"the south-west of" - Translation from English to Arabic

    • جنوب غرب
        
    • الجنوب الغربي من
        
    • جنوب غربي
        
    • المنطقة الجنوبية الغربية من
        
    • الواقع جنوب
        
    • الضواحي الجنوبية الغربية
        
    • الجزء الجنوبي الغربي من
        
    C. Financing of militia activities in the south-west of Côte d’Ivoire UN جيم - تمويل أنشطة المليشيات في جنوب غرب كوت ديفوار
    Towns to the south-west of the city have seen even greater destruction. UN وشهدت البلدات الواقعة جنوب غرب المدينة دمارا أكبر.
    Congo had reported that areas in the south-west of its territory, on the border with Angola, might be mined. UN أفادت الكونغو بأن ثمة مناطق قد تكون ملغومة في جنوب غرب أراضيها، على الحدود مع أنغولا.
    It thus concluded that the complainant had apparently not lived in the south-west of the country. UN وخلصت المحكمة بالتالي إلى أن صاحب الشكوى لم يُقِم، على ما يبدو، في الجنوب الغربي من البلد.
    The archipelago is located to the south-west of Sri Lanka and is divided into 26 natural atolls. UN ويقع الأرخبيل في جنوب غربي سري لانكا ويُقسم إلى ٢٦ جزيرة من الجزر المرجانية الطبيعية.
    Subsequently the ceremonial urban centres developed; the most important of these during that period was Kaminal Juyú, which is situated to the south-west of Guatemala City. UN وفي وقت لاحق، نمت المراكز الحضرية، التي كان أهمها في تلك الفترة كامينال خويو، الواقع جنوب غرب مدينة غواتيمالا.
    I have the honour to inform you that the Armenian army has renewed vigorous military action in the south-west of Azerbaijan in violation of the cease-fire agreements. UN يشرفني إبلاغكم بأن الجيش اﻷرمني قد شرع من جديد في شن هجمات عسكرية قوية في جنوب غرب أذربيجان منتهكا بذلك اتفاقات وقف إطلاق النار.
    A surface survey yielded a large number of spent 7.62-millimetre cartridges in the bushes north-west of the grave site and bullet scoring on trees to the south-west of the grave site. UN وأسفر مسح سطحي عن وجود عدد كبير من خراطيش الرصاص عيار ٧,٦٢ مم التي نفد رصاصها، في الادغال الواقعة شمال غرب موقع المقبرة، ووجود خدوش ناتجة عن الرصاص على الاشجار جنوب غرب موقع المقبرة.
    The country is located in the south-west of Central America bordering the Pacific Ocean and is the only Central American country without a Caribbean coastline. UN ويقع البلد في جنوب غرب أمريكا الوسطى على ضفاف المحيط الهادئ وهو البلد الوحيد في أمريكا الوسطى الذي لا يطل على البحر الكاريبي.
    16. Mauritius is an island nation located in the south-west of the Indian Ocean. UN 16 - موريشيوس دولة جزرية تقع في جنوب غرب المحيط الهندي.
    Croat forces, which had long enjoyed a relatively stable relationship with the Bosnian Serbs, went on the offensive against the Serbs in the Livno Valley area, in the south-west of Bosnia and Herzegovina. UN فقد شنت القوات الكرواتية، التي حافظت لمدة طويلة على علاقة مستقرة نسبيا مع صرب البوسنة، هجوما استهدف الصرب في منطقة وادي ليفنو الواقع في جنوب غرب البوسنة والهرسك.
    So far, more than 170 combatants from those two armed movements have been cantoned in the first cantonment site opened in the Muyange area, in the province of Bubanza, in the south-west of Burundi. UN وجرى حتى الآن تجميع أكثر من 170 من المقاتلين التابعين لهذين التنظيمين المسلحين في موقع التجمع الأول الذي افتتح بمنطقة مويانغي في مقاطعة بوبانزا، جنوب غرب بوروندي.
    - Reaffirms the humanitarian nature of the secure area in the south-west of Rwanda and demands that all concerned fully respect this. UN - يؤكد من جديد الطابع اﻹنساني للمنطقة اﻵمنة في جنوب غرب رواندا، ويطالب أن تحترم جميع اﻷطراف المعنية ذلك بشكل كامل.
    Financing of militia activities in the south-west of Côte d’Ivoire 50 UN جيـم - تمويل أنشطة المليشيات في جنوب غرب كوت ديفوار 66
    It thus concluded that the complainant had apparently not lived in the south-west of the country. UN وخلصت المحكمة بالتالي إلى أن صاحب الشكوى لم يُقِم، على ما يبدو، في الجنوب الغربي من البلد.
    Additional computers, laptops and printers were procured to support the substantive components, including disarmament, demobilization and reintegration and security sector reform, and the deployment in additional sites in the south-west of the country UN وتم شراء حواسيب مكتبية ومحمولة وطابعات إضافية لدعم العناصر الفنية، بما في ذلك عنصرا نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإصلاح القطاع الأمني، والانتشار في مواقع إضافية في الجنوب الغربي من البلد
    1. El Salvador is situated in the south-west of the Central American Isthmus on the Pacific Coast. UN 1- تقع السلفادور في الجنوب الغربي من برزخ أمريكا الوسطى على ساحل المحيط الهادئ.
    In the south-west of the United States, methamphetamine has an important share of the illicit market. UN وفي جنوب غربي الولايات المتحدة، يستأثر الميثامفيتامين بنصيب هام من السوق غير المشروعة.
    Project for the advancement of rural women in the south-west of El Kef. This project concerns the advancement of rural women and their integration into the formal economy through farming. UN مشروع النهوض بالمرأة الريفية في المنطقة الجنوبية الغربية من ولاية الكاف: الغرض من هذا المشروع هو النهوض بالمرأة الريفية وإدماجها في الدورة الاقتصادية، وذلك عبر استغلال الأراضي الزراعية.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus expresses its deep concern at the air strikes carried out by the United States of America and the United Kingdom against targets to the south-west of Baghdad. UN تعرب وزارة خارجية جمهورية بيلاروس عن بالغ قلقها لهجوم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة بالصواريخ على أهداف في الضواحي الجنوبية الغربية لبغداد.
    However, inter-ethnic tensions continued to be reported in Gagnoa, in the south-west of the country. UN غير أنه ما زالت ترد أنباء عن شيوع التوترات بين الإثنيات في غاغنوا، في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more