"the situation in occupied palestine" - Translation from English to Arabic

    • الحالة في فلسطين المحتلة
        
    • بالحالة في فلسطين المحتلة
        
    • والحالة في فلسطين المحتلة
        
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عاليـة.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN وقررت أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    On 27 April, the Commission adopted resolution 1999/55, on the situation in occupied Palestine. UN وفي ٢٧ نيسان/أبريل، اتخذت اللجنة القرار ١٩٩٩/٥٥ المتعلق بالحالة في فلسطين المحتلة.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under this item as a matter of high priority. UN كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under this item as a matter of high priority. UN وقررت كذلك أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في اطار هذا البند بوصفها مسألة ذات أولوية عالية.
    In keeping with the special attention which it accorded to the right to self-determination, the Commission on Human Rights had adopted two resolutions at its most recent session on the situation in occupied Palestine and on Western Sahara. UN وتمشيا مع الاهتمام الخاص الذي توليه لجنة حقوق اﻹنسان للحق في تقرير المصير فإن اللجنة قد اتخذت قرارين في آخر دوراتها بشأن الحالة في فلسطين المحتلة والصحراء الغربية.
    The Commission also considered violations of human rights in the occupied Arab territories, including Palestine, human rights in the occupied Syrian Golan, and Israeli settlements in the occupied Arab territories, and the situation in occupied Palestine, as well as the question of Western Sahara. UN ونظرت اللجنة أيضا في انتهاكات حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين، وحقوق اﻹنسان في مرتفعات الجولان السورية المحتلة، والمستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة، كما أنها نظرت في الحالة في فلسطين المحتلة وفي مسألة الصحراء الغربية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present agenda item as a matter of high priority. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    3. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session the item entitled " The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that agenda item, as a matter of high priority. UN 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    (c) Report of the SecretaryGeneral on the implementation of resolution 2000/4 on the situation in occupied Palestine (resolution 2000/4, para. 2). UN (ج) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2000/4 بشأن الحالة في فلسطين المحتلة (القرار 2000/4، الفقرة 2).
    (a) Report of the Secretary—General on the implementation of resolution 1998/4 on the situation in occupied Palestine (resolution 1998/4, para. 3); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٨٩٩١/٤ بشأن الحالة في فلسطين المحتلة )الفقرة ٣ من القرار ٨٩٩١/٤(؛
    (b) Report of the Secretary-General on the implementation of Commission resolution 2003/3 on the situation in occupied Palestine (para. 2). UN (ب) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2003/3 بشأن الحالة في فلسطين المحتلة (الفقرة 2).
    3. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that agenda item, as a matter of high priority. UN 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    (a) Report of the SecretaryGeneral on the implementation of resolution 2001/2 on the situation in occupied Palestine (para. 2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2001/2 بشأن الحالة في فلسطين المحتلة (الفقرة 2)؛
    4. Under this agenda item, the Commission adopted four resolutions, which related to the situation in occupied Palestine (1995/4), the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination (1995/5), the Middle East peace process (1995/6) and the question of Western Sahara (1995/7). UN ٤ - واعتمدت اللجنة، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، أربعة قرارات تتصل بالحالة في فلسطين المحتلة )١٩٩٥/٤(، واستخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير )١٩٩٥/٥(، وعملية السلام في الشرق اﻷوسط )١٩٩٥/٦( ومسألة الصحراء الغربية )١٩٩٥/٧(.
    The Commission adopted four resolutions, which related to the Middle East peace process (resolution 1994/4), the situation in occupied Palestine (resolution 1994/5), the question of Western Sahara (resolution 1994/6 and the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination (resolution 1994/7). UN وقد اتخذت اللجنة أربعة قرارات تتصل بما يلي: عملية السلم في الشرق اﻷوسط )القرار ١٩٩٤/٤(، والحالة في فلسطين المحتلة )القرار ١٩٩٤/٥(، ومسألة الصحراء الغربية )القرار ١٩٩٤/٦(، واستخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير )القرار ١٩٩٤/٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more