"the sixth committee before" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة السادسة المعروضة
        
    • اللجنة السادسة المعروض
        
    • اللجنة السادسة قبل أن
        
    The General Assembly has thus concluded the consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The General Assembly has thus concluded consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في كل تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في كل تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    May I now turn to the report of the Sixth Committee before the Assembly in document A/49/738, submitted under agenda item 137, “Report of the International Law Commission on the work of its forty-sixth session”. UN هل لي أن انتقل اﻵن الى تقرير اللجنة السادسة المعروض على الجمعية في الوثيقة A/49/738، والمقدم في إطار البند ١٣٧ من جدول اﻷعمال والمعنون " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين " .
    The CHAIRMAN said that the Committee seemed to be in agreement that it should await the input from the Chairman of the Sixth Committee before proceeding with its consideration of programme 4. UN ٥٦ - الرئيس: قال يبدو أن اللجنة متفقة على انتظار ورود اﻹسهام من رئيس اللجنة السادسة قبل أن تواصل نظرها للبرنامج ٤.
    The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN واختتمت الجمعية العامة أيضاً نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    Also, the Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN وهكذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN وبذلك اختتمــت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة أمامها. اللجان
    I request the Rapporteur of the Sixth Committee, Mr. Mahmoud Mohmed Al-Naman of Saudi Arabia, to introduce in one intervention the reports of the Sixth Committee before the General Assembly. UN أطلب إلى مقرر اللجنة السادسة، السيد محمود محمد النعمان، أن يعرض في بيان واحد تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية العامة.
    I request the Rapporteur of the Sixth Committee, Ms. Anna Sotaniemi of Finland, to introduce in one intervention the reports of the Sixth Committee before the General Assembly. UN أرجو من مقرر اللجنة السادسة، السيدة آنا سوتانييمي، ممثلة فنلندا، أن تعرض في بيان واحد تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية العامة.
    I request the Rapporteur of the Sixth Committee, Ms. Shermain Jeremy of Antigua and Barbuda, to introduce in one intervention the reports of the Sixth Committee before the General Assembly. UN أطلب إلى مقررة اللجنة السادسة، السيدة شيرمين جيرمي، ممثلة أنتيغوا وبربودا، أن تعرض في مداخلة واحدة تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية العامة.
    The Acting President: The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد انتهت من نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    I turn now to the report of the Sixth Committee before the Assembly in document A/49/740, submitted under agenda item 139, entitled “Report of the Committee on Relations with the Host Country”. UN وأنتقل اﻵن إلى تقرير اللجنة السادسة المعروض على الجمعيــة في الوثيقة A/49/740، والمقدم في إطار البنــد ١٣٩ مـن جدول اﻷعمال، المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " .
    With respect to the proposal that the item should be referred to the Sixth Committee before being taken up in the plenary, he would not object to applying that procedure to all such requests provided that, in the case under discussion, it were not used to delay the granting of the observer status. UN وفيما يتعلق بالاقتراح الداعي إلى أن يحال البند إلى اللجنة السادسة قبل أن ينظر فيه في الجلسات العامة، أعرب عن عدم اعتراض وفده على تطبيق هذا اﻹجراء على جميع هذه الطلبات شريطة ألا يستغل هذا اﻹجراء، في الحالة قيد المناقشة، ﻹبطاء عملية منح مركز المراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more