"the sierra leone government" - Translation from English to Arabic

    • حكومة سيراليون
        
    • بحكومة سيراليون
        
    • وحكومة سيراليون
        
    Last month the United Nations handed responsibility for security in the last remaining sector back to the Sierra Leone Government. UN وفي الشهر الماضي أعادت الأمم المتحدة مسؤولية الأمن في آخر قطاع متبق إلى حكومة سيراليون.
    the Sierra Leone Government also informed the mission about the ongoing deployment to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the forthcoming deployment of elements of their armed forces as peacekeepers to AMISOM. UN وأبلغت حكومة سيراليون البعثة أيضا بعملية النشر الجارية في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور والنشر القادم لعناصر من قواتها المسلحة كقوات حفظ سلام في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    An important outcome of the mission was an understanding and a commitment from the Sierra Leone Government on the next steps forward for the Commission's engagement with the country. UN ومن النتائج المهمة التي حققتها البعثة التوصل إلى تفاهم مع حكومة سيراليون بشأن الخطوات المقبلة التي ستتخذ فيما يتعلق بالدور الذي ستضطلع به اللجنة في البلد والحصول على التزام في هذا الصدد.
    The need to develop such a policy in order to promote effective resource mobilization and allocation, strengthen dialogue among donor partners and the Government and uphold mutual accountability was stressed by the Sierra Leone Government and development partners. UN وأكد كل من حكومة سيراليون والشركاء الدوليين على الحاجة إلى تطوير تلك السياسة من أجل تعزيز حشد الموارد وتخصيصها على نحو فعال، وتوطيد الحوار بين الشركاء المانحين والحكومة، وترسيخ المساءلة المتبادلة.
    The delegation stressed that the development of the framework will be firmly vested with the Sierra Leone Government, supported by the United Nations, civil society and multilateral and bilateral partners through a consultative process. UN وشدد الوفد على أن وضع هذا الإطار مهمة ستناط تماما بحكومة سيراليون تدعمها في ذلك الأمم المتحدة والمجتمع المدني والشركاء المتعددو الأطراف والشركاء الثنائيون عن طريق عملية تشاورية.
    the Sierra Leone Government considers the recent elections as part of the peace process. UN وحكومة سيراليون تعتبر الانتخابات التي جرت مؤخرا جزءا من عملية السلام.
    An important outcome of the mission was an understanding and a commitment from the Sierra Leone Government on the next steps forward for the Commission's engagement with the country. UN ومن النتائج المهمة التي حققتها البعثة التوصل إلى تفاهم مع حكومة سيراليون بشأن الخطوات المقبلة التي ستتخذ فيما يتعلق بالدور الذي ستضطلع به اللجنة في البلد والحصول على التزام في هذا الصدد.
    The need to develop such a policy in order to promote effective resource mobilization and allocation, strengthen dialogue among donor partners and the Government and uphold mutual accountability was stressed by the Sierra Leone Government and development partners. UN وأكد كل من حكومة سيراليون والشركاء الدوليين على الحاجة إلى تطوير تلك السياسة من أجل تعزيز حشد الموارد وتخصيصها على نحو فعال، وتوطيد الحوار بين الشركاء المانحين والحكومة، وترسيخ المساءلة المتبادلة.
    The number of diamond-mining licences issued by the Sierra Leone Government to date has reached more than 1,800, compared with 900 by June 2002. UN وبلغ عدد تراخيص استخراج الماس التي أصدرتها حكومة سيراليون حتى الآن أكثر من 800 1 ترخيص مقابل 900 ترخيص في حزيران/يونيه 2002.
    55. Since my last report, the Sierra Leone Government's efforts to assert its control over diamond mining have continued to yield good results. UN 55 - وما برحت الجهود التي تبذلها حكومة سيراليون لإحكام سيطرتها على تعدين الماس منذ تقريري الأخير، تؤتي ثمارها.
    The members furthermore urged the international community and donor countries to support the ongoing efforts of the Sierra Leone Government to implement effective measures to control diamond certification and to promote economic development through mining activities. UN وحث الأعضاء أيضا المجتمع الدولي والبلدان المانحة على دعم الجهود الجارية التي تبذلها حكومة سيراليون لاتخاذ تدابير فعالة لمراقبة شهادات الماس وتعزيز التنمية الاقتصادية من خلال أنشطة الاستخراج.
    the Sierra Leone Government should further be assisted to establish an effective civilian administration and political institutions, particularly the courts, that will ensure practical implementation of the rule of law. UN وتجب مساعدة حكومة سيراليون أيضا على إنشاء إدارة مدنية ومؤسسات سياسية فعالة، وخصوصا المحاكم، التي ستكفل التنفيذ العملي لحكم القانون.
    the Sierra Leone Government also needs further assistance to establish an effective civilian administration and political institutions, particularly courts of law, that will ensure practical implementation of the rule of law. UN وتحتاج حكومة سيراليون أيضا إلى مساعدة إضافية لإنشاء إدارة مدنية فعالة ومؤسسات سياسية، ولا سيما المحاكم التي ستكفل التنفيذ العملي لحكم القانون.
    On 28 September 2010, my delegation submitted to the PBC a joint progress report on the implementation of the Sierra Leone Government's Agenda for Change. UN في 28 أيلول/سبتمبر قدم وفدي تقريرا مرحليا مشتركا إلى لجنة بناء السلام عن تنفيذ حكومة سيراليون لخطة التغيير.
    the Sierra Leone Government's Agenda for Change second poverty-reduction strategy paper was prepared and adopted and is now being implemented through inclusive, broad-based and comprehensive consultations and participation. UN إن الورقة الثانية عن استراتيجية تقليص الفقر المنبثقة عن خطة حكومة سيراليون للتغيير قد تم إعدادها واعتمادها، ويجري الآن تنفيذها من خلال المشاورات والمشاركة الواسعة والشاملة.
    61. Mr. Long Zhou (China) said that China supported the Sierra Leone Government's Agenda for Change. UN 61 - السيد لونغ دجو (الصين): قال إن الصين تؤيد خطة التغيير التي وضعتها حكومة سيراليون.
    The project, which is being jointly funded by the Sierra Leone Government and DFID, is due to be completed by June 2004. UN ومن المقرر إكمال المشروع، الذي تشارك في تمويله حكومة سيراليون ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، بحلول حزيران/يونيه 2004.
    The members also took note of the problems still faced by the Sierra Leone Government in the areas of illicit production and diamond smuggling, and they therefore welcomed ongoing efforts among West African countries to develop a region-wide certification scheme and encouraged the Government of Sierra Leone to further strengthen its internal monitoring capacity. UN كما أحاط الأعضاء علما بالمشاكل التي لا تزال حكومة سيراليون تواجهها فيما يتعلق بإنتاج الماس بشكل غير مشروع وبتهريبه، ولذلك رحبوا بالجهود المبذولة في بلدان غرب أفريقيا لاستحداث نظام لمنح الشهادات على نطاق المنطقة وشجعوا حكومة سيراليون على زيادة تعزيز قدرتها على الرقابة الداخلية.
    Recent reports suggest that some of these diamonds have passed in mixed parcels through the Sierra Leone Government Gold and Diamond Office, or through the Guinean Ministry of Energy and Mines, where they have received Kimberley Process certification, thus allowing them to be traded on the international market with ease. UN وتشيـر التقارير الأخيرة إلـى أن بعض هذا الماس قد مر ضمن طرود مختلطة عن طريق مكتب حكومة سيراليون للذهب والماس، أو عن طريق وزارة الطاقة والمناجم في غينيا، حيث حصل على شهادة في إطـار عملية كمبـرلي، الأمر الذي يسمح بتجارته في الأسواق الدولية بسهولة.
    The delegation stressed that the development of the framework will be firmly vested with the Sierra Leone Government, supported by the United Nations, civil society and multilateral and bilateral partners through a consultative process. UN وشدد الوفد على أن وضع هذا الإطار مهمة ستناط تماما بحكومة سيراليون تدعمها في ذلك الأمم المتحدة والمجتمع المدني والشركاء المتعددو الأطراف والشركاء الثنائيون عن طريق عملية تشاورية.
    The reduction in hostilities between RUF and the Sierra Leone Government by May 2001 has resulted in RUF abandoning its support for Guinean rebels, who were seeking to overthrow President Conté and his government. UN 110 - ونتج عن انخفاض العمليات القتالية بين الجبهة المتحدة الثورية وحكومة سيراليون بحلول أيار/مايو 2001 إلى تخلي الجبهة عن دعمها للمتمردين الغينيين، الذين يسعون إلى الإطاحة بالرئيس كونتي وحكومته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more