"the son of a bitch" - Translation from English to Arabic

    • ابن العاهرة
        
    • إبن العاهرة
        
    • السافل
        
    • ابن العاهره
        
    • أبن العاهرة
        
    • هذا الوغد
        
    • إبن الساقطة
        
    • ذلك الوغد
        
    • ابن الساقطة
        
    • إبن العاهره
        
    • ابن اللعينة
        
    • إبن السافلة
        
    • ذلك اللعين
        
    • ابن السافلة
        
    • ابن الكلبة
        
    You need to report the son of a bitch. Open Subtitles تحتاجين إلى تقديم بلاغ في ابن العاهرة ذلك
    I just got a subpoena regarding an erotic novel, and I'm looking for the son of a bitch responsible. Open Subtitles لقد حصلت على استدعاء قضائي بسبب الرواية الجنسية و أنا أبحث عن ابن العاهرة المسؤول عن ذلك
    Of course he did. the son of a bitch is right. Open Subtitles بالطبع تمكن مني, إنَّه محقٌ تماماً إبن العاهرة
    He took it to Sherwood without telling us, the son of a bitch. You know how bad this looks? Open Subtitles أخذه إلى شيروود بدون إخبارنا، إبن العاهرة
    Cássia, what about the son of a bitch that was caught? Open Subtitles كاسيا ؟ ماذا عن هذا السافل الذي تم القبض عليه ؟
    the son of a bitch shot my wife's windshield. Open Subtitles ابن العاهره اطلق الرصاص على زجاج سيارة زوجتي
    Uh, yes, ma'am, we will take pictures, but I'm afraid shooting the son of a bitch is not a service that we currently offer. Open Subtitles نعم,سيدتي,سنأخذ الصور, ولكن قتل أبن العاهرة ليست خدمة يقوم بها المكتب في الوقت الحالي.
    We're gonna take the son of a bitch out once and for all. Open Subtitles نحن سيأخذ ابن العاهرة خارج مرة واحدة وإلى الأبد.
    I started moonlighting as a chauffeur, driving the son of a bitch. Open Subtitles بدأت بالعمل لديه كسائق أقوم بتوصيل ابن العاهرة
    Eric, I despise the son of a bitch as much as you do, but within 10 hours, she's gonna start killing people. Open Subtitles إيريك، أنا أحتقر ذاك ابن العاهرة بقدر ما تفعل ولكن في غضون 10 ساعة
    And in the name of all that's holy, let's go get the son of a bitch. Open Subtitles وباسم كل ما هو مقدس، دعنا نذهب لأمساك ابن العاهرة.
    No, never. the son of a bitch bought my house, but that's all. Open Subtitles إبن العاهرة إشترى منزلي هذا كل مافي الأمر
    Now we put his extradition paperwork into motion, and we arrest the son of a bitch. Open Subtitles الآن سنضع أوراقه ونقوم بمذكرة إعتقال وسنعتقل إبن العاهرة
    He'd been on that engine for 35 years, and I'm gonna nail the son of a bitch that killed him. Open Subtitles هو كَانَ على ذلك المحرّكِ ل35 سنةِ، وسَأُسمّرُ إبن العاهرة الذي قَتلَه.
    And then the son of a bitch sells the rest on the black market. Open Subtitles وثم يقوم هذا السافل ببيع الباقى فى السوق السوداء
    the son of a bitch told me he was dying, and that's the only reason I married him. Open Subtitles ابن العاهره قال لي أنه سيموت وهذه السبب الوحيد الذي جعلني أتزوجه
    Tell me you'll find the son of a bitch that killed John. Open Subtitles يجب أن تقول لي بأنك ستقبض على أبن العاهرة
    Now, when Quinn and I make a move, it's gonna draw him off, and I don't think the son of a bitch can count. Open Subtitles الآن, متى كوين و انا نقوم بالتحرّك, هذا سيجعله يهبط و لا اعتقد ان هذا الوغد يمكنه أن يعدّ
    I just want to get the son of a bitch who killed my squad. Open Subtitles أريد فقط القبض علي إبن الساقطة الذي قتل فرقتي
    the son of a bitch lived, and he's home again. Open Subtitles ذلك الوغد الحقير على قيد الحياة و عاد مجدداً
    But we all know what the son of a bitch would do. Open Subtitles لكن كلنا يعلم ما الذي كان سيفعله ابن الساقطة
    Tell me the son of a bitch won't have any use Open Subtitles أخبرني إبن العاهره أنه لن يكون لها أي إستخدام.
    Dad must have winged the son of a bitch, and then he retreated. Open Subtitles لابد ان ابي قد اصاب ذلك ابن اللعينة وبعد ذلك انسحب
    I haven't seen the son of a bitch in a while, but I'm pretty sure you know where he's holed up. Open Subtitles لمْ أرَ إبن السافلة منذ مدّة و لكنني واثقٌ تماماً من أنّكَ تعرف أينْ مقره
    I'm gonna find the son of a bitch who did this. And on my life, I'm gonna make him pay. Open Subtitles سأجد ذلك اللعين الذي قام بذلك وأقسم بحياتي أنّي سأجعله يدفع الثمن
    the son of a bitch stole it from me in the final seconds with a handful of fake votes, and I will carry the pain of that with me to my dying day. Open Subtitles سرقها مني ابن السافلة في الثواني الأخيرة بحفنة من الأصوات المزيفة وسوف أحمل ألم هذا معي
    Then, the son of a bitch was actually all good. Open Subtitles ثم، كان ابن الكلبة في الواقع كل شيء جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more