"the small island developing states unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • لوحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • الوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • ووحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • وحدة البلدان الجزرية الصغيرة النامية
        
    • للوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • مجموعة الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    He also supported further strengthening of the Small Island Developing States Unit within the Department of Economic and Social Affairs. UN وأضاف أنه يؤيد أيضا زيادة تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية داخل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Responsibility for the organization of this review and its follow-up will rest with the Small Island Developing States Unit. UN وتقع على وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية مسؤولية تنظيم هذا الاستعراض ومتابعته.
    the Small Island Developing States Unit in the Department of Economic and Social Affairs must be strengthened. UN ويجب تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية الموجودة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    To that end, adequate resources must be allocated to the Small Island Developing States Unit. UN وتحقيقا لتلك الغاية، يجب تخصيص موارد كافية لوحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    8.8 In order to achieve the foregoing objective, the strategy of the Small Island Developing States Unit will focus on: UN 8-8 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية على ما يلي:
    In addition, there was a call for the strengthening of the Small Island Developing States Unit to assist with the preparatory process. UN وفضلا عن ذلك، وجّه نداء من أجل تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية لكي تساعد في العملية التحضيرية.
    New Zealand has consistently supported the strengthening of the Small Island Developing States Unit within the Department of Economic and Social Affairs. UN وما فتئت نيوزيلندا تؤيد تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    8.8 The strategy of the Small Island Developing States Unit will focus on: UN 8-8 ستركز استراتيجية وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على ما يلي:
    10.41 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Small Island Developing States Unit. UN 10-41 تتولى وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    The meetings were organized in collaboration with the Small Island Developing States Unit of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and other entities of the United Nations system. UN ونُظِمت الاجتماعات بالتعاون مع وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الأمانة العامة، وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    8.8 In order to achieve the foregoing objective, the strategy of the Small Island Developing States Unit will focus on: UN 8-8 بغية تحقيق الهدف المتقدم ذكره، سوف تركز الاستراتيجية التي تتبعها وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على ما يلي:
    8.8 In order to achieve the foregoing objective, the strategy of the Small Island Developing States Unit will focus on: UN 8-8 بغية تحقيق الهدف المتقدم ذكره، سوف تركز الاستراتيجية التي تتبعها وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على ما يلي:
    The Office is also working with the Small Island Developing States Unit of the United Nations Department of Economic and Social Affairs in order to obtain indicators for small island countries. UN ويعكف المكتب أيضاً على العمل مع وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل الحصول على مؤشرات للبلدان الجزرية الصغيرة.
    At the global level, the Small Island Developing States Unit has the primary role for coordination of support for small island developing States within the United Nations system, both through its role as chair and convenor of the inter-agency consultative group on small island developing States. UN فعلى الصعيد العالمي، تتولى وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية الدور الرئيسي في تنسيق الدعم المقدم إلى هذه الدول في منظومة الأمم المتحدة، سواء من خلال دورها كرئيس للفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية أو كمنظم لاجتماعات الفريق.
    the Small Island Developing States Unit plays a leading role in coordinating the relevant activities within the United Nations system, but has been constrained by lack of human resources despite repeated calls by the General Assembly for the strengthening of the Unit. UN وتؤدي وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية دورا قياديا في تنسيق الأنشطة ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، ولكن نقص الموارد البشرية قيَّد حركتها رغم الدعوات المتكررة من الجمعية العامة إلى تعزيز الوحدة.
    At the global level, the Small Island Developing States Unit has the primary role for coordination of support for small island developing States within the United Nations system, through its role as both chair and convener of the Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States. UN فعلى الصعيد العالمي، تتولى وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية الدور الرئيسي في تنسيق الدعم المقدم إلى هذه الدول في منظومة الأمم المتحدة، سواء من خلال دورها كرئيس للفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية أو كمنظم لاجتماعات الفريق.
    10.28 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Small Island Developing States Unit. UN 10-28 تتولى وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    The need for strengthening the Small Island Developing States Unit in the Secretariat, in accordance with the relevant General Assembly resolutions, to support the implementation of the Programme of Action and the Mauritius Strategy was underscored. UN وتم التشديد على الحاجة إلى تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في الأمانة العامة، وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، لدعم تنفيذ برنامج عمل واستراتيجية موريشيوس.
    Special attention must be given to the both the Small Island Developing States Unit and the High Representative's Office. UN ويجب إيلاء اهتمام خاص لوحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية ومكتب الممثل السامي كليهما.
    That could help us to free up resources that might then be reallocated to the Small Island Developing States Unit. UN وذلك يساعدنا في توفير الموارد التي يمكن حينئذ أن يعاد تخصيصها لوحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    8.8 In order to achieve the foregoing objective, the strategy of the Small Island Developing States Unit will focus on: UN 8-8 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية على ما يلي:
    OIOS acknowledges the efforts by the Office of the High Representative and the Small Island Developing States Unit to improve collaboration since the appointment of the new High Representative. UN ويسلّم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالجهود التي يبذلها مكتب الممثل السامي ووحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تحسين التعاون منذ تعيين الممثل السامي الجديد.
    In this regard, we are also of the view that the Small Island Developing States Unit of the Department of Economic and Social Affairs should be strengthened as a New York focal point for climate change so that the Pacific small island developing States do not have to wait for the day devoted to such States during the Commission on Sustainable Development session to address the Barbados Programme of Action. UN وفي هذا الصدد، نرى أيضا ضرورة تعزيز وحدة البلدان الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها مركز التنسيق في نيويورك فيما يتعلق بتغير المناخ،بحيث لا تضطر بلدان المحيط الهادئ الجزرية الصغيرة النامية إلى انتظار اليوم المخصص لتلك الفئة من البلدان في دورة لجنة التنمية المستدامة للتطرق إلى برنامج عمل بربادوس.
    Adequate resources must be allocated to the Small Island Developing States Unit and its website, SIDSNet. UN وأعلن أن موارد كافية يجب أن تخصص للوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية ولموقعها في الشبكة العالمية SIDSNet.
    AOSIS expressed gratitude to the Small Island Developing States Unit in the Department of Economic and Social Affairs for facilitating the preparatory process for its regional and interregional meetings the previous year. UN وأعربت مجموعة الدول الجزرية الصغيرة النامية عن امتنانها للوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لما قامت به من تيسير للعملية التحضيرية لاجتماعاتها الإقليمية والأقاليمية في السنة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more