"the sierra leonean government" - Translation from English to Arabic

    • حكومة سيراليون
        
    Sweden looked forward to strong leadership by the Sierra Leonean Government in that area. UN وتتطلع السويد إلى اضطلاع حكومة سيراليون بقيادة قوية في هذا المجال.
    Germany, together with its European Union and other partners, would continue its support in line with the priorities set by the Sierra Leonean Government. UN وذكر أن ألمانيا، ومعها الاتحاد الأوروبي وغيره من الشركاءـ، ستواصل دعمها بما يتفق والأولويات التي تحددها حكومة سيراليون.
    The details of contracts signed with foreign companies are, of course, a matter between the Sierra Leonean Government and them. UN أما تفاصيل العقود المبرمة مع الشركات اﻷجنبية فهي، بطبيعة الحال، مسألة محصورة بين حكومة سيراليون وهذه الشركات.
    The details of contracts signed with foreign companies are, of course, a matter between the Sierra Leonean Government and them. UN أما تفاصيل العقود المبرمة مع الشركات اﻷجنبية فهي، بطبيعة الحال، مسألة محصورة بين حكومة سيراليون وهذه الشركات.
    the Sierra Leonean Government has always supported the idea of establishing nuclear-weapon-free zones around the world. UN وما برحت حكومة سيراليون تؤيد فكرة إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في أنحاء العالم.
    the Sierra Leonean Government was to be congratulated for its leadership in preparing the joint report, which amply documented the strides that Sierra Leone had made towards sustainable peace and longterm development. UN وقال إن حكومة سيراليون تستحق التهنئة على قيادتها لعملية إعداد التقرير المشترك الذي أدى بصورة كافية إلى توثيق الخطوات التي قطعتها سيراليون من أجل التوصّل إلى سلام مستدام وتنمية طويلة الأجل.
    34. The essence of the Framework was a balance between the respective commitments of the Sierra Leonean Government, the Commission and other stakeholders. UN 34 - وأردف قائلا إن جوهر الإطار يتمثل في التوازن بين التزامات كل من حكومة سيراليون واللجنة وأصحاب المصلحة الآخرين.
    the Sierra Leonean Government was willing to provide the social, political and economic environment to facilitate that growth, but building of institutions and mechanisms must be pursued vigorously. UN وأوضح أن حكومة سيراليون على استعداد لتوفير المناخ الاجتماعي والسياسي والاقتصادي الذي يسهل هذه الزيادة، غير أن بناء المؤسسات والآليات بحاجة إلى متابعة دقيقة.
    She encouraged the Chairman to consider what kind of specific outcomes could be generated by the current meeting, taking into account both the proposals relating to donor performance and those put forward by the Sierra Leonean Government. UN وشجعت الرئيس علي النظر في نوع النتائج المحددة التي يمكن أن يخرج بها ذلك الاجتماع، مع مراعاة المقترحات المتعلقة بأداء الجهات المانحة، وتلك التي قدمتها حكومة سيراليون.
    the Sierra Leonean Government was willing to provide the social, political and economic environment to facilitate that growth, but building of institutions and mechanisms must be pursued vigorously. UN وأوضح أن حكومة سيراليون علي استعداد لتوفير المناخ الاجتماعي والسياسي والاقتصادي الذي يسهل هذه الزيادة، غير أن بناء المؤسسات والآليات بحاجة إلى متابعة دقيقة.
    She encouraged the Chairman to consider what kind of specific outcomes could be generated by the current meeting, taking into account both the proposals relating to donor performance and those put forward by the Sierra Leonean Government. UN وشجعت الرئيس علي النظر في نوع النتائج المحددة التي يمكن أن يخرج بها ذلك الاجتماع، مع مراعاة المقترحات المتعلقة بأداء الجهات المانحة، وتلك التي قدمتها حكومة سيراليون.
    78. Mr. Brusco (Italy) said that the Sierra Leonean Government should be in the driving seat, as the successful consolidation of peace lay primarily in its hands. UN 78 - السيد بروسكو (إيطاليا): قال إنه ينبغي أن تتولى حكومة سيراليون زمام القيادة، إذ أن نجاح توطيد السلام يتوقف عليها في المقام الأول.
    78. Mr. Brusco (Italy) said that the Sierra Leonean Government should be in the driving seat, as the successful consolidation of peace lay primarily in its hands. UN 78 - السيد بروسكو (إيطاليا): قال إنه ينبغي أن تتولى حكومة سيراليون زمام القيادة، إذ أن نجاح توطيد السلام يتوقف عليها في المقام الأول.
    24. The Peacebuilding Commission and the international community should focus their support for the Sierra Leonean Government on the priorities outlined in the Agenda for Change, and in the Peacebuilding Cooperation Framework. UN 24 - وذكر أنه ينبغي للجنة بناء السلام وللمجتمع الدولي تركيز ما يقدمانه من دعم إلى حكومة سيراليون على الأولويات المحددة في خطة التغيير، وفي إطار التعاون من أجل بناء السلام.
    the Sierra Leonean Government has stressed the importance of maintaining the integrity and international character of the Special Court, and has underlined the fact that the Court is an international institution whose facilities should be considered international territory. The protection of these facilities and their personnel would therefore be the responsibility of the United Nations until the Court completes its work. UN وأشارت حكومة سيراليون إلى أهمية المحافظة على سلامة المحكمة الخاصة وطابعها الدولي وأكدت أن المحكمة مؤسسة دولية وأن المنشآت التابعة لها يجب أن تعتبر بالتالي، جزءا من الأراضي ذات الصفة الدولية، وهو أمر يتطلب حماية منشآتها وموظفيها في إطار مسؤولية الأمم المتحدة إلى أن تنجز المحكمة أعمالها.
    the Sierra Leonean Government was to be congratulated for its leadership in preparing the joint progress report, which amply documented the strides that Sierra Leone had made towards sustainable peace and longterm development, as well as for the inclusive and consultative manner in which the drafting process had taken place. UN وقال إن حكومة سيراليون تستحق التهنئة على ملمبادرتها بإعداد التقرير المرحلي المشترك الذي تضمَّن توثيقاً للأشواط التي قطعتها سيراليون نحو تحقيق السلام المستدام والتنمية الطويلة الأجل، وكذلك على الطريقة الشاملة والتشاورية التي تمت بها عملية الصياغة.
    The European Union and its member States were the main contributors to the electoral basket fund and would continue to assist the Sierra Leonean Government in preparatory activities for the elections. The European Union would also be sending an electoral observation mission to the country at the request of the national authorities. UN وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء هما المساهمان الرئيسيان إلى صندوق السلة الانتخابية وقال إن هذه الأطراف سوف تواصل مساعدة حكومة سيراليون في الأنشطة التحضيرية للانتخابات، كما سيوفد الاتحاد الأوروبي بعثة مراقبة انتخابية إلى ذلك البلد بناءً على طلب السلطات الوطنية.
    Certificate of Origin schemes The adoption of United Nations Security Council resolution 1306 (2000) on 5 July 2000, resulted in a ban on the import of rough diamonds from Sierra Leone except those authorized with a Certificate of Origin from the Sierra Leonean Government. UN 374 - نجم عن اتخاذ مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة للقرار 1306 (2000) في 5 تموز/ يوليه 2000، فرض حظر على استيراد الماس الخام من سيراليون باستثناء الماس المأذون به بشهادة منشأ صادرة عن حكومة سيراليون.
    The United Nations and other development partners would continue to work with the Sierra Leonean Government and all national stakeholders, in collaboration with the Commission, as the November elections approached and discussions were opened on the country's next development strategy. UN ولسوف تواصل الأمم المتحدة وسائر الشركاء الإنمائيين العمل مع حكومة سيراليون ومع جميع الأطراف الوطنية من أصحاب المصلحة وفي تعاون مع اللجنة لدى اقتراب انتخابات تشرين الثاني/نوفمبر فيما بدأت المناقشات بشأن الاستراتيجية الإنمائية المقبلة للبلد.
    19. His delegation welcomed the efforts made by the Sierra Leonean Government to promote the active participation of youth and women in the upcoming elections, the successful conclusion of biometric voter registration and the adoption of legislation to clarify and strengthen the role of the national electoral institutions. UN 19 - وأعرب عن ترحيب وفده بالجهود التي تبذلها حكومة سيراليون لتعزيز المشاركة الفعّالة للشباب والنساء في الانتخابات المقبلة، وبالاختتام الناجح لعملية تسجيل الناخبين بالأسلوب البيومتري وباعتماد التشريعات الكفيلة بتوضيح وتدعيم دور المؤسسات الانتخابية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more