكامل والمتعدد التخصصات فيما يتعلق بالمحيطات والشؤون المتصلة بالمحيطات، والتزامها بأحد المبادئ اﻷساسية للاتفاقية - ألا وهو أن جميع جوانب الحيز المحيطي وثيقة الترابط وينبغي معاملتها ككل لا يتجزأ.
    the Sierra Leone delegation welcomes this event and views it as a triumph for the United Nations and for multilateral diplomacy, for it was just over 20 years ago that the Third United Nations Conference on the Law of the Sea was launched. UN ووفد سيراليون يرحب بهذا الحدث، ويعتبره انتصارا لﻷمم المتحـــدة للدبلوماسيــــة المتعددة اﻷطراف، فلقــــد انقضى ما يزيــد قليلا على ٢٠ عاما منذ بدء انعقاد مؤتمر اﻷمـــــم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    3. Following the decisions reached between the Committee and the Sierra Leone delegation at their first meeting on 17 and 18 July 1997, which endorsed the Committee's mandate, the Ministers requested the delegation to present its proposals on the detailed modalities for the restoration of constitutional order to their country, including the early reinstatement of the legitimate Government of President Tejan Kabbah. UN ٣ - وعقب القرارات التي تم التوصل إليها بين اللجنة ووفد سيراليون في اجتماعهما اﻷول يومي ١٧ و ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أقرت فيه ولاية اللجنة، طلب الوزراء من الوفد أن يقدم اقتراحاته بشأن الطرائق المفصلة ﻹعادة النظام الدستوري إلى بلده، بما في ذلك إعادة تنصيب حكومة الرئيس تيجان كباح الشرعية دون إبطاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more