"the sixty-fourth session of the" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الرابعة والستين
        
    • للدورة الرابعة والستين
        
    • دورتها الرابعة والستين
        
    • الدورة الرابعة والستون
        
    • الجلسة الرابعة والستين
        
    • والدورة الرابعة والستين
        
    In that regard, his delegation looked forward to engaging actively and constructively with others during the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفده يتطلع إلى المشاركة بشكل بنّاء وناشط مع الآخرين أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    We are thankful for the support for our resolution at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN إننا نود أن نعرب عن شكرنا على دعم قرارنا في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights, Mrs. Mary Robinson, addressed the sixty-fourth session of the Committee. UN وألقت السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، كلمــة في الدورة الرابعة والستين للجنة.
    I extend Jamaica's appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Ali Treki, for so ably guiding the proceedings of the sixty-fourth session of the Assembly. UN وأعرب عن تقدير جامايكا لسلفه، معالي السيد علي التريكي، على قيادته المقتدرة لأعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    Provisional programme of work of the Sixth Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    the sixty-fourth session of the General Assembly was characterized by interesting developments in the field of disarmament and non-proliferation. UN تميزت الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بحدوث تطورات مثيرة للاهتمام في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-fourth session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Credentials of representatives to the sixty-fourth session of the General Assembly UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    List of supplementary items proposed for inclusion in the agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-fourth session of the Assembly. UN وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند وأن يدرج في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Their work has enabled us to obtain a consensus text and will allow us to continue making substantive progress during the sixty-fourth session of the Assembly. UN فقد مكَّننا عملهم من التوصل إلى نص توافقي، وسيسمح لنا بمواصلة إحراز تقدم كبير خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    It therefore recommended that the Central African Republic be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Liberia be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Somalia be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Programme of work of the Third Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly UN برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Programme of work of the Second Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly UN برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Charges considered at the sixty-fourth session of the General Assembly UN نفقات نظرت فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    It provides information on issues arising from the resolutions adopted at the sixty-fourth session of the General Assembly which specifically call for action by, or are of relevance to, UNEP. UN وتوفر معلومات عن القضايا الناشئة عن القرارات التي اعتمدتها الدورة الرابعة والستون للجمعية العامة والتي تتطلب على وجه الخصوص إجراءات من برنامج البيئة أو ذات صلة به.
    The Permanent Representative of Myanmar, however, had indicated at the sixty-fourth session of the Commission on Human Rights that the Special Rapporteur would be authorized at an appropriate time to visit Myanmar. UN بيد أن ممثل ميانمار أعلن مرة أخرى في الجلسة الرابعة والستين للجنة حقوق اﻹنسان أن الممثل الخاص سيؤذن له في الوقت المناسب بزيارة ميانمار.
    2009. It attended the fifty-third session of the Commission on the Status of Women (New York, 2-13 March); the Durban Review Conference (Geneva, 20-24 April); the sixty-fourth session of the General Assembly (New York); and the United Nations Climate Change Conference (Copenhagen, 7-19 December). UN عــام 2009 - حضرت المنظمـــــة الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة (نيويورك، 2-13 آذار/مارس)؛ ومؤتمر ديربان الاستعراضي (جنيف، 20-24 نيسان/ أبريل)؛ والدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (نيويورك )؛ ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ (كوبنهاغن، 7-19 كانون الأول/ديسمبر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more