"the situation in mexico" - Translation from English to Arabic

    • الحالة في المكسيك
        
    • الوضع في المكسيك
        
    At present, the Special Rapporteur is especially concerned about the situation in Mexico, where he noted a sharp increase in death threats and intimidation of human rights activists, members of political parties and journalists during 1996. UN وحاليا، يساور المقرر الخاص القلق بوجه خاص إزاء الحالة في المكسيك حيث لاحظ زيادة كبيرة في حالات التهديد بالقتل والتخويف للنشطين في مجال حقوق اﻹنسان وأعضاء اﻷحزاب السياسية والصحفيين خلال عام ١٩٩٦.
    At the same time, however, the intensive programme of the visit provided her with an understanding of the situation in Mexico with a view to formulating recommendations for action by both Government and civil society. UN ومع ذلك فإن البرنامج المكثّف الذي أعدّ لهذه الزيارة أتاح لها في نفس الوقت فهم الحالة في المكسيك فهماً يمكّنها من وضع توصيات للعمل الذي ينبغي أن تقوم به الحكومة والمجتمع المدني على حد سواء.
    4.14 CBSA thoroughly considered all the risks cited by the complainant, and the situation in Mexico. UN 4-14 وقد نظرت وكالة الخدمات الحدودية الكندية بصورة دقيقة في جميع المخاطر التي ذكرتها صاحبة الشكوى وفي الحالة في المكسيك.
    In general, the situation in Canada and the United States suggests that illicit drug use has recently been decreasing, while the situation in Mexico has worsened since 2002. UN وعموما يوحي الوضع في كندا والولايات المتحدة بأن تعاطي المخدرات غير المشروعة يتناقص في الآونة الأخيرة، في حين يتدهور الوضع في المكسيك منذ عام 2002.
    She referred to the situation in Mexico, a country of destination, transit and origin, where thousands of children cross the border alone either to join family members or to escape situations of violence and abuse. UN وأشارت إلى الوضع في المكسيك بصفته بلدا أصليا وبلد عبور ومقصد، حيث يعبر المئات من الأطفال الحدود بمفردهم، سواء للعودة إلى كنف أسرهم أو للفرار من العنف وإساءة المعاملة، وإلى أن المكسيك تولي أهمية خاصة لحماية حقوق الإنسان الواجبة للمهاجرين، بمن فيهم الأطفال.
    4.14 CBSA thoroughly considered all the risks cited by the complainant, and the situation in Mexico. UN 4-14 وقد نظرت وكالة الخدمات الحدودية الكندية بصورة دقيقة في جميع المخاطر التي ذكرتها صاحبة الشكوى وفي الحالة في المكسيك.
    1998/4. Developments in the situation in Mexico UN ٨٩٩١/٤- تطورات الحالة في المكسيك
    1998/4. Developments in the situation in Mexico UN ٨٩٩١/٤ تطورات الحالة في المكسيك
    Developments in the situation in Mexico UN تطورات الحالة في المكسيك
    Developments in the situation in Mexico UN تطورات الحالة في المكسيك
    344. On 22 August 1995, the Special Rapporteur, alarmed by reports of a deterioration of the situation in Mexico, requested the Government to issue an invitation for him to visit the country (see E/CN.4/1996/4, para. 320). UN ٤٤٣- في ٢٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، طلب المقرر الخاص من الحكومة توجيه دعوة له لزيارة المكسيك بعد أن وردته أنباء مقلقة ادعي فيها حدوث تدهور في الحالة في المكسيك )انظر E/CN.4/1996/4، الفقرة ٠٢٣(.
    2 (46) Decision on the situation in Mexico . 7 UN ٢ )٤٦( مقرر عن الحالة في المكسيك
    2 (46). Decision on the situation in Mexico UN ٢ )د - ٤٦( - مقرر عن الحالة في المكسيك
    2 (46) Decision on the situation in Mexico . 14 UN ٢ )٦٤( - مقرر عن الحالة في المكسيك
    2 (46). Decision on the situation in Mexico UN ٢ )٤٦( - مقرر عن الحالة في المكسيك
    4.10 The PRRA officer took the view that the situation in Mexico was the same as it had been when the application to the Refugee Protection Division had been rejected. UN 4-10 ورأى المسؤول عن تقدير المخاطر قبل الترحيل أن الوضع في المكسيك لم يتغير عما كان عليه عندما رفضت شعبة حماية اللاجئين طلب صاحبتي الشكوى().
    4.10 The PRRA officer took the view that the situation in Mexico was the same as it had been when the application to the Refugee Protection Division had been rejected. UN 4-10 ورأى المسؤول عن تقدير المخاطر قبل الترحيل أن الوضع في المكسيك لم يتغير عما كان عليه عندما رفضت شعبة حماية اللاجئين طلب صاحبتي الشكوى().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more