" 328. The second limit is the requirement for the State not to have contributed to the situation of necessity. | UN | ' ' 328 - أما القيد الثاني فيتمثل في شرط عدم إسهام الدولة في وقوع حالة الضرورة. |
" Wrongful conduct of the State, either alone or in combination with other factors, has caused the situation of necessity. " | UN | " أو إذا تسبب تصرف الدولة، إما وحده أو بالاقتران مع عوامل أخرى، في نشوء حالة الضرورة " . |
(b) The organization has contributed to the situation of necessity. | UN | (ب) إذا كانت المنظمة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
(b) The State has contributed to the situation of necessity. | UN | (ب) إذا كانت الدولة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
(b) The organization has contributed to the situation of necessity. | UN | (ب) إذا كانت المنظمة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
(b) The organization has contributed to the situation of necessity. | UN | (ب) إذا كانت المنظمة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
(c) The State has contributed to the situation of necessity. | UN | (ج) أو إذا كانت الدولة التي تحتج بحالة الضرورة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
(c) The State invoking necessity has materially contributed to the situation of necessity occurring.” | UN | (ج) إذا كانت الدولة التي تحتج بحالة الضرورة قد أسهمت جوهريا في حدوث حالة الضرورة. |
(b) The State has contributed to the situation of necessity. | UN | (ب) إذا كانت الدولة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
(b) The organization has contributed to the situation of necessity. | UN | (ب) إذا كانت المنظمة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
(b) The organization has contributed to the situation of necessity. | UN | (ب) إذا كانت المنظمة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
(b) the organization has contributed to the situation of necessity. | UN | (ب) إذا كانت المنظمة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
(b) The organization has contributed to the situation of necessity. | UN | (ب) إذا كانت المنظمة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
(b) The organization has contributed to the situation of necessity. | UN | (ب) إذا كانت المنظمة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة. |
The committee also analysed, and found shortcomings with, the tribunal's consideration of the aspect of " contribution to the situation of necessity " , in paragraph 2(b). | UN | وقامت اللجنة أيضا بتحليل الأسلوب الذي اتبعته المحكمة في النظر في الجانب المتعلق " بإسهام الدولة في حدوث حالة الضرورة " ، الوارد في الفقرة 2 (ب)، ووجدته مشوبا بأوجه قصور(). |
Thirdly, in the light of the first two steps, the Tribunal should have concluded whether or not Argentina had " contributed to the situation of necessity " within the meaning of Article 25(2)(b). | UN | ثالثا، كان الأجدر بالمحكمة أن تستنتج، في ضوء الخطوتين الأولى والثانية، ما إذا كانت الأرجنتين " قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة " بمفهوم المادة 25 (2) (ب). |