It appreciated the human development plan, the programmes against poverty, and improving the situation of education. | UN | وأعرب الوفد عن تقديره للخطة الإنمائية البشرية، وبرامج القضاء على الفقر، وتحسين حالة التعليم. |
Bangladesh recommended that the Government continue to cooperate with human rights mechanisms to improve the human rights situation; and continue to improve the situation of education in line with recent relevant reforms. | UN | وأوصت بنغلاديش بمواصلة الحكومة التعاون مع آليات حقوق الإنسان لتحسين حالة حقوق الإنسان في البلد، ومواصلة العمل من أجل تحسين حالة التعليم وفقاً للإصلاحات التي شهدها هذا المجال حديثاً. |
The Special Representative began his investigation into the situation of education in Cambodia on this fourth visit. | UN | وقد بدأ الممثل الخاص، خلال هذه الزيارة الرابعة، في تقصي حالة التعليم في كمبوديا. |
The 1990s may be characterized by significant improvements in the situation of education in Brazil. | UN | اتسمت فترة التسعينيات بحدوث تحسنات كبيرة في حالة التعليم في البرازيل. |
447. The Committee notes the recent efforts of the State party to improve the situation of education, including the enactment of the Schools Act (1996), the introduction of an integrated National Primary School Nutrition Programme and the launching of " Curriculum 2005 " which is intended, inter alia, to correct the disparities in access to education. | UN | 447- تحيط اللجنة علماً بالجهود الأخيرة التي بذلتها الدولة الطرف في سبيل تحسين الوضع التعليمي بما في ذلك سن قانون المدارس (1996) ووضع البرنامج الوطني المتكامل للتغذية في المدارس الابتدائية والشروع في تنفيذ " المقرر الدراسي 2005 " الذي يرمي إلى أمور منها تضييق الفوارق في إمكانات الحصول على التعليم. |
Together, these tools give a comprehensive picture of the situation of education throughout Somalia. | UN | وتعطي هذه الأدوات مجتمعة صورة شاملة عن حالة التعليم في أرجاء الصومال. |
Civil society organizations should also contribute to this process by monitoring the situation of education and promoting initiatives that foster quality in education. | UN | وينبغي أيضاً أن تسهم منظمات المجتمع المدني في هذه العملية من خلال رصد حالة التعليم وتشجيع المبادرات التي تعزز جودة التعليم. |
The report also contained an update on the situation of education in emergencies, pursuant to General Assembly resolution 64/290. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً معلومات مستكملة عن حالة التعليم في حالات الطوارئ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/290. |
The report also contains an update on the situation of education in emergencies, pursuant to General Assembly resolution 64/290. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستكملة عن حالة التعليم في حالات الطوارئ وفقا لقرار الجمعية العامة 64/290. |
It also contains an update on the situation of education in emergencies, in accordance with General Assembly resolution 64/290. | UN | ويضم أيضاً معلومات مستكملة عن حالة التعليم في حالات الطوارئ، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/290. |
100. Further investments are required to ensure systematic data collection on the situation of education in emergencies. | UN | 100 - يتعين القيام بالمزيد من الاستثمارات لكفالة جمع البيانات بشكل منهجي عن حالة التعليم في حالات الطوارئ. |
In addition, the Committee would welcome information in its next periodic report that reflects adequately and in a balanced manner the situation of education in all regions and communities. | UN | وإضافة إلى ذلك، ترحب اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات تبين بطريقة وافية ومتوازنة حالة التعليم في جميع المناطق والمجتمعات المحلية. |
In addition, the Committee would welcome information in its next periodic report that reflects adequately and in a balanced manner the situation of education in all regions and communities. | UN | وإضافة إلى ذلك، ترحب اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات تبين بطريقة وافية ومتوازنة حالة التعليم في جميع المناطق والمجتمعات المحلية. |
25. The Central American and Panamanian Governments looked forward to the publication of the second report of UNESCO on the situation of education in the world. | UN | ٢٥ - وأضافت أن حكومات أمريكا الوسطى وبنما تتطلع إلى نشر التقرير الثاني لليونسكو عن حالة التعليم في العالم. |
129. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures, including the allocation of adequate financial, human and technical resources, to improve the situation of education and ensure that all children enjoy the right to education. | UN | 129- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير المناسبة، بما في ذلك تخصيص الموارد المالية والبشرية والتقنية الكافية، لتحسين حالة التعليم وضمان تمتع كافة الأطفال بالحق فيه. |
500. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures, including the allocation of adequate financial, human and technical resources, to improve the situation of education and ensure that all children enjoy the right to education. | UN | 500- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة بما فيها تخصيص موارد مالية وبشرية وتقنية كافية لتحسين حالة التعليم وكفالة تمتع جميع الأطفال بالحق فيه. |
556. The Committee welcomes the recent efforts of the State party to improve the situation of education in terms of elaborating and carrying out educational programmes, and takes note of efforts made to seek international assistance in this area. | UN | 556 - ترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في الآونة الأخيرة لتحسين حالة التعليم بوضع وتنفيذ برامج تعليمية، وتحيط علما بالجهود المبذولة لالتماس المساعدة الدولية في هذا المجال. |
355. The overview of the situation of education demonstrated that high gender disparity was prevalent in Burkina Faso, the Central African Republic, Guinea and Niger. | UN | 355 - وقالت إن استعراض حالة التعليم تبين أن هناك تفاوتا كبيرا بين الجنسين في بوركينا فاسو وجمهورية أفريقيا الوسطى وغينيا والنيجر. |
The Committee notes the efforts of the State party to improve the situation of education in the country, including the recent launching of the Third Education Sector Programme. | UN | 452- تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين حالة التعليم في البلد، ويشمل ذلك البرنامج الثالث لقطاع التعليم الذي بدأ العمل به مؤخرا. |
1465. The Committee notes the recent efforts of the State party to improve the situation of education, including the enactment of the Schools Act (1996), the introduction of an integrated National Primary School Nutrition Programme, and the launching of “Curriculum 2005” which is intended, inter alia, to correct the disparities in access to education. | UN | 1465- تحيط اللجنة علماً بالجهود الأخيرة التي بذلتها الدولة الطرف في سبيل تحسين الوضع التعليمي بما في ذلك سن قانون المدارس (1996) ووضع البرنامج الوطني المتكامل للتغذية في المدارس الابتدائية والشروع في تنفيذ " المقرر الدراسي 2005 " الذي يرمي إلى أمور منها تضييق الفوارق في إمكانات الحصول على التعليم. |
the situation of education and culture in the occupied Golan reflects a concrete application of the general principles of Israeli policy in this domain. | UN | وتشكل أوضاع التعليم والثقافة في الجولان المحتل، تطبيقا عمليا لهذه المبادئ العامة للسياسة اﻹسرائيلية في هذا المجال.. |
To design a special programme addressing the situation of education in Afro-descendant communities. | UN | استحداث برنامج خاص يعالج وضع التعليم في الجاليات المنحدرة من أصل أفريقي. |