"the southern gaza strip" - Translation from English to Arabic

    • جنوب قطاع غزة
        
    • جنوبي قطاع غزة
        
    • قطاع غزة الجنوبي
        
    • الجزء الجنوبي من قطاع غزة
        
    • بجنوب قطاع غزة
        
    • في المنطقة الجنوبية من قطاع غزة
        
    The same day, Israeli aircraft attacked a car maintenance workshop in the city of Khan Yunis in the southern Gaza Strip. UN وفي اليوم نفسه، هاجمت طائرات إسرائيلية ورشة لصيانة السيارات في خان يونس في جنوب قطاع غزة.
    WFP will also support 1,000 small-scale farmers in the southern Gaza Strip and the Jordan valley. UN وسيدعم البرنامج أيضا ٠٠٠ ١ مزارع من صغار المزارعين في جنوب قطاع غزة ووادي اﻷردن.
    In this regard, today, Israeli tanks, bulldozers and armoured vehicles, backed by military fighter planes, attacked the southern Gaza Strip. UN وفي هذا الصدد، قامت اليوم الدبابات والجرافات والمركبات المدرعة الإسرائيلية، تدعمها الطائرات العسكرية المقاتلة، بمهاجمة جنوب قطاع غزة.
    Earlier, at least eight Palestinians were killed overnight Tuesday when Israeli occupation forces Apache helicopters fired three missiles at the southern Gaza Strip refugee camp of Rafah. UN وفي وقت سابق، قُتل ليلة الثلاثاء ما لا يقل عن ثمانية فلسطينيين عندما أطلقت طائرات هليكوبتر من طراز أباتشي تابعة لقوات الاحتلال الإسرائيلية ثلاث قذائف على مخيم رفح للاجئين جنوبي قطاع غزة.
    These two extrajudicial executions come on the heels of another extrajudicial execution carried out on Friday, 7 April 2006, in which Israel, the occupying Power, killed six more Palestinians in the southern Gaza Strip. UN وجاءت هاتان العمليتان عقب عملية إعدام أخرى خارج نطاق القانون تمت يوم الجمعة، 7 نيسان/أبريل 2006، وقتلت فيها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ستة فلسطينيين آخرين جنوبي قطاع غزة.
    The closure has forced many Palestinian residents of the southern Gaza Strip to remain permanently in Gaza City, since they can no longer commute to their source of livelihood. UN وقد فرض الإغلاق على العديد من السكان الفلسطينيين من جنوب قطاع غزة البقاء في مدينة غزة بصفة دائمة، بسبب عجزهم على الانتقال يوميا إلى موارد رزقهم.
    :: Several Israeli bulldozers entered the southern Gaza Strip and levelled Palestinian land. UN :: دخلت عدة جرافات إسرائيلية جنوب قطاع غزة ودكّت أراضي فلسطينية.
    Yesterday, occupying forces also entered the southern Gaza Strip and razed farmland east of Khan Younis. UN ويوم أمس، دخلت قوات الاحتلال أيضاً جنوب قطاع غزة ودمَّرت أراض زراعية في شرق خان يونس تدميراً تاماً.
    The following day, Monday, 19 May, a Palestinian terrorist on a bicycle detonated explosives next to a military jeep near Kfar Darom, in the southern Gaza Strip. UN وفي اليوم التالي، الاثنين الموافق 19 أيار/مايو، قام إرهابي فلسطيني يقود دراجة بتفجير متفجرات بحذاء عربة جيب عسكرية طراز كفار داروم، جنوب قطاع غزة.
    The highest reported rise in domestic violence against women was among households displaced by the conflict and in the southern Gaza Strip, which also had the highest reporting of increased domestic violence against children. UN وأكبر ارتفاع أُبلغ عنه في العنف العائلي ضد النساء كان ضمن الأسر المعيشية التي شردها النزاع، وفي جنوب قطاع غزة الذي شهد أيضا أعلى مستويات الإبلاغ عن الزيادة في العنف العائلي ضد الأطفال.
    Israeli troops remain in the southern Gaza Strip as well as along the northern Gaza border and actually crossed into northern Gaza today with tanks and bulldozers, threatening to widen the military campaign and causing rising fears, trauma and panic among the Palestinian civilian population in the area. UN ولا زالت القوات الإسرائيلية في جنوب قطاع غزة وكذا على طول الحدود الشمالية للقطاع وقد عبرت فعلا شمال قطاع غزة اليوم بدبابات وجرافات، مهددة بتوسيع حملتها العسكرية مما تسبب في تزايد الخوف والصدمات والرعب في صفوف السكان المدنيين الفلسطينيين في المنطقة.
    217. On 1 May, it was reported that Israel had refused to allow Palestinians to operate the Arafat International Airport, located in the southern Gaza Strip. UN ٢١٧ - وفي ١ أيار/ مايو، أفادت التقارير بأن إسرائيل رفضت السماح للفلسطينيين بتشغيل مطار عرفات الدولي، الواقع في جنوب قطاع غزة.
    Severe clashes were reported in the Gaza Strip during which five residents were injured by IDF shooting in Jabalia, five in Deir el-Balah and two in Rafah. A soldier was injured by shots fired near the Ganei Tal settlement in the southern Gaza Strip. UN وأبلغ عن وقوع عدة اشتباكات في قطاع غزة أصيب خلالها خمسة من السكان نتيجة إطلاق نار من جانب جنود جيش الدفاع الاسرئيلي في جباليا، وخمسة في دير البلح وإثنان في رفح وأصيب جندي بجروح برصاصات أطلقت بالقرب من مستوطنة غاني تال في جنوب قطاع غزة.
    This attack was followed by the killing, on 23 June, of Mutaz Shawwaf, a five-year-old child, who died after being struck by an Israeli missile attack on a playground in Abassan, near Khan Younis in the southern Gaza Strip. UN وأعقب هذا الهجوم، في 23 حزيران/يونيه، قتل معتز الشواف، وهو طفل في الخامسة من عمره، توفي بعد إصابته باعتداء إسرائيلي بالصواريخ على ملعب عبسان، قرب خان يونس جنوب قطاع غزة.
    In addition, the occupying Power continues to carry out illegal extrajudicial killings of Palestinians, with at least three Palestinian men killed today by the occupying forces in a targeted missile airstrike at their car in Gaza City and another two men killed in military raids in the southern Gaza Strip. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواصل السلطة القائمة بالاحتلال القيام بأعمال القتل غير القانونية دون محاكمة للفلسطينيين، حيث قُتل ثلاثة فلسطينيون اليوم على الأقل عندما ضربت قوات الاحتلال سيارتهم بقذيفة موجهة من الجو في مدينة غزة, كما قتلت رجلين آخرين في غارات عسكرية جنوبي قطاع غزة.
    On Wednesday, 18 December, Alla'AlSdodi, a 15yearold Palestinian child, was killed and three civilians were injured when Israeli occupation forces invaded the southern Gaza Strip city of Rafah. UN وفي يوم الأربعاء الموافق 18 كانون الأول/ديسمبر، قُتل علاء السدودي، وهو فتى فلسطيني عمره 15 عاماً، وأُصيب ثلاثة مدنيين آخرين عندما قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي بغزو مدينة رفح الواقعة جنوبي قطاع غزة.
    74. On 22 March 1995, it was reported that according to a senior Palestinian police source, there were tons of TNT and other explosives in the southern Gaza Strip, smuggled there from Egypt and Israel. UN ٧٤ - وفي ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥، ورد حسب مصدر كبير في الشرطة الفلسطينية أن في جنوبي قطاع غزة أطنانا من مادة اﻟ تي. إن. تي. وغيرها من المتفجرات كان قد تم تهريبها الى هناك من مصر واسرائيل.
    Several shots were fired at an Israeli vehicle in the southern Gaza Strip (Ha'aretz, Jerusalem Post, 3 March 1994; also referred to in Al-Tali'ah, 3 March 1994) UN وأطلقت عدة أعيرة نارية على مركبة إسرائيلية في جنوبي قطاع غزة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٣ آذار/مارس ١٩٩٤؛ وأشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ٣ آذار/مارس ١٩٩٤(
    The Hospital is nearing completion and will serve the southern Gaza Strip. UN وقارب بناء المستشفى على الانتهاء وسيخدم قطاع غزة الجنوبي.
    The clashes started when Israeli soldiers noticed an allegedly “suspicious” Palestinian woman near the Gush Katif Junction in the southern Gaza Strip. UN وقد بدأت المصادمات حين لاحظ الجنود اﻹسرائيليون وجود ما زعموا أنها إمرأة فلسطينية " مريبة " بالقرب من مفرق غوش قطيف في الجزء الجنوبي من قطاع غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more