"the situation in the central african republic" - Translation from English to Arabic

    • الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • للحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • حالة جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • والحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • الأوضاع في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • السائدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    Since then, the Secretariat has briefed the Security Council seven times on the situation in the Central African Republic. UN ومنذ ذلك الحين، قدمت الأمانة العامة إلى مجلس الأمن سبع إحاطات عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Under-Secretary-General for Political Affairs indicated that the situation in the Central African Republic has deteriorated at an alarming rate. UN وأشار وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قد تدهورت بمعدلات تثير الانزعاج.
    The Special Representative provided a briefing to Council members on the situation in the Central African Republic through videoconference from Bangui. UN وقدمت الممثلة الخاصة إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عن طريق التداول بالفيديو من بانغي.
    the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in that country UN الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد
    the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in that country UN الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب دعم بناء السلام في ذلك البلد
    the situation in the Central African Republic was referred to the Court by that State party on 22 December 2004. UN وأحيلت الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى المحكمة من قبل تلك الدولة الطرف في 22 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    6027th meeting the situation in the Central African Republic UN الجلسة 6027 الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    The Committee discussed the evolution of the situation in the Central African Republic since its previous meeting. UN وناقشت اللجنة تطوّر الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى منذ اجتماعها السابق.
    6438th meeting the situation in the Central African Republic UN الجلسة 6438 الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    6444th meeting the situation in the Central African Republic UN الجلسة 6444 الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Report of the Secretary-General on the situation in the Central African Republic and on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in that country UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد
    the situation in the Central African Republic demands our continued attention, given the current regional context. UN وتتطلب الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى اهتمامنا المتواصل نظراً للسياق الإقليمي الحالي السائد هناك.
    Report of the Secretary-General on the situation in the Central African Republic and on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in that country UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد
    6240th meeting the situation in the Central African Republic UN الجلسة 6240 الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    6250th meeting the situation in the Central African Republic UN الجلسة 6250 الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Report of the Secretary-General on the situation in the Central African Republic and on the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in that country UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد
    Report of the Secretary-General on the situation in the Central African Republic and on the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in that country UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد
    The Council supports this request and invites the Commission to provide advice and recommendations on the situation in the Central African Republic. UN ويؤيد المجلس هذا الطلب، ويدعو اللجنة إلى إسداء المشورة وتقديم التوصيات بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Secretary-General, for instance, might warn that the situation in the Central African Republic was becoming critical. UN فربما يحذر الأمين العام مثلا من أن الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى أصبح حرجا.
    Mr. Adeniji informed them on the situation in the Central African Republic and solicited their continued support for the peace process in the country. UN وأبلغهم السيد أدينيجي بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وطلب استمرار دعمهم لعملية السلام في البلد.
    Urge the international community to continue to give due consideration and priority to the situation in the Central African Republic. UN نناشد المجتمع الدولي أن يواصل إعطاء الاهتمام الواجب وأن يولي الأولوية للحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    5. It is for this reason that any solution to the crisis in the Democratic Republic of the Congo must take into account the situation in the Central African Republic. UN 5 - ولهذا السبب، يجب أن يأخذ حل الأزمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الاعتبار حالة جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The plenary also requested the Working Group on Monitoring, in consultation with other Process working bodies, to continue to review the administrative decision and the situation in the Central African Republic. UN وطلب أيضا إلى الفريق العامل المعني بالرصد أن يقوم، بالتشاور مع سائر الهيئات العاملة التابعة للعملية، بمواصلة استعراض القرار الإداري والحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    It appears that Darfur has had a negative impact on the situation in the Central African Republic since the takeover by the Séléka rebels. UN ويبدو أن دارفور قد أثّر سلبا على الأوضاع في جمهورية أفريقيا الوسطى منذ استيلاء متمردي ائتلاف سيليكا على الحكم فيها.
    I welcome the understanding of the situation in the Central African Republic evidenced by the members of the Security Council over which you preside with great clear-sightedness and competence. UN وإني مرتاح للتفهم الذي أبداه أعضاء مجلس اﻷمن الذي ترأسونه ببعد نظر وكفاءة كبيرين، إزاء الحالة السائدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more