An ongoing mechanism to monitor the situation in New Caledonia had been set up following a decision of the South Pacific Forum in 1991. | UN | وهناك آلية جارية لرصد الحالة في كاليدونيا الجديدة أنشئت في أعقاب القرار الذي اتخذه محفل المحيط الهادئ في عام ١٩٩١. |
It is in this same spirit that, this year again, I propose to refer to the situation in New Caledonia. | UN | بهذه الروح ذاتها، أود أن أتعرض في هذه السنة أيضا إلى الحالة في كاليدونيا الجديدة. |
19. For his part, the representative of Australia stated that his country attached particular importance to the situation in New Caledonia. | UN | ١٩ - وقال ممثل استراليا، إنه من جانبه، يعلق بلده أهمية خاصة على الحالة في كاليدونيا الجديدة. |
29. The representative of France said that in the spirit of transparency his country had striven to disseminate the fullest possible information on the situation in New Caledonia. | UN | ٢٩ - وقال ممثل فرنسا إن بلده قد سعت، توخيا للشفافية، إلى نشر أوفى المعلومات الممكنة بشأن الحالة في كاليدونيا الجديدة. |
With regard to the situation in New Caledonia: | UN | فيما يتعلق بالحالة في كاليدونيا الجديدة: |
the situation in New Caledonia derived largely from the fact that the indigenous people did not have an equitable share in the political, social and economic affairs of the Territory. | UN | ورأى أن الحالة في كاليدونيا الجديدة ناجمة إلى حد بعيد عن حقيقة، أن الشعب الأصلي لا يحصل على نصيب عادل في الشؤون السياسية والاجتماعية والاقتصادية للإقليم. |
the situation in New Caledonia derived largely from the fact that the indigenous people did not have an equitable share in the political, social and economic affairs of the Territory. | UN | ورأى أن الحالة في كاليدونيا الجديدة ناجمة إلى حد بعيد عن حقيقة، أن الشعب الأصلي لا يحصل على نصيب عادل في الشؤون السياسية والاجتماعية والاقتصادية للإقليم. |
Seated together in the traditional Melanesian way, we took the opportunity of being briefed, by our colleagues from the FLNKS, on the situation in New Caledonia. | UN | وانتهزنا هذه الفرصة، ونحن جالسون معا بالطريقة الميلانيزية التقليدية، لكي يقوم زملاؤنا من جبهة الكاناك بإطلاعنا على الحالة في كاليدونيا الجديدة. |
They gave their complete backing to the 1995 Forum's decision to send a ministerial-level delegation to examine and report to the 1996 Forum on the situation in New Caledonia. | UN | ومنحوا مساندتهم الكاملة للقرار الذي اتخذه منتدى عام ١٩٩٥ بإرسال وفد على المستوى الوزاري لاستقصاء الحالة في كاليدونيا الجديدة وتقديم تقرير عنها إلى منتدى عام ١٩٩٦. |
19. For his part, the representative of Australia stated that, as a South Pacific nation, Australia attached particular importance to the situation in New Caledonia. | UN | ١٩ - وذكر ممثل استراليا من جانبه أن استراليا بوصفها دولة من دول جنوب المحيط الهادئ تعلق أهمية خاصة على الحالة في كاليدونيا الجديدة. |
“For a number of years, the French delegation has been informing the Fourth Committee of the situation in New Caledonia, and in particular of the application of the Matignon Accords. | UN | " لم ينفك الوفد الفرنسي، منذ سنوات عديدة، يقوم بإعلام اللجنة الرابعة بشأن الحالة في كاليدونيا الجديدة ولا سيما بشأن تطبيق اتفاقات ماتينيون. |
As you will be aware, the Melanesian Spearhead Group, in fact, met on one of our most beautiful islands, Kiriwina, in the Milne Bay Province, only a few days ago, to welcome Fiji as a member and to discuss a crowded agenda of important issues, including the situation in New Caledonia. | UN | وتعلمون ولا شك أن مجموعة " رأس الحربة " الميلانيزية اجتمعت في الواقع من بضعة أيام فقط في إحدى أجمل جزرنا الواقعة في مقاطعة خليج ملنى وهي جزيرة كيريوينا، للترحيب بفيجي كعضو في المجموعة ولمناقشة جدول أعمال حافل بالمسائل الهامة، ومنها الحالة في كاليدونيا الجديدة. |
10. the situation in New Caledonia did not always correspond to what might be expected on the part of France, the land of human rights, which was responsible for the colonization and therefore for the decolonization of New Caledonia. | UN | ١٠ - وقالت إن الحالة في كاليدونيا الجديدة ليست دوما مطابقة لما يمكن توقعه من جانب فرنسا أرض حقوق الانسان، والمسؤولة عن الاستعمار وبالتالي عن إنهاء الاستعمار لكاليدونيا الجديدة. |
Mr. WAMYTAN (Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS)) said that the situation in New Caledonia was being considered in the Fourth Committee for the tenth successive year. | UN | ٤ - السيد فاميتان )جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني(: قال إنه يجري منذ عشر سنوات متواصلة النظر، في اللجنة الرابعة، في الحالة في كاليدونيا الجديدة. |
122. The mission recommends that the Special Committee continue to closely monitor the situation in New Caledonia in the context of the implementation and eventual expiration of the Nouméa Accord in 2019 and advise the General Assembly as appropriate. | UN | 122 - وتوصي البعثة بأن تواصل اللجنة الخاصة رصد الحالة في كاليدونيا الجديدة عن كثب في سياق تنفيذ اتفاق نوميا واحتمال انتهاء مدته في عام 2019 وإطلاع الجمعية العامة على المستجدات عند الاقتضاء. |
b The Government of France has not transmitted information under Article 73 e of the Charter, but it has made available to the Secretariat a report on the situation in New Caledonia in 1999. | UN | (ب) لم تقدم حكومة فرنسا معلومات بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، غير أنها وفرت للأمانة العامة تقريرا عن الحالة في كاليدونيا الجديدة في عام 1999. |
b The Government of France has not transmitted information under Article 73 e of the Charter, but it has made available to the Secretariat a report on the situation in New Caledonia in 1999. | UN | (ب) لم تقدم حكومة فرنسا معلومات بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، غير أنها وفرت للأمانة العامة تقريرا عن الحالة في كاليدونيا الجديدة في عام 1999. |
18. At the same meeting, the representative of France stated that he wished to inform the Committee of the situation in New Caledonia since the signing of the Matignon Accords, while at the same time reiterating his delegation’s reservations about the competence of the Committee in matters relating to New Caledonia. | UN | ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل فرنسا ببيان أبدى فيه رغبته في إبلاغ اللجنة عن الحالة في كاليدونيا الجديدة منذ التوقيع على اتفاقات ماتينيون، مؤكدا في الوقت ذاته من جديد على تحفظات وفده بشأن اختصاص اللجنة في البت في مسائل تتعلق بكاليدونيا الجديدة. |
b The Government of France has not transmitted information under Article 73 e of the Charter, but it has made available to the Secretariat a report on the situation in New Caledonia in 2001. | UN | (ب) لم تقدم حكومة فرنسا معلومات بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، غير أنها وفرت للأمانة العامة تقريرا عن الحالة في كاليدونيا الجديدة في عام 2001. |
With regard to the situation in New Caledonia: | UN | فيما يتعلق بالحالة في كاليدونيا الجديدة: |