"the somali police force" - Translation from English to Arabic

    • قوة الشرطة الصومالية
        
    • قوات الشرطة الصومالية
        
    • وقوة الشرطة الصومالية
        
    • لقوة الشرطة الصومالية
        
    • قوة شرطة الصومال
        
    • وقوات الشرطة الصومالية
        
    • وقوة للشرطة الصومالية
        
    • قوة شرطة صومالية
        
    • لقوات الشرطة الصومالية
        
    • الشرطة الوطنية الصومالية
        
    This would hopefully make the Somali Police Force effective, professional and accountable. UN ويؤمل أن يجعل هذا قوة الشرطة الصومالية فعالة ومهنية وقابلة للمساءلة.
    The Police Technical Working Group has been constituted for the coordination of activities of the Somali Police Force. UN وقد تشكل فريق الشرطة العامل المعني بالجوانب الفنية لتنسيق أنشطة قوة الشرطة الصومالية.
    Former militia leaders have also been integrated into the Somali Police Force command, along with some of their men. UN كما أنه جرى ضم قادة ميليشيات سابقين إلى قيادة قوة الشرطة الصومالية مع عدد من الأفراد التابعين لهم.
    :: 2 workshops to provide support for the revision of the Somali Police Force strategic development plan for 2013 UN :: عقد حلقتي عمل لتقديم الدعم إلى عملية تنقيح الخطة الاستراتيجية لتطوير قوات الشرطة الصومالية لعام 2013
    The introduction of new uniforms for the police to differentiate the Somali Police Force from other security forces is also under discussion. UN ويجري أيضا بحث مسألة تزويد قوات الشرطة الصومالية بزي رسمي جديد لتمييزها عن غيرها من قوات الأمن.
    This included civil servants from the Prime Minister's Office, the Central Bank, the ministries of Finance and Internal Affairs and the Somali Police Force. UN وشمل ذلك موظفي الخدمة المدنية في مكتب رئيس الوزراء، والمصرف المركزي، ووزارة المالية والداخلية، وقوة الشرطة الصومالية.
    In this regard, the mission recommended that the UNDP training programme should provide a basis for continued support to the Somali Police Force. UN وفي هذا الصدد، أوصت بعثة التقييم التقني بضرورة أن يشكل البرنامج التدريبي للبرنامج الإنمائي الأساس لمواصلة تقديم الدعم لقوة الشرطة الصومالية.
    United Nations planners should work with AMISOM and the Somali parties to develop a programme for the selection, training, capacity-building and professional development of the Somali Police Force. UN وينبغي أن يعمل المخططون التابعون للأمم المتحدة مع البعثة والأطراف الصومالية لوضع برنامج لانتقاء أفراد قوة الشرطة الصومالية وتدريبهم وبناء قدراتهم وتطويرهم من الناحية المهنية.
    the Somali Police Force currently includes 6,536 officers. UN وتتألف قوة الشرطة الصومالية حاليا من 536 6 عنصرا.
    National Security Force personnel work alongside approximately 2,700 members of the Somali Police Force, trained by UNDP. UN ويعمل أفراد القوة الأمنية الوطنية إلى جانب زهاء 700 2 عنصر من قوة الشرطة الصومالية دربهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    the Somali Police Force currently stands at 5,000 strong. UN ويبلغ حاليا تعداد قوة الشرطة الصومالية 000 5 فرد.
    The police deployment is part of a larger initiative to re-establish the Somali Police Force. UN ويندرج نشر أفراد الشرطة في إطار مبادرة أكبر لإعادة إنشاء قوة الشرطة الصومالية.
    The Police Technical Working Group has been constituted for the coordination of activities of the Somali Police Force. UN وتم تشكيل فريق الشرطة العامل المعني بالجوانب الفنية لتنسيق أنشطة قوة الشرطة الصومالية.
    Office for the Re-establishment of the Somali Police Force and Restoration of Law and Order UN مكتــب إعــادة تشكيـل قوة الشرطة الصومالية وإعادة القانون والنظام
    Colonel Mohamed Gelle Kahiye was appointed as the new military commander, and General Ali Mohammed Hassan took command of the Somali Police Force. UN فعُيّن العقيد محمد جيلي كاهية قائدا عسكريا جديدا، وتولى الفريق أول علي محمد حسن قيادة قوات الشرطة الصومالية.
    Somalia recognises and appreciates the support given to the Somali Police Force by the European Union, Japan, Uganda, Kenya, Djibouti, Ethiopia and Sudan. UN ويعترف الصومال بالدعم المقدم إلى قوات الشرطة الصومالية من الاتحاد الأوروبي وأوغندا وكينيا وجيبوتي وأثيوبيا والسودان.
    The deployment of the formed police units will help the Somali Police Force in mitigating these challenges. UN وسيساعد نشر وحدات الشرطة المشكلة قوات الشرطة الصومالية على تخفيف حدة هذه التحديات.
    United Nations and African Union police experts will also support the conduct by the Joint Security Committee and the Somali Police Force of mediumterm training-needs analysis. UN كما سيدعم خبراء شرطة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي قيام اللجنة الأمنية المشتركة وقوة الشرطة الصومالية بتحليل الاحتياجات التدريبية المتوسطة الأجل.
    UNSOA also delivered 24 armoured personnel carriers to AMISOM police and 2 armoured personnel carriers to the Somali Police Force. UN وقام المكتب أيضا بتسليم 24 ناقلة أفراد مصفحة لشرطة البعثة وناقلتين من هذا النوع لقوة الشرطة الصومالية.
    The training is carried out by individuals who had served in the Somali Police Force. UN ويجري التدريب على أيدي أفراد كانوا يعملون في قوة شرطة الصومال.
    " The Council reaffirms that Somalia's longterm security rests with the effective development by the Transitional Federal Government of the National Security Force and the Somali Police Force, within the framework of the Djibouti Agreement and in line with a national security strategy. UN " ويعيد المجلس تأكيد أن أمن الصومال على المدى الطويل يتوقف على قيام الحكومة الاتحادية الانتقالية بتطوير قوات الأمن الوطنية وقوات الشرطة الصومالية على نحو فعال، في إطار اتفاق جيبوتي وبما يتسق مع استراتيجية أمنية وطنية.
    67. Requirements under this heading included provision for the establishment of the Somali Police Force and for minimal support to meet the cost of restoring police stations and training facilities. UN ٦٧ - تضمنت الاحتياجات تحت هذا البند رصد اعتماد ﻹنشاء قوة شرطة صومالية وتوفير حد أدنى من الدعم لتغطية تكلفة ترميم مراكز الشرطة ومرافق التدريب.
    UNDP also facilitated training for a new Professional Standards Unit of the Somali Police Force. UN ويسّر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا التدريب لوحدة جديدة للمعايير المهنية تابعة لقوات الشرطة الصومالية.
    UNPOS police advisers continued to work in close cooperation with donors and other key partners to provide support to Somali authorities in the development of the Somali Police Force capacity. UN فقد واصل مستشارو الشرطة لدى المكتب السياسي العمل بتعاون وثيق مع الجهات المانحة وغيرها من الشركاء الرئيسيين لتقديم الدعم إلى السلطات الصومالية في بناء قدرات الشرطة الوطنية الصومالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more