"the social dimensions of the" - Translation from English to Arabic

    • الأبعاد الاجتماعية
        
    • بالأبعاد الاجتماعية
        
    • للأبعاد الاجتماعية
        
    • والأبعاد الاجتماعية
        
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Under the resolution on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development, the Council would decide that the Commission should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership at its fifty-third session. UN وفي القرار المتعلق بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا سيقرر المجلس أن تواصل اللجنة إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الحادية والخمسين.
    IV. Financing for the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN رابعاً - إتاحة التمويل اللازم للأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Its publications on the social dimensions of the green economy, the impacts of crisis on social protection and emerging research on a post-2015 agenda have a strong gender dimension. UN وكذلك فالمنشورات الصادرة عن المعهد والمتعلقة بالأبعاد الاجتماعية للاقتصاد الأخضر وآثار الأزمة على الحماية الاجتماعية والبحوث المستجدة بشأن وضع خطة لما بعد عام 2015 تتضمن بعدا جنسانيا قويا.
    It also recognizes the social dimensions of the adaptation policies and the need to involve all actors, including individuals, households and communities, in defining and implementing the policies. UN غير أن عملية التوطين تسلم أيضا بالأبعاد الاجتماعية لسياسات التكيف والحاجة إلى إشراك جميع الأطراف الفاعلة، بما فيها الأفراد والأسر المعيشية، والمجتمعات المحلية، في تحديد هذه السياسات وتنفيذها.
    26. Requests the Commission for Social Development to continue to raise awareness of the social dimensions of the New Partnership and its implementation and to provide recommendations on the measures to achieve this during the policy session in 2008; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال دورة وضع السياسات لعام 2008؛
    Finally, the Council would recommend that the Commission continue to give due prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes. UN وأخيرا، يوصي المجلس بأن تواصل اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في المواضيع ذات الأولوية التي ستقررها مستقبلا.
    21 Recommends that the Commission for Social Development continue to give due prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes; UN 21 - يوصي بأن تواصل لجنة التنمية المستدامة إعطاء الأهمية الواجبة للأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في مواضيعها ذات الأولوية المقبلة؛
    21. Recommends that the Commission for Social Development continue to give due prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes; UN 21 - يوصي بأن تواصل لجنة التنمية المستدامة إعطاء الأهمية الواجبة للأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في مواضيعها ذات الأولوية المقبلة؛
    The Commission also reviewed relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups and the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development. UN واستعرضت اللجنة أيضاً خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها ذات الصلة بالموضوع والمتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية، والأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more