We are joining Abby at the soup kitchen earlier that afternoon. | Open Subtitles | لاننا سننضم الى آبي في مطبخ الحساء في وقت الضهيرة. |
Bruno's father is about to eat the soup, too. | Open Subtitles | والد برونو على وشك أن يتناول الحساء أيضاً |
At the margin, the cost of adding one more potato to the soup is outweighed by the value of obtaining another potential contributor. | UN | وعلى الهامش، فإن تكلفة إضافة حبة واحدة من البطاطس إلى الحساء تفوقها أهمية قيمة الحصول على مساهم محتمل آخر. |
You better drink the soup and eat the oranges | Open Subtitles | من الأفضل أن تشربِ الشوربة و تأكلِ البرتقال |
the soup guy who had the little tiny crackers? | Open Subtitles | الحساء الرجل الذي كان المفرقعات الصغيرة قليلا؟ |
Me too. I believe I'm going to have the soup tonight. | Open Subtitles | أنا أيضا أعتقد أنني سوف اتناول الحساء الليلة |
It reminds me of the soup kitchen where I volunteer when I'm not donating blood or reading to the blind. | Open Subtitles | وهذا يذكرني بمطبخ الحساء حيث تتطوعت عندما لا اتبرع بالدم أو أقرء للمكفوفين |
This is kind of everything in the canned department. I could warm up the soup if you want. | Open Subtitles | هذا كلّ ما وجدته في قسم المعلّبات بإمكاني تسخين الحساء إن شئت |
A little water from the River of Souls gives the soup a little something... special. | Open Subtitles | قليل مِن الماء مِنْ نهر الأرواح يضفي على الحساء نكهةً مميّزة |
Chambers' DNA is part of the soup. | Open Subtitles | الدنا الدوائر هو جزء من الحساء. لقد ماتت طوال الوقت. |
Uh, would you mind watching the soup while I use the restroom? | Open Subtitles | أتمانع مراقبة الحساء ريثما أستخدم الحمام؟ |
the soup will be thicker for weeks to come. | Open Subtitles | الحساء سوف يكون كثيراً لعدة أسابيع قادمة |
So I guess that in this dimension, the soup kitchen is less goodwill through instant mashed potatoes, and more... | Open Subtitles | لذا اعتقد ان فى هذا البعد, مطبخ الحساء أقل رونقا ما بين البطاطا المهروسة |
I know I'm a mess. I've been cooking at the soup kitchen at church. | Open Subtitles | أعرف بأني ملخبطة كنت أطبخ الحساء في الكنيسة |
Take it back and bury it in the soup rubble where you found it, because it's bad juju. | Open Subtitles | خذيه و ادفنيه في بقايا الحساء الذي وجدته فيه لأنه سحر سئ |
Don't forget to help yourselves to the soup and salad bar. | Open Subtitles | لا تنسوا أن تساعدوا أنفسكم في الحصول على الشوربة و السلطة |
You will make the soup again, and this time, I'll be paying attention. | Open Subtitles | ستطبخ هذه الشوربة مره اخرى وهذه المره, ساكون مهتما بالمراقبه |
They liked the soup. Do you think you could do it again? | Open Subtitles | احبو الشوربة هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى؟ |
So you like the soup made by us, poor little nuns! | Open Subtitles | اذن هل انت سعيد الان ؟ بالحساء الذي اعددناه نحن الراهبات المتواضعات |
So it's just the, it's the, the chicken... the rice, the soup and the fortune cookies and that's it. | Open Subtitles | والبسكويت الفاخر حسنا إذن انها فقط , فقط ,الدجاج الأرز , الشوربه وايضا البسكويت وهذا كل شئ |
I already told the soup kitchen what I think of their tomato bisque, so there's no turning back. | Open Subtitles | لقد أخبرت مسبقاً مطعم الفقراء عن رأيي ،بشأن حساء الطماطم لذا لا مجال للعودة |
Alright, if you say so, but at least I can carry in the soup. | Open Subtitles | حسنا كما تريدين و لكن على الاقل سأحمل الشربة |
The teckolic acid in the soup is 100 % untraceable. | Open Subtitles | حامض teckolic في الشوربةِ 100 % غير قابل للتقصّي. |
I thought that was the guy who played the soup Nazi. | Open Subtitles | إعتقدتُ ذلك كَانَ الرجلَ الذي لَعبَ نازي الشوربةَ. |
Somebody took all the soup cans off the shelf and put'em back upside down again! | Open Subtitles | شخص ما أخذ كل عُلب الصابون من على الرف ووضعهم مرة أخرى مقلوبين رأساً على عقب |
But if you eat a hot dog before your dinner, you ain't gonna hungry for the soup she made ya. | Open Subtitles | ولكنّك إذا تناولت السجق قبل العشاء فلن يكون هنالك مكانٌ للحساء الذي قامت بإعداده |