"the social determinants of" - Translation from English to Arabic

    • المحددات الاجتماعية
        
    • بالمحددات الاجتماعية
        
    • بالعوامل المحددة
        
    • العوامل الاجتماعية المؤثرة في
        
    • العوامل الاجتماعية المحددة
        
    • للمحددات الاجتماعية
        
    • والمحددات الاجتماعية
        
    • والمحدِّدات الاجتماعية
        
    • المحدِّدات الاجتماعية
        
    We are committed to ensuring that the social determinants of health are central to all development efforts. UN ونحن ملتزمون بكفالة أن تحتل المحددات الاجتماعية للصحة المكانة المركزية في الجهود الإنمائية.
    Other activities of the platform include coordinating United Nations country missions to support country efforts to address the social determinants of health to improve health equity. UN وتشمل الأنشطة الأخرى للمنبر تنسيق بعثات الأمم المتحدة القطرية لدعم جهود البلدان من أجل معالجة المحددات الاجتماعية للصحة لتحسين الإنصاف في مجال الصحة.
    Noting that an equity-focused approach to and investments in the social determinants of health contribute to better health outcomes, UN وإذ يلاحظ أن اعتماد نهج يركز على الإنصاف وضخّ استثمارات في المحددات الاجتماعية للصحة يسهمان في تحسين النتائج الصحية،
    28. A working paper was presented on the social determinants of health (gender component) at a meeting on the subject. UN ٢١ - تقديم ورقة عمل حول المحددات الاجتماعية للصحة (مكون النوع الاجتماعي) في الاجتماع الخاص بالمحددات الاجتماعية للصحة.
    Noting the encouraging steps taken by the Government of GuineaBissau in achieving economic reform, including public administration and public finance reforms, and welcoming the adoption by the authorities of GuineaBissau of the second poverty reduction strategy paper and a national strategic document for action on the social determinants of health, and noting the efforts of bilateral partners to support the development of the health sector, UN وإذ يلاحظ الخطوات التي تبعث على التفاؤل التي اتخذتها حكومة غينيا - بيساو في سياق تحقيق الإصلاح الاقتصادي، بما في ذلك إصلاح الإدارة العامة والمالية العامة، وإذ يرحب باعتماد سلطات غينيا - بيساو ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية ووثيقة استراتيجية وطنية للإجراءات المتعلقة بالعوامل المحددة للصحة، وإذ يلاحظ الجهود التي يبذلها الشركاء الثنائيون من أجل دعم تنمية قطاع الصحة،
    Therefore appropriate capacity assessment was necessary. In conclusion, it transpired that the target percentage allocation alone for health sector was not an efficient planning tool, and addressing the underlying issues required combination of adequate investment in health coupled with a proportionate investment in the social determinants of health. UN وفي الختام، تبيّن أن تحديد نسبة مئوية مخصصة للقطاع الصحي لا يشكل أداة تخطيط ناجعة بحد ذاته، وأن معالجة القضايا المرتبطة به تتطلب توفير قدر ملائم من الاستثمارات في قطاع الصحة تواكبها استثمارات مقابلة في العوامل الاجتماعية المؤثرة في الصحة.
    HIV strategies must also begin to have an impact on the social determinants of health. UN وعلى استراتيجيات فيروس نقص المناعة البشرية أيضاً أن تشرع في التأثير على العوامل الاجتماعية المحددة للصحة.
    Showing concern for equity and addressing the social determinants of non-communicable diseases require a whole-of-society response. UN وإظهار الاهتمام بحقوق الملكية والتصدي للمحددات الاجتماعية للأمراض غير المعدية يتطلبان استجابة من المجتمع برمته.
    The global discussion emphasized the linkages between health, poverty and sustainable development and also highlighted the social determinants of health outcomes. UN وشدد النقاش العالمي على الروابط بين الصحة والفقر والتنمية المستدامة، وأبرزت أيضا المحددات الاجتماعية للنتائج الصحية.
    Emphasis was also placed on the social determinants of health and the interdependence between the right to health and other rights enshrined in the Convention on the Rights of the Child. UN وجرى التأكيد أيضاً على المحددات الاجتماعية للصحة والترابط بين الحق في الصحة وغيره من الحقوق المكرسة في اتفاقية حقوق الطفل.
    Closing the equity gap in health will necessitate a multi-sectoral endeavour to address the social determinants of health, combined with global action, such as affordable medicines for sustainable supply, and research and development agendas that respond to the needs of the poor. UN ورَأْب فجوة هذا التباين في مجال الصحة يستلزم النهوض بمسعى متعدد القطاعات لمعالجة المحددات الاجتماعية للصحة، مقترنا باتخاذ إجراءات على الصعيد العالمي، مثل توفير الأدوية الميسورة التكلفة اللازمة للإمداد المستدام، وتنفيذ خطط للبحث والتطوير تلبي احتياجات الفقراء.
    64. A systemic approach to better health outcomes requires addressing the social determinants of health. UN 64 - ويقتضي اتباع نهج عام لتحسين النتائج الصحية معالجة المحددات الاجتماعية للصحة.
    The report sets out important recommendations on improving the coordination, coherence and effectiveness of governance for global health and on addressing the social determinants of health. UN ويحدد التقرير توصيات مهمة حول تحسين تنسيق واتساق وفعالية الحوكمة في مجال الصحة العالمية ومعالجة المحددات الاجتماعية للصحة.
    Addressing vulnerabilities faced by large populations and related inequalities are central to achieving the Millennium Development Goals and to addressing the social determinants of health. UN ويعد التعامل مع حالات الضعف التي تواجه شرائح كبيرة من السكان وما يتصل بها من أوجه عدم المساواة أمرا أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتعامل مع المحددات الاجتماعية للصحة.
    The work of UNESCO on bioethics, particularly in its social responsibility and health components, also contributes to advancing the work on the social determinants of health. UN كما أن عمل اليونسكو بشأن أخلاقيات علم الأحياء، وخاصة فيما يتعلق بمسؤوليته الاجتماعية ومكوناته الصحية، يسهم أيضا في تحسين العمل بشأن المحددات الاجتماعية للصحة.
    These conditions, known as the social determinants of health, are directly related to the prevailing conditions found in slums such as overcrowding, lack of access to water and sanitation and other basic services. UN وترتبط هذه الظروف، التي تُعرف بالمحددات الاجتماعية للصحة، ارتباطا مباشرا بالظروف السائدة في الأحياء العشوائية مثل الاكتظاظ، والافتقار إلى فرص الحصول على المياه والمرافق الصحية وعلى الخدمات الأساسية الأخرى.
    68. These and other findings resulted in the appointment of the Executive Director of UN-Habitat to the WHO Commission on the social determinants of Health. UN 68 - وأفضت هذه الاستنتاجات وغيرها إلى تعيين المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في اللجنة المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    Noting the encouraging steps taken by the Government of Guinea-Bissau in achieving economic reform, including public administration and public finance reforms, and welcoming the adoption by the authorities of Guinea-Bissau of the second poverty reduction strategy paper and a national strategic document for action on the social determinants of health, and noting the efforts of bilateral partners to support the development of the health sector, UN وإذ يلاحظ الخطوات المشجعة التي اتخذتها حكومة غينيا - بيساو في مجال تحقيق الإصلاح الاقتصادي، بما في ذلك إصلاح الإدارة العامة والمالية العامة، وإذ يرحب باعتماد سلطات غينيا - بيساو ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية ووثيقة استراتيجية وطنية للإجراءات المتعلقة بالعوامل المحددة للصحة، وإذ يلاحظ الجهود التي يبذلها الشركاء الثنائيون من أجل دعم تنمية قطاع الصحة،
    Briefing by the Chair of the WHO Commission on the social determinants of Health (CSDH), Sir Michael Marmot, on the report of the Commission, entitled " Closing the gap in a generation: Health equity through action on the social determinants of health " UN إحاطة يقدمها السير مايكل مارموت، رئيس لجنة منظمة الصحة العالمية المعنية بالعوامل الاجتماعية المؤثرة في الصحة، عن تقرير اللجنة المعنون " تضييق الفجوة في غضون جيل واحد: تحقيق الإنصاف في المجال الصحي عن طريق اتخاذ إجراءات بشأن العوامل الاجتماعية المؤثرة في الصحة "
    We need to change the dialogue and focus on the social determinants of health in order to win the war against NCDs. UN يجب أن نغير الحوار، وأن نركز على العوامل الاجتماعية المحددة للصحة ليتسنى لنا كسب الحرب ضد الأمراض غير المعدية.
    The text encourages Member States to strengthen all-hazards health emergency and disaster risk-management programmes, and urges them to intensify efforts to address the social determinants of vulnerabilities to disasters and their current and projected consequences on health. UN ويشجع النص الدول الأعضاء على تعزيز برامج مواجهة جميع مخاطر حالات الطوارئ الصحية والتصدي لأخطار الكوارث، ويحثها على تكثيف جهودها للتصدي للمحددات الاجتماعية لمواطن الضعف أمام الكوارث وآثارها الحالية والمتوقعة على الصحة.
    the social determinants of health, such as gender, poverty and social exclusion, are major preoccupations of the right to the highest attainable standard of health. UN والمحددات الاجتماعية الأساسية للصحة، مثل نوع الجنس والفقر والإقصاء الاجتماعي شواغل رئيسية من منظور الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي ممكن.
    the social determinants of health are the conditions in which people are born, grow, live, work and age, including the health system. UN والمحدِّدات الاجتماعية للصحة هي الظروف التي يولَد فيها الناس وينمون ويعيشون ويعملون ويهرمون، بما في ذلك النظام الصحي.
    :: Enhance the coordination of policies addressing the social determinants of health. UN :: تعزيز تنسيق السياسات التي تتناول المحدِّدات الاجتماعية للصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more