"the sixty-fifth session of the assembly" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الخامسة والستين للجمعية
        
    • دورة الجمعية العامة الخامسة والستين
        
    • دورة الجمعية الخامسة والستين
        
    • دورتها الخامسة والستين
        
    • لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين
        
    • للدورة الخامسة والستين للجمعية
        
    The reform of the Security Council is long overdue, and progress made at the sixty-fifth session of the Assembly is insufficient. UN إن إصلاح مجلس الأمن تأخر لوقت طويل والتقدم الذي تحقق في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة غير كاف.
    I would also like to pay well-deserved tribute to his predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, for the talent and dedication that he demonstrated as he steered our work throughout the sixty-fifth session of the Assembly. UN وأود أيضا أن أعرب عن تحية حارة يستحقها جيدا سلفه، معالي السيد جوزيف ديس، على المهارة والتفاني اللذين أظهرهما عندما وجه دفة أعمالنا أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية.
    Plans are under way for the convening of a special session of the General Assembly on biodiversity during the sixty-fifth session of the Assembly, in commemoration of the International Year of Biodiversity, 2010. UN وهناك خطط للدعوة إلى عقد جلسة استثنائية للجمعية العامة بشأن التنوع البيولوجي خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة احتفالا بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي، 2010.
    It was also understood that the agreement was in no way a reinterpretation of Assembly resolution 60/251 and that it would be reviewed before the beginning of the sixty-fifth session of the Assembly. UN وكان من المفهوم أيضا أن الاتفاق لا يشكل بأي حال من الأحوال إعادة تفسير لقرار الجمعية 60/251، وأنه سيجرى استعراضه قبل بداية دورة الجمعية العامة الخامسة والستين.
    At its resumed sixty-fourth session, the General Assembly decided that the consideration of the report of the fifty-seventh session of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation should be postponed to the main part of the sixty-fifth session of the Assembly (decision 64/559). UN قررت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين المستأنفة تأجيل النظر في تقرير الدورة السابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري إلى الجزء الرئيسي من دورة الجمعية الخامسة والستين (المقرر 64/559).
    10. Also at the same meeting, the Committee decided that its Chairman would send to the President of the General Assembly a letter indicating a number of elements that, in the view of the Committee, should be included in the report to be submitted by the Secretary-General pursuant to paragraph 59 of General Assembly resolution 63/253, for consideration at the sixty-fifth session of the Assembly. UN 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة أن يوجه رئيسها إلى رئيس الجمعية العامة، رسالة تبين عددا من العناصر التي ينبغي، في رأي اللجنة، إدراجها في التقرير الذي سيقدمه الأمين العام عملا بالفقرة 59 من قرار الجمعية العامة 63/253، لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    The General Assembly approves the programme of work of the Second Committee for the sixty-fifth session of the Assembly as set out below: UN توافق الجمعية العامة على برنامج اللجنة الثانية لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين بصيغته الواردة أدناه:
    I also wish to take this opportunity to thank you, Mr. President, on behalf of the Group of Western European and other States, for your leadership of the sixty-fifth session of the Assembly. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكركم، سيدي الرئيس، بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، على قيادتكم للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    It is also understood that the current agreement is in no way a reinterpretation of General Assembly resolution 60/251 and that it will be reviewed before the beginning of the sixty-fifth session of the Assembly. UN ومن المفهوم أيضا أن الترتيب الحالي لا يشكل بأي حال من الأحوال إعادة تفسير لقرار الجمعية العامة 60/251، وسيجرى استعراضه قبل بداية الدورة الخامسة والستين للجمعية.
    It is also understood that the current agreement is in no way a reinterpretation of Assembly resolution 60/251 and that it will be reviewed before the beginning of the sixty-fifth session of the Assembly. UN ومن المفهوم أيضا أن الترتيب الحالي لا يشكل بأي حال من الأحوال إعادة تفسير لقرار الجمعية 60/251، وأنه سيجرى استعراضه قبل بداية الدورة الخامسة والستين للجمعية.
    It is also understood that the current agreement is in no way a reinterpretation of General Assembly resolution 60/251 and that it will be reviewed before the beginning of the sixty-fifth session of the Assembly. UN ومن المفهوم أيضا أن ما اتفق عليه الآن ليس بأي حال إعادة تفسير لقرار الجمعية 60/251، وأنه سيجرى استعراضه قبل بدء الدورة الخامسة والستين للجمعية.
    It is the understanding of the Department for General Assembly and Conference Management that the high-level review meeting will be held during the sixty-fifth session of the Assembly and will require two meetings per day, one in the morning and one in the afternoon, for a duration of two days, with conference resources to be provided from those allocated to the Assembly. UN ومفهوم لدى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى سيُعقد خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية وسيتطلب عقد جلستين يوميا، واحدة في الصباح وواحدة بعد الظهر، لمدة يومين، وستُوفَّر موارد المؤتمرات من الموارد المخصصة للجمعية.
    He therefore suggested that the regional groups should hold consultations at least three months before the opening of the sixty-fifth session of the Assembly, which would enable the Committee to elect its next Chairman, three Vice-Chairmen and Rapporteur at an appropriate time. UN لذلك اقترح أن تجري المجموعات الإقليمية مشاورات قبل ما لا يقل عن ثلاثة أشهر من افتتاح الدورة الخامسة والستين للجمعية مما سيتيح للجنة إمكانية انتخاب الرئيس المقبل، وثلاثة نواب للرئيس، والمقرر في الوقت المناسب.
    We believe that future discussion of the issue of enhancing the effectiveness of the United Nations system will take place within the framework of a regular four-year review of its operational activities, for which we should start preparing at the sixty-fifth session of the Assembly. UN ونعتقد أن المناقشة المستقبلية لمسألة تعزيز فعالية منظومة الأمم المتحدة ستجرى في إطار استعراض منتظم كل أربع سنوات لأنشطتها التنفيذية، والذي يجب أن نبدأ الإعداد له في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Similarly, my delegation welcomes the adoption of resolution 64/301 in September, in which we established the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly for the sixty-fifth session of the Assembly. UN وعلى نحو مماثل، فإن وفدي يرحب باتخاذ القرار 64/301 في أيلول/سبتمبر، الذي أنشأنا بموجبه الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الخامسة والستين للجمعية.
    At the 114th plenary meeting, on 31 August 2010, the President of the General Assembly announced that the following persons had been elected as Chairs of the Fourth Committee and the Third Committee at the sixty-fifth session of the Assembly: UN وأعلن رئيس الجمعية العامة، في الجلسة العامة 114، المعقودة في 31 آب/أغسطس 2010، أن الشخصين التاليين اسماهما قد انتخبا رئيسين للجنة الرابعة واللجنة الثالثة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة:
    3. By paragraph 24 of its resolution 65/26, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare and distribute a topical summary of the debate held on the report of the Commission at the sixty-fifth session of the Assembly. UN 3 - وبموجب الفقرة 24 من قرارها 65/26، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد ويوزع موجزا مواضيعيا للمناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الخامسة والستين للجمعية.
    It was also understood that the agreement was in no way a reinterpretation of Assembly resolution 60/251 and that it would be reviewed before the beginning of the sixty-fifth session of the Assembly (decision 64/503). UN وكان من المفهوم أيضا أن الاتفاق لا يشكل بأي حال من الأحوال إعادة تفسير لقرار الجمعية 60/251، وأنه سيجرى استعراضه قبل بداية دورة الجمعية العامة الخامسة والستين (المقرر 64/503).
    5. The General Assembly witnessed intense discussions on the issue of the rate of compensation of troop costs, in the context of both the 2011 session of the Special Committee and the second resumed session of the Fifth Committee during the sixty-fifth session of the Assembly. UN 5 - وقد شهدت الجمعية العامة مناقشات مكثفة بشأن مسألة معدلات التعويض عن تكاليف القوات، في سياق كل من دورة اللجنة الخاصة لعام 2011 والدورة الثانية المستأنفة للجنة الخامسة المعقودة أثناء دورة الجمعية العامة الخامسة والستين.
    Under paragraph 18, the item would be included in the provisional agenda of the sixty-fifth session of the Assembly. UN وبموجب الفقرة 18، فسيتم إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين.
    At its 66th plenary meeting, on 21 December 2009, the General Assembly, on the recommendation of the Second Committee, approved the programme of work of the Committee for the sixty-fifth session of the Assembly as set out below: UN وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 66، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية اللجنة الثانية()، على برنامج عمل اللجنة للدورة الخامسة والستين للجمعية على النحو الوارد أدناه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more