"the socialist party" - Translation from English to Arabic

    • الحزب الاشتراكي
        
    • والحزب الاشتراكي
        
    Seventy—five per cent of the coverage of party activities was devoted to the ruling coalition of the Socialist Party and the Yugoslav Left. UN وكُرس ٥٧ في المائة من تغطية اﻷنشطة الحزبية للائتلاف الحاكم المؤلف من الحزب الاشتراكي واليسار اليوغوسلافي.
    The Parliament has been dominated since the fall of Communism by a by-polarity of the Socialist Party of Albania and the Democratic Party. UN وظل البرلمان منذ سقوط الحكم الشيوعي تحت سيطرة حزبين هما الحزب الاشتراكي الألباني والحزب الديمقراطي.
    Responsible for promoting activities within the Socialist Party aimed at countering discrimination against women. UN وتولت مسؤولية تعزيز اﻷنشطة في اطار الحزب الاشتراكي الرامية الى مقاومة التمييز ضد المرأة.
    Thus, for instance, in the Doboj region, members of the Socialist Party have lost their jobs or suffered attacks on their property. UN وهكذا ففي إقليم دوبوي مثلا، فقد أعضاء الحزب الاشتراكي وظائفهم أو تعرضوا لاعتداءات على ممتلكاتهم.
    Three parties dominated political life: the Radical Party, the Christian Democratic Party and the Socialist Party. UN وكانت أحزاب ثلاثة تسيطر على المشهد السياسي في تلك الآونة: الحزب الراديكالي، والحزب الديمقراطي المسيحي، والحزب الاشتراكي.
    Twelfth, the Socialist Party of Equatorial Guinea submitted its application on 23 March 1993 and was recognized on 10 May 1993. UN ثاني عشر، الحزب الاشتراكي لغينيا الاستوائية، قدم طلبه في ٢٣ آذار/مـارس ١٩٩٣ وصدر الاعتراف به في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣.
    That right was recognized by the Socialist Party on 9 November 1979 in Paris: UN لقد اعترف الحزب الاشتراكي بهذا الحق في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩ في باريس:
    The powerful position of General Manager of RTV Serbia has been held by members of the Socialist Party of Serbia (SPS) for several years. UN ٥١١- ومنذ عدة سنوات يحتكر وظيفة المدير العام المهمة في محطة إذاعة وتليفزيون صربيا أعضاء من الحزب الاشتراكي لصربيا.
    That was not all: the Socialist Party itself spontaneously elected a new leadership which contained many elements of the former leadership, and went back to participating in political activity in complete freedom. UN ليس هذا وحسب، بل ان الحزب الاشتراكي نفسه قام بدوره تلقائيا بانتخاب قيادة جديدة له ضمت العديد من عناصره القيادية السابقة.
    In Azores, PPD/PSD was the most voted party until 1992, after which the Socialist Party won the majority of seats. UN وفي جزر الأزور، كان الحزب الاجتماعي الديمقراطي هو الحزب الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات حتى عام 1992 وبعده فاز الحزب الاشتراكي بأغلبية المقاعد.
    the Socialist Party of East Timor, the Labour Party, the Popular Defence Council of the Democratic Republic of East Timor (CPD-RDTL) and the United Christian Democracy Party have set up branch offices and organized demonstrations and other political events. UN وفتح الحزب الاشتراكي لتيمور الشرقية وحزب العمل ومجلس الدفاع الشعبي للجمهورية الديمقراطية لتيمور الشرقية وحزب الاتحاد المسيحي الديمقراطي مكاتب فرعية ونظمت مظاهرات ولقاءات سياسية أخرى.
    The name of the leading political party in Serbia is the Socialist Party of Serbia, which already in its title underlines that it is not a national party but a party of all the citizens of Serbia, irrespective of their national origin or religious affiliation. UN والحزب السياسي الرئيسي في صربيا يسمى الحزب الاشتراكي الصربي، وهو يؤكد بالفعل في إسمه أنه ليس حزبا قوميا، وإنما هو حزب لجميع مواطني صربيا بغض النظر عن أصلهم القومي أو انتمائهم الديني.
    On this basis, we are prepared to continue the dialogue with moderate unionist elements in the leadership of the Socialist Party for the sake of the unity of the country and in the interests of a life of freedom, justice and equality for all its people. UN ومن هذا المنطلق فنحن على استعداد لمواصلة الحوار مع العناصر الوحدوية المعتدلة في قيادة الحزب الاشتراكي من أجل وحدة الوطن ومن أجل حياة مفعمة بالحرية والعدل والمساواة لكل أبنائه.
    The powerful position of General Manager of RTV Serbia has been held by members of the Socialist Party of Serbia (SPS) for several years. UN ٥١١- ومنذ عدة سنوات يحتكر وظيفة المدير العام المهمة في محطة إذاعة وتليفزيون صربيا أعضاء من الحزب الاشتراكي لصربيا.
    In one attack in Blatinica on 24 March 1996, a member of the Socialist Party was beaten unconscious and international observers report possible involvement by police from Teslic. UN وفي أحد الاعتداءات في بلاتينيتسا في ٤٢ آذار/مارس ٦٩٩١ ضُرب عضو في الحزب الاشتراكي حتى فقد الوعي ويفيد مراقبون دوليون باحتمال تورط الشرطة من تيسليتس.
    2.2 According to the complainant, since 1999, he has been an active member of the Socialist Party of Iran (known as the PSI) and was its representative in Faza. UN 2-2 وكان صاحب الشكوى، حسب زعمه، عضواً نشطاً في الحزب الاشتراكي الإيراني وممثله في فسا منذ عام 1999.
    However, the Green Party had set a quota of around 50 per cent and the Socialist Party had set a quota of 40 per cent. UN ومع ذلك فإن حزب الخضر قد حدد حصة (للمرأة) تبلغ 50 في المائة بينما حدد الحزب الاشتراكي حصة تبلغ 40 في المائة.
    The proportion of women candidates is low, though in 2002 it increased both in the Socialist Party (MSZP) and in the liberal party (SZDSZ) (Table 7.5). UN ونسبة النساء المرشحات منخفضة، رغم أن هذه النسبة قد زادت في عام 2002 في كل من الحزب الاشتراكي وحزب الأحرار (الجدول 7-5).
    All of this having been accomplished, we were surprised to find that members of the leadership of the Socialist Party who had participated with us in carrying through all of these measures were trying to impede the democratic process in the country and to restrict its progress towards reform and towards ridding the country of the residual effects of the old totalitarian system applied by the Socialist Party in the southern governorates. UN وبعد أن تم كل ذلك فوجئنا بأن أعضاء في قيادة الحزب الاشتراكي الذين شاركوا معنا في إنجاز كل تلك الخطوات يحاولون عرقلة العملية الديمقراطية في البلاد والحد من اتجاه تقدمها نحو إصلاح أوضاع البلاد وتخليصها مما تبقى من آثار النظام الشمولي القديم الذي كان الحزب الاشتراكي يطبقه في المحافظات الجنوبية.
    " the Socialist Party reaffirmed its determination to support and guarantee the right of the Kanak people freely to determine its future " . UN " إن الحزب الاشتراكي يؤكد من جديد عزمه على تأييد وضمان حق شعب الكاناك في تقرير مصيره بحرية " .
    Each major party heads a group of minor parties: the Alliance for State comprises the Socialist Party, the Democratic Alliance, the Socialist Democratic Party, the Agrarian Party, the Union for the Human Rights and the National Unity Party. UN ويرأس كلُّ واحد من الحزبين الرئيسيين مجموعةً من الأحزاب الصغيرة: فالائتلاف من أجل الدولة يضم الحزب الاشتراكي، والتحالف الديمقراطي، والحزب الاشتراكي الديمقراطي، والحزب الزراعي، والاتحاد من أجل حقوق الإنسان، وحزب الوحدة الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more