"the situation of children in the state" - Translation from English to Arabic

    • حالة الأطفال في الدولة
        
    • وضع الأطفال في الدولة
        
    • حالة الطفل في الدولة
        
    • بحالة الأطفال في الدولة
        
    • لوضع الأطفال في الدولة
        
    The Committee appreciates the open and positive dialogue, which enabled a better understanding of the situation of children in the State party. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والإيجابي الذي أتاح تكوين فكرة أوضح عن حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee also welcomes the positive dialogue with a high-level and multi-sectoral delegation, which allowed for a better understanding of the situation of children in the State party. UN وترحب اللجنة أيضاً بالحوار البنّاء الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى الممثِّل لعدة قطاعات والذي أتاح فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف فهماً أفضل.
    The Committee expresses appreciation for the dialogue held with the delegation of the State party, which allowed the Committee to gain a better understanding of the situation of children in the State party. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف، والذي سمح للجنة أن تفهم حالة الأطفال في الدولة الطرف فهماً أفضل.
    It commends their self-critical and analytical nature, which gave a better understanding of the situation of children in the State party. UN وهي تثني على ما اتسمت به تلك الردود من نقد للذات وطابع تحليلي ما مكنها من فهم وضع الأطفال في الدولة الطرف بشكل أفضل.
    The Committee appreciates the presence of a high-level and multi-sectorial delegation and the open and positive dialogue it conducted, which allowed a better understanding of the situation of children in the State party. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد رفيع المستوى ومتعدد القطاعات وللحوار المفتوح والإيجابي الذي أجراه، مما أتاح المجال لفهم حالة الطفل في الدولة الطرف على نحو أفضل.
    It further notes with great appreciation the self-critical and analytical nature of these reports, which contributed to a clear understanding of the situation of children in the State party. UN وتلاحظ كذلك بتقدير كبير طابع هذه التقارير الذي يتسم بالنقد الذاتي والتحليل، الأمر الذي ساهم في حسن فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee notes, however, that in many areas covered by the Convention reliable data for the monitoring and evaluation of the situation of children in the State party, including vulnerable groups, are not available. UN غير أن اللجنة تلاحظ أنه لا توجد بيانات موثوق بها، في كثير من المجالات المشمولة بالاتفاقية، لرصد وتقييم حالة الأطفال في الدولة الطرف، بما في ذلك المجموعات المستضعفة.
    The Committee also welcomes the constructive dialogue with a multisectoral delegation at a senior level, which allowed a better understanding of the situation of children in the State party. UN وترحب اللجنة كذلك بالحوار البنّاء الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى الممثِّل لعدة قطاعات، مما أتاح فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف بشكل أفضل.
    The Committee also welcomes the timely responses to the list of issues and the constructive and open dialogue with a crosssectoral and highlevel delegation, which allowed the Committee to have a better understanding of the situation of children in the State party. UN وترحب اللجنة أيضاً بما ورد من ردود في الوقت المناسب على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، وبالحوار البناء والمفتوح مع وفد شامل لعدة قطاعات ورفيع المستوى، مما أتاح لها فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف فهماً أفضل.
    The Committee welcomes the written replies to its list of issues (CRC/C/LIE/Q/2), which gave a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/LIE/Q/2) التي حسنت من فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/SUR/1) which allowed for a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN وترحب اللجنة بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/SUR/1) التي مكّنت من زيادة تفهم حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    However, the Committee regrets the late submission of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/MALA/1), which nevertheless allowed for a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN بيد أنها تبدي أسفها للتأخر في تقديم الردود الخطية على قائمة القضايا التي وضعتها (CRC/C/Q/MALA/1)، وإن كانت هذه الردود قد أتاحت فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف بمزيد من الوضوح.
    It further notes as positive that the collection of data from all line ministries through the coordination committee for data collection has started, and the ongoing efforts of the NCCM to develop child rights indicators as well as a child rights index intended to monitor the situation of children in the State party. UN وتنوه كذلك ببدء جمع البيانات من جميع الوزارات الرئيسية من خلال لجنة تنسيق جمع البيانات، وبالجهود المستمرة التي يبذلها المجلس القومي للأمومة والطفولة لتطوير مؤشرات لحقوق الطفل، فضلاً عن مؤشر لحقوق الطفل يهدف إلى رصد حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    193. With regard to article 4 of the Convention, the Committee is concerned that the financial and human resources available for the implementation of all the rights recognized by the Convention are insufficient to ensure adequate progress in improving the situation of children in the State party. UN 193- وبخصوص المادة 4 من الاتفاقية، يساور اللجنة القلق لأن الموارد المالية والبشرية المتاحة لإعمال جميع الحقوق التي تعترف بها الاتفاقية غير كافية لضمان تحقيق تقدم كاف في تحسين حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    738. With regard to article 4 of the Convention, the Committee is concerned that the financial and human resources available for the implementation of all the rights recognized by the Convention are insufficient to ensure adequate progress in improving the situation of children in the State party. UN 738- وفيما يتعلق بالمادة 4 من الاتفاقية يقلق اللجنة أن الموارد المالية والبشرية المتاحة لإعمال جميع حقوق الطفل المعترف بها في الاتفاقية غير كافية لضمان التقدم الكافي في تحسين حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/GEO/1) which allowed for a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN وترحب اللجنة بالردود الخطية على قائمة القضايا المثارة (CRC/C/Q/GEO/1) التي مكنت من زيادة تفهم حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee appreciates the presence of a high-level delegation and the positive dialogue, which enabled the Committee to better understand the situation of children in the State party. UN وتنوّه اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وبالحوار الإيجابي الذي أتاح للجنة أن تفهم وضع الأطفال في الدولة الطرف على نحو أفضل.
    92. The Committee notes also the regional sanctions imposed on the State party until 1999 and the negative impact of the sanctions on the situation of children in the State party. UN 92- كما تحيط اللجنة علماً أيضاً بالعقوبات الإقليمية التي فرضت على الدولة الطرف حتى عام 1999، وبتأثير العقوبات السلبي على وضع الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee also takes note of the timely submission of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/GAB/1), which allowed for a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN وتلاحظ أيضاً أن الدولة الطرف قدمت في الوقت المناسب الردود الخطيـة على قائمة الأسئلة التي وضعتها اللجنة (CRC/C/Q/GAB/1)، مما أتاح تفهُّم وضع الأطفال في الدولة الطرف تفهماً أوضح.
    503. With regard to article 4 of the Convention, the Committee is concerned that the financial and human resources available for the implementation of all the rights recognized by the Convention are insufficient to ensure adequate progress in improving the situation of children in the State party. UN 503- وفيما يتعلق بالمادة 4 من الاتفاقية، يساور اللجنة القلق لكون الموارد المالية والبشرية المتاحة لإعمال جميع الحقوق المعترف بها في الاتفاقية غير كافية لضمان إحراز تقدم كافٍ في مجال تحسين حالة الطفل في الدولة الطرف.
    101. With regard to article 4 of the Convention, the Committee is concerned that the financial and human resources available for the implementation of all the rights recognized by the Convention are insufficient to ensure adequate progress in improving the situation of children in the State party. UN 101- وفيما يتعلق بالمادة 4 من الاتفاقية، يساور اللجنة القلق لكون الموارد المالية والبشرية المتاحة لتنفيذ جميع الحقوق المعترف بها في الاتفاقية غير كافية لضمان إحراز تقدم وافٍ في مجال تحسين حالة الطفل في الدولة الطرف.
    The Committee furthermore appreciates the positive dialogue held with the high-level and multi-sectoral delegation, which allowed a better understanding of the situation of children in the State party. UN وتُعرب اللجنة كذلك عن تقديرها للحوار الإيجابي الذي كان لها مع الوفد رفيع المستوى ومتعدد القطاعات، وهو حوار أتاح لها إلماماً أفضل بحالة الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee appreciates the presence of a high-level delegation and the open and positive dialogue, which enabled a better understanding of the situation of children in the State party. UN وتعرب عـن تقديرها لحضور وفد رفيع المستوى وللحوار المفتوح والإيجابي الذي أتاح فهماً أفضل لوضع الأطفال في الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more