"the somalia arms" - Translation from English to Arabic

    • الأسلحة إلى الصومال
        
    Reiterating its insistence that all States, in particular those in the region, should refrain from any action in contravention of the Somalia arms embargo and take all necessary steps to hold violators accountable, UN وإذ يكرر تأكيد إصراره على ضرورة أن تمتنع جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، عن القيام بأي عمل يشكل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وأن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لمحاسبة منتهكيه،
    35. Organized criminal groups in the context of the Somalia arms embargo violations have been able to circumvent the official security and regulatory systems of various national Governments, such as customs and police authorities of front-line and regional States that are designed to detect and neutralize criminal activities. UN 35 - واستطاعت جماعات الجريمة المنظمة في سياق انتهاكات حظر توريد الأسلحة إلى الصومال أن تتحايل على النظم الأمنية والتنظيمية الرسمية لمختلف الحكومات الوطنية، مثل سلطات الجمارك والشرطة في دول خط المواجهة ودول المنطقة، التي يكون الهدف منها الكشف عن الأنشطة الإجرامية والقضاء عليها.
    The Mission will also continue to support coordinated efforts on counter-piracy and maritime security, and will engage in the capacity-building of the Somali explosives management agency, in collaboration with the United Nations Mine Action Service, as well as support weapons and ammunition management in line with the terms of the Somalia arms embargo. UN وستواصل البعثة أيضا دعم الجهود المنسقة المبذولة لمكافحة القرصنة وكفالة الأمن البحري، وسوف تشارك في بناء قدرات الوكالة الصومالية للتعامل مع المتفجرات، بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، وكذلك دعم إدارة الأسلحة والذخائر بما يتسق مع شروط حظر توريد الأسلحة إلى الصومال.
    Reaffirming its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Somalia, and concerning Eritrea, in particular resolutions 733 (1992), which established an embargo on all delivery of weapons and military equipment to Somalia (hereafter referred to as the " Somalia arms embargo " ), and resolution 2036 (2012), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، وبشأن إريتريا، ولا سيما القرار 733 (1992)، الذي فرض حظرا على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " )، والقرار 2036 (2012)،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms Embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereafter referred to as the " Eritrea arms embargo " ), as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الصومال وإريتريا وعبرهما انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض عملا بالقرار 1907 (2009) (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " )، باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    Reaffirming its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Somalia, and concerning Eritrea, in particular resolutions 733 (1992), which established an embargo on all delivery of weapons and military equipment to Somalia (hereafter referred to as the " Somalia arms embargo " ), and resolution 2036 (2012), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، وبشأن إريتريا، ولا سيما القرار 733 (1992)، الذي فرض حظرا على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " )، والقرار 2036 (2012)،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms Embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereafter referred to as the " Eritrea arms embargo " ), as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الصومال وإريتريا وعبرهما انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض عملا بالقرار 1907 (2009) (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " )، باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereinafter referred to as " the Eritrea arms embargo " ) as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وإريتريا وعبرهما انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض بموجب القرار 1907 (2009) (المشار إليه فيما يلي بـ " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " ) باعتبارها تشكل خطرا جسيما يهدد السلام والاستقرار في المنطقة،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereinafter referred to as " the Eritrea arms embargo " ) as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وإريتريا وعبرهما في انتهاك لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض بموجب القرار 1907 (2009) (يشار إليه فيما يلي بـ " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " ) باعتباره يشكل خطرا جسيما يهدد السلام والاستقرار في المنطقة،
    Major violations of the Somalia arms embargo over the past six months using large vessels or heavy cargo aircraft show a reduction over previous years, but the constant micro-flow of weapons and ammunition represents hundreds of tons of arms in violation of the embargo over a six-month period. UN والانتهاكات الرئيسية للحظر المفروض على توريد الأسلحة إلى الصومال على مدار الأشهر الستة الماضية، التي تتم باستخدام سفن كبيرة أو طائرات نقل ثقيلة، تظهر انخفاضا عن مستوياتها في السنوات السابقة. غير أن هذا التدفق المستمر للأسلحة والذخائر على ذلك المستوى الصغير جدا إنما يمثل مئات الأطنان من الأسلحة انتهاكا للحظر على مدار ستة أشهر.
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereinafter referred to as the " Eritrea arms embargo " ), as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وإريتريا وعبرهما انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض بموجب القرار 1907 (2009) (يشار إليه أدناه بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " ) باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereinafter referred to as the " Eritrea arms embargo " ), as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وإريتريا وعبرهما انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض بموجب القرار 1907 (2009) (يشار إليه أدناه بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " ) باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) of 23 December 2009 (hereinafter referred to as " the Eritrea arms embargo " ) as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وإريتريا وعبرهما انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض بموجب القرار 1907 (2009) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2009 (يشار إليه فيما يلي بـ " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " )، باعتباره خطرا جسيما يهدد السلام والاستقرار في المنطقة،
    Reaffirming all its previous resolutions and statements of its President concerning the situation in Somalia, in particular resolution 733 (1992), which established an embargo on all delivery of weapons and military equipment to Somalia (hereinafter referred to as the " Somalia arms embargo " ), as elaborated and amended by subsequent relevant resolutions, as well as resolutions 1844 (2008) and 1916 (2010), UN إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرار 733 (1992)، الذي يفرض حظرا على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " )، بصيغته الموسعة والمعدلة بالقرارات اللاحقة ذات الصلة، وكذلك القرارين 1844 (2008) و 1916 (2010)،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereinafter referred to as the " Eritrea arms embargo " ), as a serious threat towards peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وإريتريا وعبرهما فيما يشكِّل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض بموجب القرار 1907 (2009) (يشار إليه أدناه بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " ) باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    Reaffirming all its previous resolutions and statements of its President concerning the situation in Somalia, in particular resolution 733 (1992), which established an embargo on all delivery of weapons and military equipment to Somalia (hereinafter referred to as the " Somalia arms embargo " ), as elaborated and amended by subsequent relevant resolutions, as well as resolutions 1844 (2008) and 1916 (2010), UN إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرار 733 (1992)، الذي يفرض حظرا على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " )، بصيغته الموسعة والمعدلة بالقرارات اللاحقة ذات الصلة، وكذلك القرارين 1844 (2008) و 1916 (2010)،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereinafter referred to as the " Eritrea arms embargo " ), as a serious threat towards peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وإريتريا وعبرهما فيما يشكل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض بموجب القرار 1907 (2009) (يشار إليه أدناه بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " ) باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    Reaffirming its previous resolutions and the statements by its President concerning the situation in Somalia and concerning Eritrea, in particular resolution 733 (1992) of 23 January 1992, which established an embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia (hereinafter referred to as " the Somalia arms embargo " ), and resolution 2036 (2012) of 22 February 2012, UN إذ يعيد تأكيد قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والمتعلقة بإريتريا، ولا سيما القرار 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992 الذي فرض بموجبه حظر على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بـ " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " ) والقرار 2036 (2012) المؤرخ 22 شباط/فبراير 2012،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more