"the south region" - Translation from English to Arabic

    • منطقة الجنوب
        
    On 21 January 2007, between 1909 hours and 2310 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab and circled over the South region. It then departed Lebanese airspace over Aalma al-Chaab. UN - في 21 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 09/19 والساعة 10/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    The Management Information System Coordinator in the South region will coordinate closely with and perform much the same duties as the Coordinator in Khartoum; however, he or she will have the additional responsibility of providing close management information system support to the Southern Sudan DDR Commission, which is severely lacking in capacity. UN ويقوم منسق النظام في منطقة الجنوب بالتنسيق الوثيق مع منسق النظام في الخرطوم، ويؤدي نفس المهام تقريبا، بيد أنه سيكلف بمهمة إضافية تتمثل في تقديم الدعم الوثيق المتعلق بنظام المعلومات الإدارية إلى لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لجنوب السودان، التي تفتقر افتقارا حادا إلى القدرات.
    Three air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft were reported over the South region. UN - سُجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الجنوب.
    On 25 February 2008, between 1315 hours and 1430 hours, enemy Israeli military aircraft overflew the South region at high altitude. UN - بتاريخ 25 شباط/فبراير 2008 بين الساعة 15/13 والساعة 30/14، حلق الطيران الحربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Between 1045 hours and 1340 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction and circled over the South region between sea and land. It departed over the sea off Ras UN بين الساعة 45/10 والساعة 40/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب بين البحر واليابسة، ثم غادرت من فوق البحر مقابل رأس الناقورة.
    At 1803 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Al-Naqoura. It circled over the South region, and left Lebanese airspace at 2155 hours over Aalma al-Chaab. UN :: الساعة 03/18 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت طيرانا دائريا فوق منطقة الجنوب وغادرت الساعة 55/21 من فوق علما الشعب.
    At 0915 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South region. It left Lebanese airspace at 1215 hours over Aalma al-Chaab. UN الساعة 15/9 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت طيرانا دائريا فوق منطقة الجنوب وغادرت الأجواء الساعة 15/12 من فوق علما الشعب.
    Between 0805 and 1105 hours on the same day, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre and circling over the South region, then left over Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 05/8 والساعة 05/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1054 and 1405 hours on the same day, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off AlBayada and circling over the South region, then left over Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 54/10 والساعة 05/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1405 and 1705 hours on the same day, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aalma al-Chaab and circling over the South region, then left over the sea off Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 05/14 والساعة 05/17، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 2010 and 2235 hours on the same day, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre and circling over the South region, then left over Aalma al-Chaab. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 10/20 والساعة 35/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    At 2305 hours on the same day, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre and circling over the South region, then left over Al-Naqoura at 0200 hours on 5 December 2006. UN - بنفس التاريخ، الساعة 05/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب وغادرت بتاريخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/2 من فوق الناقورة.
    Between 1600 and 1850 hours on the same day, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off AlNaqoura and circling over the South region, the left over Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 00/16 والساعة 50/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1615 and 1920 hours on the same day, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre and circling over the South region, then left over Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 15/16 والساعة 20/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more