"the sixty-sixth session of the assembly" - Translation from English to Arabic

    • الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
        
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-sixth session of the Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    As requested by the General Assembly in its resolution 64/243, the third annual progress report of the project will be submitted during the main part of the sixty-sixth session of the Assembly. UN وعلى نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 64/243، سيقدم التقرير المرحلي السنوي الثالث المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    All States members of the General Assembly should welcome the prospect of both an Israeli and a Palestinian State being represented at the sixty-sixth session of the Assembly, to be held next year. UN وينبغي لكل الدول الأعضاء في الجمعية العامة أن ترحب بآفاق تمثيل دولة إسرائيلية ودولة فلسطينية في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة التي تعقد في العام القادم.
    She therefore suggested that the regional groups should hold consultations at least three months before the opening of the sixty-sixth session of the Assembly, which would enable the Committee to elect its next Chairperson, three Vice-Chairpersons and Rapporteur at an appropriate time. UN لذلك اقترحت أن تجري المجموعات الإقليمية مشاورات قبل افتتاح الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بثلاثة أشهر على الأقل، وذلك كي يتسنى للجنة أن تنتخب في وقت مناسب رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا للفترة المقبلة.
    It was understood that the agreement was in no way a reinterpretation of Assembly resolution 60/251 and that it would be reviewed before the beginning of the sixty-sixth session of the Assembly. UN ومن المفهوم أن الترتيب الحالي لا يشكل بأي حال من الأحوال إعادة تفسير لقرار الجمعية العامة 60/251، وأنه سيجرى استعراضه قبل بداية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    The Assembly also encouraged the Secretary-General to proceed with the independent evaluation of the lessons learned from the " delivering as one " pilots and to submit its outcome to the sixty-sixth session of the Assembly. UN كما شجعت الجمعية الأمين العام على المضي قدما في إجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من تجارب مبادرة " الأداء الموحد " ، وأن يقدم نتائجه إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    It was also understood that the agreement was in no way a reinterpretation of General Assembly resolution 60/251 and that it would be reviewed before the beginning of the sixty-sixth session of the Assembly. UN وكان مفهوماً أيضاً أن الاتفاق لا يشكل بأي حال من الأحوال إعادة تفسير لقرار الجمعية العامة 60/251، وأنه سيُراجَع قبل بداية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    At its 83rd plenary meeting, on 12 December 2011, the General Assembly, on the proposal of its President, decided to postpone the date of recess of the sixty-sixth session of the Assembly from Tuesday, 13 December 2011, to Thursday, 22 December 2011. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 83، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على اقتراح رئيسها، أن ترجئ موعد تعليق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة من يوم الثلاثاء الموافق 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى يوم الخميس الموافق 22 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    At the same meeting, the General Assembly, on the proposal of its President, decided to postpone the date of recess of the sixty-sixth session of the Assembly from Thursday, 22 December 2011, to Friday, 23 December 2011. UN وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على اقتراح رئيسها، أن ترجئ موعد تعليق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة من يوم الخميس الموافق 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى يوم الجمعة الموافق 23 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    (c) Verbatim records of the meetings of the First Committee at the sixty-sixth session of the Assembly regarding disarmament matters (A/C.1/66/PV.1-24); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى التي عقدت في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في ما يتصل بمسائل نزع السلاح (A/C.1/66/PV.1-24)؛
    It was further explained that the financial position was subject to change owing to the ongoing liquidation activities and it was therefore proposed that the actions to be taken with regard to the unencumbered balance, as well as to other income/adjustments, be deferred to the sixty-sixth session of the Assembly. UN وذُكر كذلك أن المركز المالي للبعثة عرضةٌ للتغيير بسبب أنشطة التصفية الجارية، واقتُرح بالتالي إرجاء اتخاذ الإجراءات اللازمة فيما يتعلق بالرصيد الحر وأيضا الإيرادات/التسويات الأخرى حتى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Badia (Monaco) (spoke in French): Allow me at the outset to warmly congratulate Mr. Al-Nasser on his election as President of the General Assembly and to assure him of the support of my delegation throughout the sixty-sixth session of the Assembly. UN السيد باديا (موناكو) (تكلم بالفرنسية): أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن تهانيّ الحارة للسيد النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة، وأن أؤكد له دعم وفدي طوال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    At its sixty-sixth session, in 2011, the General Assembly took note of the report of the Agency for 2010 and requested the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixty-sixth session of the Assembly relating to the activities of the Agency (resolution 66/7). UN وفي الدورة السادسة والستين المعقودة عام 2011، أحاطت الجمعية العامة علماً بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2010، وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة ذات الصلة بأنشطة الوكالة (القرار 66/7).
    I wish to refer to my letter dated 8 June 2011 to the President of the General Assembly, requesting, in accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-sixth session of the Assembly of a supplementary item entitled " Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly " . UN أود الإشارة إلى رسالتي المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2011، الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة، والتي أطلب فيها أن يتم، وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند تكميلي معنون " منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more