In that regard, his delegation looked forward to engaging actively and constructively with others during the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن وفده يتطلع إلى المشاركة بشكل بنّاء وناشط مع الآخرين أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
We are thankful for the support for our resolution at the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | إننا نود أن نعرب عن شكرنا على دعم قرارنا في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
The United Nations High Commissioner for Human Rights, Mrs. Mary Robinson, addressed the sixty-fourth session of the Committee. | UN | وألقت السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، كلمــة في الدورة الرابعة والستين للجنة. |
I extend Jamaica's appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Ali Treki, for so ably guiding the proceedings of the sixty-fourth session of the Assembly. | UN | وأعرب عن تقدير جامايكا لسلفه، معالي السيد علي التريكي، على قيادته المقتدرة لأعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية. |
Provisional programme of work of the Sixth Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly | UN | برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
the sixty-fourth session of the General Assembly was characterized by interesting developments in the field of disarmament and non-proliferation. | UN | تميزت الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بحدوث تطورات مثيرة للاهتمام في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-fourth session of the General Assembly | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Credentials of representatives to the sixty-fourth session of the General Assembly | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
List of supplementary items proposed for inclusion in the agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly | UN | قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-fourth session of the Assembly. | UN | وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند وأن يدرج في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Their work has enabled us to obtain a consensus text and will allow us to continue making substantive progress during the sixty-fourth session of the Assembly. | UN | فقد مكَّننا عملهم من التوصل إلى نص توافقي، وسيسمح لنا بمواصلة إحراز تقدم كبير خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية. |
It therefore recommended that the Central African Republic be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Liberia be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Somalia be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Programme of work of the Third Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly | UN | برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Programme of work of the Second Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly | UN | برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Charges considered at the sixty-fourth session of the General Assembly | UN | نفقات نظرت فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين |
It provides information on issues arising from the resolutions adopted at the sixty-fourth session of the General Assembly which specifically call for action by, or are of relevance to, UNEP. | UN | وتوفر معلومات عن القضايا الناشئة عن القرارات التي اعتمدتها الدورة الرابعة والستون للجمعية العامة والتي تتطلب على وجه الخصوص إجراءات من برنامج البيئة أو ذات صلة به. |
The Permanent Representative of Myanmar, however, had indicated at the sixty-fourth session of the Commission on Human Rights that the Special Rapporteur would be authorized at an appropriate time to visit Myanmar. | UN | بيد أن ممثل ميانمار أعلن مرة أخرى في الجلسة الرابعة والستين للجنة حقوق اﻹنسان أن الممثل الخاص سيؤذن له في الوقت المناسب بزيارة ميانمار. |
2009. It attended the fifty-third session of the Commission on the Status of Women (New York, 2-13 March); the Durban Review Conference (Geneva, 20-24 April); the sixty-fourth session of the General Assembly (New York); and the United Nations Climate Change Conference (Copenhagen, 7-19 December). | UN | عــام 2009 - حضرت المنظمـــــة الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة (نيويورك، 2-13 آذار/مارس)؛ ومؤتمر ديربان الاستعراضي (جنيف، 20-24 نيسان/ أبريل)؛ والدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (نيويورك )؛ ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ (كوبنهاغن، 7-19 كانون الأول/ديسمبر). |