"the south-east pacific" - Translation from English to Arabic

    • جنوب شرق المحيط الهادئ
        
    • لجنوب شرق المحيط الهادئ
        
    • وجنوب شرق المحيط الهادئ
        
    • لجنوب شرقي المحيط الهادئ
        
    • لجنوب شرق المحيط الهادي
        
    • بجنوب شرق المحيط الهادئ
        
    • في جنوب شرقي المحيط الهادئ
        
    Protocol for the Protection of the South-East Pacific against Radioactive Contamination UN بروتوكول حماية جنوب شرق المحيط الهادئ من التلوث المشع
    Mangrove forests in the South-East Pacific are found from the northern border between Panama and Costa Rica to northern Peru. UN وتمتد غابات المانغروف في جنوب شرق المحيط الهادئ من الحدود الشمالية بين بنما وكوستاريكا وحتى شمال بيرو.
    A regional workshop for the South-East Pacific is held in Santiago. UN عقد حلقة عمل إقليمية بشأن منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ في سانتياغو.
    1981 Convention for the Protection of the Marine Environment and Coastal Area of the South-East Pacific UN اتفاقية حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ لعام 1981
    4.1 Coordination of the regional workshop of the South-East Pacific. Mr. Héctor Soldi, Secretary-General of the Permanent Commission for the South Pacific (annex 3) UN 4-1 تنسيق الحلقة الدراسية الإقليمية لجنوب شرق المحيط الهادئ - السيد هيكتور سولدي، الأمين العام للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ (المرفق 3)
    The latter will have to be done within the framework of, and in close cooperation with, the secretariats of the environment conventions for the North-East Pacific, the South-East Pacific and the Wider Caribbean. UN وسيتعين أن يتم ذلك في إطار أمانات الاتفاقيات البيئية لشمال شرق المحيط الهادئ وجنوب شرق المحيط الهادئ ومنطقة البحر الكاريبي الكبرى وبالتعاون الوثيق مع هذه الأمانات.
    The Secretariat of the South-East Pacific Action Plan is the Permanent Commission for the South-East Pacific (CPPS), based in Quito, Ecuador. UN والأمانة العامة لخطة عمل جنوب شرقي المحيط الهادئ هي اللجنة الدائمة لجنوب شرقي المحيط الهادئ التي يوجد مقرها في كيتو، إكوادور.
    Recalling that the main objective of the Action Plan for the Protection of the Marine Environment and Coastal Areas of the South-East Pacific, created in 1981 in the framework of the Convention for the Protection of the Marine Environment and Coastal Areas of the South-East Pacific (Lima Convention), is the protection of the marine environment to promote the preservation of the health and well-being of present and future generations. UN وإذ يشير إلى أن الهدف الرئيسي لخطة عمل حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادي التي أنشئت في عام 1981 في إطار اتفاقية حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادي (اتفاقية ليما) هو حماية البيئة البحرية من أجل تشجيع المحافظة على صحة ورفاه الأجيال الحاضرة والمقبلة.
    A regional workshop for the South-East Pacific is held in Santiago, Chile. UN عقد حلقة عمل إقليمية بشأن منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ في سانتياغو بشيلي.
    57. Similar straddling-stock problems exist in the South-East Pacific, off the coast of Chile and Peru in respect of jack mackerel, and in the South Atlantic off the coast of Argentina in respect of squid. UN ٥٧ - وتوجد مشاكل مماثلة لﻷرصدة المتداخلة المناطق في جنوب شرق المحيط الهادئ بعيدا عن ساحل شيلي وبيرو في شأن أسماك اﻷسقمري وفي جنوب المحيط اﻷطلسي بعيدا عن ساحل اﻷرجنتين بشأن الحبار.
    The Commission endorsed draft conservation management plans for right whales in the south-west Atlantic and in the South-East Pacific and expressed grave concern about the right whale population in the western North Atlantic. UN وأقرت اللجنة مشاريع خطط لإدارة أنشطة الحفاظ على الحيتان الحقَّة في جنوب غرب المحيط الأطلسي وفي جنوب شرق المحيط الهادئ وأعربت عن قلقها البالغ بشأن فئة الحيتان الحقَّة في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    Mr. Soldi, after referring to the decision of the countries of the South-East Pacific to coordinate their participation in the regular process in the context of the Commission, highlighted the activities carried out to date, including cooperation in the organization of the workshop. UN أشار السيد سولدي إلى قرار بلدان جنوب شرق المحيط الهادئ القاضي بتنسيق مشاركتها في العملية المنتظمة في إطار اللجنة، وسلط الضوء على الأنشطة المضطلع بها حتى الآن في هذا المجال، بما فيها التعاون في تنظيم هذه الحلقة الدراسية.
    In the South-East Pacific region there exists a great quantity and variety of scientific and technical information on environmental issues and the use of resources. UN توجد في منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ كمية كبيرة ومتنوعة من المعلومات العلمية والتقنية بشأن القضايا البيئية واستخدام الموارد.
    Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Hydrocarbons or Other Harmful Substances in Cases of Emergency, 1981 UN اتفاق التعاون الإقليمي لمكافحة تلوث جنوب شرق المحيط الهادئ الناجم عن المواد الهيدروكربونية أو المواد الضارة الأخرى في حالات الطوارئ، 1981
    It also received a PDF-A grant to prepare a medium-sized project proposal for the protection of the South-East Pacific from land-based activities. UN وتلقى أيضا منحة من مرفق وضع المشاريع لإعداد اقتراح بمشروع متوسط الحجم من أجل حماية منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ من الأنشطة البرية.
    87. The representative of the Permanent South Pacific Commission said that its plan of action to protect the marine environment, including vulnerable marine ecosystems, and the Convention for the Protection of the Marine Environment and Coastal Area of the South-East Pacific and its Protocols provided the basis for action with respect to marine debris. UN 87 - وقال ممثل اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ إن خطة عمل اللجنة لحماية البيئة البحرية، بما في ذلك النظم الأيكولوجية البحرية الهشة، واتفاقية حماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ وبروتوكولاتها توفر أساساً للعمل بما يتعلق بالحطام البحري.
    Protocol (to the Convention for the Protection of the Marine Environment and Coastal Area of the South-East Pacific) for the Conservation and Management of Protected South-East Areas of the South-East Pacific, 1989 UN بروتوكول (اتفاقية حماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ) لحفظ المناطق البحرية والساحلية المحمية لجنوب شرق المحيط الهادئ وإدارتها، 1989
    Protocol (to the Convention for the Protection of the Marine Environment and Coastal Area of the South-East Pacific) for the Protection of the South-East Pacific against Radioactive Pollution, 1989 UN بروتوكول (اتفاقية حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ) بشأن حماية جنوب شرق المحيط الهادئ من التلوث المشع، 1989
    With regard to the economic valuation of coastal and marine ecosystems, innovative pilot studies (such as those covering the South China Sea, the Guinea Current large marine ecosystem and the South-East Pacific) were conducted and associated tools developed. UN وفيما يتعلق بالتقييم الاقتصادي للنظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية، أُجريت دراسات تجريبية مبتكرة (مثل تلك الدراسات التي شملت بحر الصين الجنوبي، والنظام البحري الكبير لتيارات غينيا، وجنوب شرق المحيط الهادئ) واستحدثت الأدوات المرتبطة بذلك.
    In addition, the Central American countries had joined in the plan of action of the Convention for the Protection of the Marine Environment and Coastal Area of the South-East Pacific. UN وعلاوة على ذلك، انضمت بلدان أمريكا الوسطى لخطة عمل اتفاقية حماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية لجنوب شرقي المحيط الهادئ.
    136. The 2000 Framework Agreement for the Conservation of Living Marine Resources in the High Seas of the South-East Pacific also provides for ecosystem-related measures. UN 136 - كما أن الاتفاق الإطاري لعام 2000 لحفظ الموارد البحرية الحية في أعالي البحار بجنوب شرق المحيط الهادئ يتضمن تدابير تتصل بالنظم الإيكولوجية.
    22. The most important regional environmental agreement relevant to the conservation of mangrove ecosystems in this region is the Convention for the Protection of the Marine and Coastal Zone of the South-East Pacific, and its Action Plan, both adopted in Lima, Peru, in 1981. UN 22 - إن أهم اتفاق بيئي إقليمي متصل بحفظ النظم الإيكولوجية للمانغروف في هذه المنطقة هو اتفاقية حماية المناطق البحرية والمناطق الساحلية في جنوب شرقي المحيط الهادئ وخطة عملها، المعتمدين كلاهما في ليما، بيرو، في عام 1981.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more