"the sixth ministerial conference of the" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الوزاري السادس
        
    • للمؤتمر الوزاري السادس
        
    the Sixth Ministerial Conference of the Community of Democracies in 2011 in Vilnius, UN المؤتمر الوزاري السادس لمجتمع الديمقراطيات التي سيُعقد في عام 2011 في فيلنيوس،
    This contributed to the coordination of the negotiating positions of member countries at the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO). UN وقد ساهم هذا في تنسيق المواقف التفاوضية للبلدان الأعضاء في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
    One delegation suggested that taking up such a commitment at the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization and implementing it could have a major positive impact on the trade and development of a number of the poorest developing countries. UN وذكر أحد الوفود أن بحث هذا الالتزام في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية وتنفيذه يمكن أن يكون لـه أثر إيجابي كبير في تجارة عدد من أفقر البلدان النامية وفي تنميتها.
    ESCWA provided a forum for regional trade officials and ministers to coordinate their negotiation positions prior to the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization. UN ووفرت اللجنة منتدى للمسؤولين والوزراء الإقليميين المعنيين بالتجارة من أجل تنسيق مواقفهم التفاوضية قبل انعقاد المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
    We consider it imperative to ensure the success of the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO). UN ونحن نرى أن ضمان النجاح للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية أمر ملح.
    One delegation suggested that taking up such a commitment at the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization and implementing it could have a major positive impact on the trade and development of a number of the poorest developing countries. UN وذكر أحد الوفود أن بحث هذا الالتزام في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية وتنفيذه يمكن أن يكون لـه أثر إيجابي كبير في تجارة عدد من أفقر البلدان النامية وفي تنميتها.
    the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization in Hong Kong would be the last opportunity to conclude the Round by the end of 2005. UN وسيشكل المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية، الذي سيُعقد في هونغ كونغ، الفرصة الأخيرة لاختتام الجولة بنهاية عام 2005.
    Following the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), held in Hong Kong, China, in December 2005, the Doha round has entered its most crucial phase. UN فعقب المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المعقود في هونغ كونغ، بالصين، في كانون الأول/ديسمبر 2005، دخلت جولة الدوحة مرحلتها الأشد حسماً.
    In addition, the Sixth Ministerial Conference of the " Environment for Europe " , a pan-European political framework that brings together environment ministers and major stakeholders, was held in Belgrade in October 2007. UN وإضافة إلى ذلك، عقد المؤتمر الوزاري السادس المعني بـ " البيئة في أوروبا " ، وهو إطار سياسي لعموم أوروبا يضم وزراء البيئة وأصحاب المصلحة الرئيسيين في بلغراد في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    This was explicitly recognized by trade ministers in the declaration adopted at the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Hong Kong, China, in December 2005. UN وقد اعترف وزراء التجارة صراحة بذلك في الإعلان الذي اعتمده المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية في مؤتمرهم الذي انعقد بهونغ كونغ، الصين، في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    44. The General Council decision also extended the moratorium on imposing customs duties on electronic transmissions up to the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization, to be held in December 2005. UN 44 - ومدد قرار المجلس العام أيضا الوقف الاختياري بشأن فرض رسوم جمركية على المحولات الإلكترونية موعد انعقاد المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO) would shortly be held in Hong Kong to determine a framework for the outcome of the Doha Round of trade liberalization talks, which had important implications for industrial development. UN 56- وقال إن المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية سوف يُعقد عمّا قريب في هونغ كونغ لتحديد إطار لنتائج جولة الدوحة من مباحثات تحرير التجارة، التي لها آثار هامة على التنمية الصناعية.
    In that context, the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), to be held in Hong Kong in December 2005, is an opportunity not to be missed. UN وفي ذلك السياق، فإن المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية، الذي سيعقد في هونغ كونغ في كانون الأول/ديسمبر 2005، هو فرصة يجب عدم تفويتها.
    The negotiations on the Doha work programme will enter a crucial phase at the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), to be held in Hong Kong Special Administrative Region of China in December 2005. UN وستدخل المفاوضات بشأن برنامج عمل الدوحة مرحلة حاسمة في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية الذي سيُعقد في هونغ كونغ المنطقة الصينية الإدارية الخاصة، في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The agreement also recognized that the original deadline of January 2005 for completion of the Doha round was not realistic, and it is expected that negotiations will continue well after the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization decided to be convened in December 2005 in Hong Kong Special Administrative Region of China. UN وأقر الاتفاق أيضا بأن الموعد النهائي الأصلي المحدد كانون الثاني/يناير 2005 لإكمال جولة الدوحة لم يكن واقعيا، ويتوقع أن تستمر المفاوضات على ما يرام بعد أن قرر المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية أن ينعقد في كانون الأول/ديسمبر 2005 في هونغ كونغ، المنطقة الإدارية الخاصة التابعة للصين.
    26. The agreement adopted seems to have entailed a more flexible and realistic decision for completion of the Doha round by dropping the original deadline of January 2005, while it was also decided to hold the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization in December 2005 in Hong Kong Special Administrative Region of China. UN 26 - ويبدو أن الاتفاق المعتمد قد استلزم اعتماد قرار أكثر مرونة وواقعية لإكمال جولة الدوحة بإسقاط موعد كانون الثاني/يناير 2005 النهائي الأصلي، بينما تقرر أيضا عقد المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية في كانون الأول/ديسمبر 2005 في هونغ كونغ المنطقة الإدارية الخاصة التابعة للصين.
    The present report covers recent developments in international trade and the trading system, in particular the multilateral trade negotiations under the Doha work programme since the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization in December 2005, and their implications for developing countries. UN يغطي هذا التقرير التطورات التي طرأت مؤخرا على التجارة الدولية والنظام التجاري، وخاصة المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف التي أجريت في إطار برنامج عمل الدوحة منذ المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية في كانون الأول/ديسمبر 2005، وما تنطوي عليه من آثار بالنسبة للبلدان النامية.
    16. The level of positive and constructive engagement shown by all countries during the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization held in Hong Kong, China, in December 2005 reflected an intention to maintain the overall level of ambition of the Doha round; development issues were addressed in all areas of the negotiations. UN 16 - ويأتي مستوى المشاركة الإيجابية والبناءة من جانب جميع البلدان خلال المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المعقود في كانون الأول/ديسمبر في هونغ كونغ، الصين ليدلل بالفعل على عزمه بالحفاظ على المستوى العام لتطلعات جولة الدوحة، حيث تم التطرق إلى المسائل الإنمائية في جميع جوانب المفاوضات.
    He stressed that only if solid advances were made at the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization, to be held in Hong Kong Special Administrative Region (SAR) of China in December 2005, could negotiations on the Doha Development Agenda be concluded realistically by 2006. UN وشدد المتكلم على أن المفاوضات المتعلقة ببرنامج الدوحة الإنمائي لن تُختتم واقعيا بحلول عام 2006 ما لم تتحقق إنجازات راسخة في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المقرر عقده في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بالصين في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    UNCTAD assistance to developing countries in their preparations for the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization included the Second South Summit, as well as African Union meetings of trade ministers. UN وشملت المساعدة التي قدمها الأونكتاد للبلدان النامية في إطار التحضير للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية، مؤتمر قمة الجنوب الثاني بالإضافة إلى اجتماعات وزراء التجارة لبلدان الاتحاد الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more