"the situation in the non-self-governing territories" - Translation from English to Arabic

    • الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • الوضع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • بالحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • بحالة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    That information enabled the Special Committee to make a thorough study of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN فهذه المعلومات تمكّن اللجنة من دراسة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من جميع جوانبها.
    Informal consultations with the administering Powers held during the period under review had included discussions on the cooperation of the administering Powers in the review of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN وأن مسألة تعاون الدول القائمة بالإدارة في استعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد نوقشت أثناء إجراء المشاورات غير الرسمية مع الدول القائمة بالإدارة خلال الفترة المستعرضة.
    That information would enable the Committee to examine thoroughly the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN وهذه المعلومات ستمكن اللجنة من النظر بدقة في الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    That information enabled the Special Committee to make a thorough study of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN وقال إن هذه المعلومات مكّنت اللجنة الخاصة من إجراء دراسة متعمقة للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The dispatch of visiting missions was a further important factor in the decolonization process, since such visits made it possible to assess the situation in the Non-Self-Governing Territories and to identify new approaches to fulfilling mandates. UN كما أن إيفاد بعثات زائرة يمثل عاملا إضافيا هاما في عملية إنهاء الاستعمار، إذ أن مثل هذه الزيارات تجعل من الممكن تقييم الوضع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتحديد نهج جديدة للوفاء بالولايات.
    Such missions played an important role in evaluating the situation in the Non-Self-Governing Territories and strengthening assistance to their peoples and they could contribute to the development of effective policies. UN وتقوم تلك البعثات بدور هام في تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعزيز المساعدة المقدمة لشعوبها ويمكن أن تسهم في وضع سياسات فعالة.
    The plan recommended the appointment of an independent expert who would assist the Special Committee in analysing the situation in the Non-Self-Governing Territories and monitoring the implementation of resolutions. UN وأوصت الخطة بتعيين خبير مستقل يساعد اللجنة الخاصة في تحليل الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ورصد تنفيذ القرارات.
    78. In order to discharge its responsibilities, the Special Committee will keep the situation in the Non-Self-Governing Territories under continuous review, examining the impact of developments concerning each Territory on their political advancement. UN 78 - وستبقي اللجنة الخاصة، في سياق أدائها لمسؤولياتها، الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قيد نظرها المتواصل من خلال دراسة أثر التطورات المتعلقة بكل إقليم على التطور السياسي لهذا الإقليم.
    31. As to discussing the situation in the Non-Self-Governing Territories on an individual basis, that procedure would represent a real departure from tradition. UN 31 - أما عن مناقشة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على أساس فردي، فإن هذا الإجراء سيكون بحق خروجا على العرف.
    71. In order to discharge its responsibilities, the Special Committee will keep the situation in the Non-Self-Governing Territories under continuous review, examining the impact of developments concerning each Territory on their political advancement. UN 71 - ومن أجل النهوض بمسؤولياتها، ستبقي اللجنة الخاصة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قيد نظرها المتواصل من خلال دراسة أثر التطورات المتعلقة بكل إقليم على التطور السياسي لهذا الإقليم.
    78. In order to discharge its responsibilities, the Special Committee will keep the situation in the Non-Self-Governing Territories under continuous review, examining the impact of developments concerning each Territory on their political advancement. UN 78 - وستبقي اللجنة الخاصة، في سياق أدائها لمسؤولياتها، الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قيد نظرها المتواصل من خلال دراسة أثر التطورات المتعلقة بكل إقليم على التطور السياسي لهذا الإقليم.
    75. In order to discharge its responsibilities, the Special Committee will keep the situation in the Non-Self-Governing Territories under continuous review, examining the impact of developments concerning each Territory on their political advancement. UN 75 - ومن أجل النهوض بمسؤولياتها، ستبقي اللجنة الخاصة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قيد نظرها المتواصل من خلال دراسة أثر التطورات المتعلقة بكل إقليم على التطور السياسي لهذا الإقليم.
    71. In order to discharge its responsibilities, the Special Committee will keep the situation in the Non-Self-Governing Territories under continuous review, examining the impact of developments concerning each Territory on their political advancement. UN 71 - ومن أجل النهوض بمسؤولياتها، ستبقي اللجنة الخاصة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قيد نظرها المتواصل من خلال دراسة أثر التطورات المتعلقة بكل إقليم على التطور السياسي لهذا الإقليم.
    13. Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories; UN 13 - تقرر متابعة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تكفل توجيه جميع الأنشطة الاقتصادية في تلك الأقاليم نحو دعم وتنويع اقتصاداتها تحقيقا لمصالح شعوبها، ومن بينها السكان الأصليون، ونحو تعزيز قدرات تلك الأقاليم الاقتصادية والمالية؛
    13. Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories; UN 13 - تقرر متابعة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تكفل توجيه جميع الأنشطة الاقتصادية في تلك الأقاليم نحو دعم وتنويع اقتصاداتها تحقيقا لمصالح شعوبها، ومن بينها السكان الأصليون، ونحو تعزيز قدرات تلك الأقاليم الاقتصادية والمالية؛
    13. Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories; UN 13 - تقرر أن تواصل متابعة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تكفل توجيه جميع الأنشطة الاقتصادية في تلك الأقاليم نحو دعم وتنويع اقتصاداتها تحقيقا لمصالح شعوبها، ومن بينها السكان الأصليون، ونحو تعزيز قدرات تلك الأقاليم الاقتصادية والمالية؛
    13. Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories; UN 13 - تقرر متابعة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بحيث تضمن أن يكون الهدف من جميع الأنشطة الاقتصادية في هذه الأقاليم هو تعزيز اقتصاداتها وتنويعها بما فيه مصلحة شعوبها، بمن فيها سكانها الأصليون، وتعزيز قدرة هذه الأقاليم على البقاء اقتصاديا وماليا؛
    13. Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories; UN 13 - تقرر متابعة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بحيث تضمن أن يكون الهدف من جميع الأنشطة الاقتصادية في هذه الأقاليم هو تعزيز اقتصاداتها وتنويعها بما يخدم مصلحة شعوبها، بمن فيهم سكانها الأصليون، وتعزيز قدرة هذه الأقاليم على البقاء اقتصاديا وماليا؛
    5. The seminar's discussions will assist the Special Committee in making a realistic analysis and evaluation of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN 5 - وسيكون من شأن المناقشات التي تجري في الحلقة الدراسية أن تساعد اللجنة الخاصة على إجراء تحليل وتقييم واقعيين للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    4. The seminar's discussions will assist the Special Committee in making a realistic analysis and evaluation of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN 4 - وستساعد المناقشات التي تجري في الحلقة الدراسية اللجنة الخاصة على إجراء تحليل وتقييم واقعيين للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    16. In preparing working papers for the Committee, the Department collected information on the situation in the Non-Self-Governing Territories from many sources. UN 16 - وأثناء عملية إعداد ورقات العمل للجنة، جمعت الإدارة معلومات عن الوضع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من مصادر كثيرة.
    10. In preparing working papers for the Committee, the Department of Political Affairs sought the cooperation of the administering Powers in providing information under Article 73 e of the Charter; monitored media and Internet sites; and collected, analysed and used relevant information on the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN 10 - وذكرت أنه لدى إعداد ورقات العمل للجنة، سعت إدارة الشؤون السياسية إلى التعاون مع الدول القائمة بالإدارة في توفير المعلومات اللازمة بموجب المادة 23 من الميثاق؛ وقامت برصد وسائل الإعلام ومواقع الإنترنت؛ وقامت بجمع وتحليل واستخدام المعلومات ذات الصلة بالحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    (a) Increased or sustained access to information on the situation in the Non-Self-Governing Territories, the objectives of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and relevant resolutions on decolonization by Member States and specialized agencies and institutions associated with the United Nations, as well as other users. UN (أ) زيادة إمكانية وصول الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة والمؤسسات المرتبطة بالأمم المتحدة وسائر المستعملين إلى المعلومات المتعلقة بحالة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرارات المتصلة بإنهاء الاستعمار،أو تأمين إمكانية الوصول المستمر إلى هذه المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more