"the situation of women and girls in" - Translation from English to Arabic

    • حالة المرأة والفتاة في
        
    • حالة النساء والفتيات في
        
    • الأوضاع الخاصة بالنساء والفتيات في
        
    • حالة النساء والبنات في
        
    • وضع المرأة والفتاة في
        
    • وضع النساء والفتيات في
        
    • بحالة النساء والفتيات في
        
    • الذي تحظى به أوضاع النساء والفتيات في
        
    • لحالة النساء والفتيات في
        
    • بحالة المرأة والفتاة في
        
    • بوضع النساء والفتيات في
        
    Report of the Secretary-General on the situation of women and girls in Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان
    Recalling further its resolution 2005/8 of 21 July 2005 on the situation of women and girls in Afghanistan, UN وإذ يشير كذلك إلى قراره 2005/8 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان،
    Recalling further its resolution 2005/8 of 21 July 2005, on the situation of women and girls in Afghanistan, UN وإذ يشير كذلك إلى قراره 2005/8 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان،
    Report of the Secretary-General on the situation of women and girls in Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن حالة النساء والفتيات في أفغانستان
    Report of the Secretary-General on the situation of women and girls in Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن حالة النساء والفتيات في أفغانستان
    Recalling further its resolution 2005/8 of 21 July 2005, on the situation of women and girls in Afghanistan, UN وإذ يشير كذلك إلى قراره 2005/8 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان،
    Report on the situation of women and girls in Afghanistan UN تقرير عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان
    Among the seven resolutions adopted by the Commission, one focused on the situation of women and girls in Afghanistan. UN ومن بين القرارات السبعة التي اعتمدتها اللجنة ركّز قرار واحد على حالة المرأة والفتاة في أفغانستان.
    Report of the Secretary-General on the situation of women and girls in Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان
    Report of the Secretary-General on the situation of women and girls in Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان
    Elements of its draft resolution on the situation of women and girls in Afghanistan were integrated into a resolution of the Commission on Human Rights dealing with Afghanistan. UN فقد أُدمجت عناصر من مشروع قرارها بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان في قرار للجنة حقوق الإنسان بشأن أفغانستان.
    2. It is the fourth report submitted to the Commission on the situation of women and girls in Afghanistan. UN 2 - وهذا التقرير هو التقرير الرابع الذي يقـدَّم إلى اللجنة بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان.
    The report provides an overview of the situation of women and girls in rural areas, examines the global context and points out how advancing rural women's and girls' empowerment contributes to rural development and food security. UN يتضمن هذا التقرير لمحة عامة عن حالة المرأة والفتاة في المناطق الريفية، ويبحث السياق العالمي، ويبين كيف أن النهوض بتمكين المرأة والفتاة الريفيتين يساهم في التنمية الريفية والأمن الغذائي.
    2. Welcomes the references to the situation of women and girls in General Assembly resolutions 60/32 A and B; UN 2 - يرحب بما ورد من إشارات إلى حالة المرأة والفتاة في قراري الجمعية العامة 60/32 ألف وباء؛
    Report of the Secretary-General on the situation of women and girls in Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن حالة النساء والفتيات في أفغانستان
    The concern regarding the situation of women and girls in Afghanistan brought VIDES to get interested to their situation once they have emigrated in Pakistan. UN دفع القلق إزاء حالة النساء والفتيات في أفغانستان المنظمة إلى الاهتمام بحالتهن إذا هاجرن إلى باكستان.
    Report of the Secretary-General on the situation of women and girls in the UN تقرير الأمين العام عن حالة النساء والفتيات في الأراضي التي تحتلها الجماعات
    Recalling the resolution adopted by the Commission on the Status of Women on the situation of women and girls in Afghanistan, UN وإذ تشير إلى القرار الذي اتخذته لجنة مركز المرأة بشأن حالة النساء والفتيات في أفغانستان،
    The Council also approves the Commission's request that the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and submit a report to the General Assembly and the Commission. UN كما يؤيد المجلس الطلب الذي وجهته اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تواصل استعراض الأوضاع الخاصة بالنساء والفتيات في أفغانستان وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى كل من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    In addition, the Special Rapporteur also issued a press release on the situation of women and girls in Afghanistan. UN باﻹضافة إلى ذلك، أصدرت المقررة الخاصة أيضاً بياناً صحفياً عن حالة النساء والبنات في أفغانستان.
    Its resolution on the situation of women and girls in Afghanistan provides detailed guidance for programmes in the country. UN ويقدم قرارها بشأن وضع المرأة والفتاة في أفغانستان توجيها مفصلا للبرامج في ذلك القطر.
    During the last two years, the Security Council has increasingly focused its attention on the situation of women and girls in armed conflict. UN وركز مجلس الأمن اهتمامه بصورة متزايدة خلال السنتين الماضيتين، على وضع النساء والفتيات في الصراع المسلح.
    It is charged with monitoring and investigating the human rights situation in Afghanistan, including with regard to the situation of women and girls in the country. UN وهي لجنة مكلفة برصد حالة حقوق الإنسان في أفغانستان والتحقيق فيها، ويشمل ذلك ما يتعلق بحالة النساء والفتيات في البلد.
    :: Appreciation for attention paid to the situation of women and girls in conflict and post-conflict situations. UN :: تقدير الاهتمام الذي تحظى به أوضاع النساء والفتيات في حالات النزاع وما بعد النـزاع.
    20. Ms. Neubauer said that the report made no mention of the situation of women and girls in prison, although concern had been expressed in alternative reports regarding the number of girls placed in adult prisons. UN 20 - السيدة نيوبوير: قالت إنه لم يرد في التقرير أي ذكر لحالة النساء والفتيات في السجون على الرغم من الإعراب عن القلق في تقارير بديلة بشأن عدد الفتيات المودعات في سجون النساء.
    7. The Special Adviser informed the Committee on developments with respect to the situation of women and girls in Afghanistan. UN 7 - وأفادت المستشارة الخاصة اللجنة بالتطورات التي استجدت فيما يتعلق بحالة المرأة والفتاة في أفغانستان.
    UN-Women chairs or co-chairs the regional coordination mechanism gender clusters and working groups on gender equality to provide guidance and support for regional data collection, research and analytical work on the situation of women and girls in the region. UN وترأس الهيئة المجموعات المعنية بالمسائل الجنسانية والأفرقة العاملة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة لهذه الآلية أو تشارك في رئاستها، وذلك لتوفير التوجيه والدعم لجمع البيانات على الصعيد الإقليمي، ولإعمال البحث والتحليل المتصلة بوضع النساء والفتيات في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more