"the sixty" - Translation from English to Arabic

    • والستين
        
    The Deputy High Commissioner for Human Rights, Mr. Bertrand Ramcharan, addressed the sixty—sixth session of the Committee. UN وألقى نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيد برتراند رامشاران، كلمة في الدورة السادسة والستين للجنة.
    Timetable for consideration of reports of States parties for the sixty—seventh session UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين
    Having considered the situation, the Bureau wished to suggest that Peru should be replaced by Afghanistan in the timetable for the sixty—eighth session. UN وبعد النظر في هذا الموقف قد يرغب مكتب اللجنة أن يقترح إحلال أفغانستان محل بيرو في الجدول الزمني للدورة الثامنة والستين.
    Arrangements for the general debate of the sixty fourth session of the General Assembly UN ترتيبات المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعيـة العامة
    She drew to the attention of members an unofficial document that had been distributed containing the proposed programme of work for the sixty—third session of the Committee. UN واسترعت انتباه اﻷعضاء إلى وثيقة غير رسمية تم توزيعها وتتضمن برنامج العمل المقترح للدورة الثالثة والستين للﱠجنة.
    Dates for the submission of the next periodic reports by States parties whose reports have been considered at the sixty—third session UN مواعيد تقديم التقارير الدورية المقبلة من جانب الدول اﻷطراف التي تم النظر في تقاريرها في الدورة الثالثة والستين
    Seventeen members participated at the sixty—sixth session, following the resignation of Mr. Buergenthal. UN وشارك في الدورة السادسة والستين سبعة عشر عضواً بعد استقالة السيد بورغنثال.
    The outcome of the tenth meeting was discussed at the sixty—fourth session. UN وقد كانت نتيجة هذا الاجتماع العاشر موضع مناقشة في الدورة الرابعة والستين.
    He accepted the Bureau's proposal to replace Peru by Afghanistan in the timetable for the sixty—eighth session. UN وقاله إن يقبل اقتراح هيئة المكتب بالاستعاضة عن بيرو بأفغانستان في الجدول الزمني للدورة الثامنة والستين.
    The Buddha is sixty six yards high symbolizing the sixty sixth heaven or the ninth cloud... Open Subtitles البوذه إرتفاعه 66 يارده رمزاً إلى السماء السادسة والستين أو الغيمة التاسعة.
    Moreover, Sri Lanka supported the adoption of a resolution at the sixty second United Nations General Assembly declaring a moratorium on the use of the death penalty. UN وعلاوة على ذلك، أيدت سري لانكا اتخاذ قرار في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة يعلن وقفاً اختيارياً بشأن استخدام عقوبة الإعدام.
    The preliminary conclusions were considered at the sixty—second session in light of the Committee's General Comment No. 24 on issues relating to reservations. UN وبحثت اللجنة في دورتها الثانية والستين الاستنتاجات اﻷولية للجنة القانون الدولي، واضعة في اعتبارها التعليق العام ٤٢ الذي يتناول المسائل ذات الصلة بالتحفظات.
    1. The CHAIRPERSON declared open the sixty—third session of the Human Rights Committee. UN ١- الرئيسة أعلنت افتتاح الدورة الثالثة والستين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    The Task Force met several times during the sixty—first and sixty—second sessions and envisaged various options described in written papers which had been prepared by members and circulated among them prior to the sessions. UN واجتمعت فرقة العمل عدة مرات في أثناء الدورتين الحادية والستين والثانية والستين وتناولت مختلف الخيارات الواردة في الورقات التي أعدها اﻷعضاء وتم تعميمها عليهم قبل الدورات.
    References for the sixty first session (agenda item 112) UN المراجع المتعلقة بالدورة الحادية والستين (البند 112 من جدول الأعمال)
    This rule will be implemented as from the sixty—third session of the Human Rights Committee.” UN وستنفذ هذه القاعدة اعتبارا من الدورة الثالثة والستين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان " .
    2. In accordance with rule 6 of the Committee's rules of procedure, the Secretary—General has prepared, in consultation with the Chairperson of the Committee, the attached provisional agenda for the sixty—third session. UN ٢- ووفقا للمادة ٦ من النظام الداخلي للجنة، أعد اﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة، جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين المرفق بهذه المذكرة.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 5 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty—third session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين.
    2. In accordance with rule 6 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has prepared, in consultation with the Chairman of the Committee, the attached provisional agenda for the sixty—second session. UN ٢- ووفقا للمادة ٦ من النظام الداخلي للجنة، أعد اﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة، جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والستين المرفق بهذه المذكرة.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 5 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty—second session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثانية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more