"the sixth annual" - Translation from English to Arabic

    • السنوي السادس
        
    • السنوية السادسة
        
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the sixth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السادس للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the sixth annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي السادس.
    My delegation welcomes the sixth annual report of the International Criminal Court. UN ويرحب وفد بلدي بالتقرير السنوي السادس للمحكمة الجنائية الدولية.
    The General Assembly took note of the sixth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي السادس للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    50. In 2012, the Ethics Office implemented the sixth annual financial disclosure exercise, which was in respect of the 2011 transaction year. UN 50 - في عام 2012 نفَّذ مكتب الأخلاقيات الممارسة السنوية السادسة للإفصاح المالي التي جاءت لتتعلّق بسنة المعاملات 2011.
    the sixth annual report of the Tribunal now before us gives proof of the Tribunal’s relentless efforts to meet the challenge posed to it. UN والتقرير السنوي السادس للمحكمة المعروض علينا اﻵن يدل على جهودها الدؤوبة للتصدي للتحدي الماثل أمامها.
    This is the sixth annual report of the Special Rapporteur. UN وهذا هو التقرير السنوي السادس الذي يقدمه المقرر الخاص في هذا المجال.
    The General Assembly took note of the sixth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي السادس للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    the sixth annual review is expected to be concluded in January 2008. UN ومن المتوقع اختتام الاستعراض السنوي السادس في كانون الثاني/ يناير 2008.
    Report of the Secretary-General on the sixth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي السادس المتعلق يتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    the sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. UN وقد عقد الاجتماع السنوي السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في أيلول/سبتمبر 2004.
    the sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. UN وقد انعقد الاجتماع السنوي السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في أيلول/سبتمبر 2004.
    Communiqué of the sixth annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries UN بـيــان الاجتماع الوزاري السنوي السادس للبلدان النامية غير الساحلية
    v. Estimated costs of the sixth annual Conference 23-24 UN الخامس - التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السادس 23-24
    The Conference decided that a preparatory meeting for the sixth annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السادس.
    Provisional Agenda of the sixth annual Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس
    Estimated costs of the sixth annual Conference UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السادس
    An Appeal of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on the Occasion of the sixth annual Conference UN نداء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية بمناسبة انعقاد المؤتمر السنوي السادس
    Updated requirements for 2015, as well as projected resource requirements for 2016 and 2017, would be presented in the sixth annual progress report. UN وسيرد في التقرير المرحلي السنوي السادس بيان للاحتياجات المستكملة لعام 2015، فضلا عن الاحتياجات من الموارد المتوقعة لعامي 2016 و 2017.
    Report on the sixth annual Meeting of the Global Network of Exim Banks and UN تقرير عن الاجتماع السنوي السادس للشبكة العالمية لمصارف الاستيراد والتصدير ومؤسسات تمويل التنمية
    the sixth annual regional consultation of United Nations agencies in Africa identified key issues pertaining to the role of the United Nations in supporting NEPAD. UN وحددت المشاورة الإقليمية السنوية السادسة لوكالات الأمم المتحدة في أفريقيا مسائل رئيسية تتعلق بدور الأمم المتحدة في دعم الشراكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more