I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here. | Open Subtitles | سوف اقفز اولاً ثم اهبط على الجانب الجنوبي من المبنى ثم انزلق حتى الطابق14 ثم افتح فتحه في النافذه هناك |
Suspect's parked on the south side of the street. | Open Subtitles | المشتبه يقف بسيارته في الجانب الجنوبي من الطريق |
The Library occupies the south side of the Headquarters site. | UN | وتشغل المكتبة الجانب الجنوبي من موقع المقر. |
The Dag Hammarskjöld Library occupies the three-storey building on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
I'm from the south side of the North Pole, man. | Open Subtitles | أنا من في الطرف الجنوبي من القطب الشمالي ، يا رجل |
The 2008 Jane Doe was found in the woods over here, and the most recent victim was found on the south side of the lake heading out of town. | Open Subtitles | مجهولة الهوية وجدت سنة 2008 فى الغابات هنا و الضحية الحديثة وجدت على الجانب الجنوبى من البحيرة |
The usual route of illegal immigrants is from St. Marten down to the south side of the Territory's islands. | UN | والمسار المعتاد للمهاجرين غير الشرعيين هو من سانت مارتين إلى الجانب الجنوبي من جزر الإقليم. |
the south side of the property falls away sharply to Banteyiketu Stream. | UN | وينحدر الجانب الجنوبي من الموقع انحدارا حاد على جدول بنتيكيتو. |
So, with the widening of Higgins Street on the south side of the property, we expect traffic impact to be minimal. | Open Subtitles | لذلك، مع اتساع هيغنز شارع على الجانب الجنوبي من الممتلكات، نتوقع أن يكون تأثير حركة المرور ضئيلا. |
There's a transfer tug on the south side of the island they have a Zodiac on the beach to get to it. | Open Subtitles | هنالك قاطرة نقل في الجانب الجنوبي من الجزيرة لديهم قارب على الشاطيئ للوصول إليه. |
Now is that building on the north side or the south side of the street? | Open Subtitles | الآن، هل ذلك المبنى على الجانب الشمالي أو الجانب الجنوبي من الشارع؟ |
I'm near the back alley, behind the market, on the south side of the canal. | Open Subtitles | أنا بقرب الزقاق الخلفي، خلف السوق في الجانب الجنوبي من القناة. |
He's in the back alley, behind the market, on the south side of the canal. | Open Subtitles | إنّه في الزقاق الخلفي، خلف السوق في الجانب الجنوبي من القناة. |
It's got to be on the south side of the building. | Open Subtitles | يجب أن تكون في الطرف الجنوبي من المبني |
The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammar-skjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammar-skjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammarskjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم الأمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق (مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى) الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
This drive will be carried out by the New York Blood Center on Monday, 29 October 2001, on the south side of the Secretariat Lobby between 9 a.m. and 2 p.m. The UN grounds pass would be required at the donation site. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
You'll stay in a cottage on the south side of the building. | Open Subtitles | انت ستقيم فى الجانب الجنوبى من المبانى |
It's on the south side of the street. | Open Subtitles | انه على الجانب الجنوبى من الشارع |
- It's on the south side of the distilled water tower. | Open Subtitles | يقع في الجهة الجنوبية من برج الماء المقطر هيا |
Higher trades, indicate that the exit is by the south side of the building | Open Subtitles | اتجاه الإطارات يشير إلى أن المخرج كان من الجانب الجنوبي من المبنى |