Altogether, only 100 countries had signed the six major international instruments. | UN | ولم يوقع الصكوك الدولية الرئيسية الستة سوى ما مجموعه 100 بلد. |
The study intends to provide advice and guidance to further enhance and improve the work of the six human rights treaty bodies established under the six major international human rights instruments. | UN | والمقصود من الدراسة إسداء النصح والمشورة من أجل المضي في تعزيز وتحسين أعمال الهيئات الست المعنية بمعاهدات حقوق الإنسان والمنشأة بموجب الصكوك الدولية الرئيسية الستة الخاصة بحقوق الإنسان. |
For this reason, we believe that in Doha in 2008 we must move forward towards the creation of machinery to achieve these goals, and if possible make in-depth progress on the six major thematic areas of the Consensus. | UN | ولهذا السبب نرى أنه يجب علينا في الدوحة في عام 2008 أن نتحرك إلى الأمام صوب إنشاء آلية لتحقيق هذه الأهداف، وإحراز تقدم متعمق بشأن المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق الآراء، إن أمكن ذلك. |
The head figure of the six major families of Kyōto that support the resistance nationwide. | Open Subtitles | الشخص الأهم في عائلات كيوتو الستة الرئيسية التي تدعم المقاومة الوطنية |
The Universal Declaration of Human Rights and the six major human rights treaties embody this principle. | UN | ويتضمن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومعاهدات حقوق الإنسان الرئيسية الست هذا المبدأ. |
Part 3 supplements and should be read in conjunction with Australia's previous reports under the six major human rights treaties. | UN | والجزء 3 يكمل، وينبغي أن يقرأ مقترناً بتقارير أستراليا السابقة بموجب المعاهدات الست الرئيسية لحقوق الإنسان. |
q Average rate for loan operations for the six major commercial banks. | UN | (ف) سعر الفائدة المتوسط لعمليات الإقراض في المصارف التجارية الرئيسية الستة. |
The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات مائدة مستديرة يعقدها أصحاب مصلحة متعددون لتبادل الآراء بشأن المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة لتبادل الآراء بشأن المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
the six major programme areas identified in Chapter 12 of Agenda 21 continue to be addressed by UNEP, and attention is also focused in particular on: | UN | وما فتئ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يتناول المجالات البرنامجية الستة الرئيسية التي عُينت في الفصل ٢١ من جدول أعمال القرن ١٢، ويجري أيضا تركيز الانتباه بصفة خاصة على ما يلي: |
93. The Committee is encouraged by the fact that Guinea is a State party to the six major international instruments of the United Nations system for the protection of human rights. | UN | 93- ترى اللجنة عاملاً مشجعاً في كون غينيا دولة طرف في الصكوك الدولية الستة الرئيسية للأمم المتحدة في مجال حماية حقوق الإنسان. |
It contains a number of statements that provide a rationale and framework for the six major principles that form the essence of multicultural/human rights education. | UN | وتضمن البيان عددا من التصريحات التي تتيح أساسا منطقيا وإطارا للمبادىء الستة الرئيسية التي تشكل جوهر التثقيف المتعدد الثقافات/حقوق اﻹنسان. |
It is estimated that 15,000 to 20,000 child soldiers are under the control of the six major warring factions. | UN | ويقدر أنه يوجد ما بين ٠٠٠ ١٥ و ٠٠٠ ٢٠ من الجنود اﻷطفال تحت سيطرة الفصائل المتقاتلة الرئيسية الست. |
Section II discusses the principles of mineral resource classification, and section III presents detailed descriptions of the six major resource assessment methodologies. | UN | ويناقش الفرع الثاني مبادئ تصنيف الموارد المعدنية، ويعرض الفصل الثالث وصفا تفصيليا للمنهجيات الرئيسية الست لتقدير الموارد. |
A chronology of the six major KPA incidents for 1998 follows: | UN | وفيما يلي التسلسل الزمني للوقائع الست الرئيسية الصادرة عن الجيش الشعبي الكوري خلال عام 1998: |
As a party to the six major international human rights conventions, Uzbekistan is systematically cooperating with the monitoring bodies established under them (Human Rights Committee, Committee on Economic, Social and Cultural Rights, Committee against Torture, Committee on the Elimination of Racial Discrimination, Committee on the Elimination of Discrimination against Women and Committee on the Rights of the Child). | UN | وحيث أن أوزبكستان طرف في الاتفاقيات الدولية الأساسية الست في مجال حقوق الإنسان، فإنها تتعاون بصورة منهجية مع جميع الهيئات الرقابية المنشأة على أساس هذه الاتفاقيات (اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة مناهضة التعذيب، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة حقوق الطفل). |