"the space debris mitigation guidelines of" - Translation from English to Arabic

    • المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة
        
    • المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي الصادرة
        
    • المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي
        
    • للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة
        
    • والمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي
        
    • للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي
        
    • بالمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة
        
    • المبادئ التوجيهية بشأن الحطام الفضائي الصادرة
        
    • المبادئ التوجيهية بشأن تخفيف الحطام الفضائي الصادرة
        
    • التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها
        
    • التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي التي
        
    The standard was brought into line with the requirements of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وقد جرى توفيق هذا المعيار مع متطلبات المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في
    The Subcommittee also noted that the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee might have to be amended in accordance with such revisions. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أنه قد يتعيّن تعديل المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي، وفقا لتلك التنقيحات.
    Some delegations expressed the view that the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee should be further developed. UN 115- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة.
    The Subcommittee noted that the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee might have to be amended in accordance with such revisions. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنه قد يتعيَّن تعديل المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي وفقا لتلك التنقيحات.
    Some delegations expressed the view that the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee should be developed into a new instrument with greater juridical strength. UN 149- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي تطوير المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها اللجنة لتتحوَّل إلى صك جديد ذي قوة قانونية أكبر.
    Some delegations expressed the view that a legal review and an analysis of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee were also required. UN 130- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه يلزم أيضاً إجراء مراجعة قانونية وتحليل للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة.
    Additionally, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Subcommittees have provided a unique forum to draft non-legally binding principles and guidelines such as the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space and the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وعلاوة على ذلك، توفِّر لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتاها الفرعيتان محفلاً فريداً لصياغة القواعد والمبادئ التوجيهية غير الملزمة قانونا من قبيل المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي، والمبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، والمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي أعدَّتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    All the procedures referred to above take into account the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the regulations issued in this regard by various countries with significant space programmes. UN وتراعى في جميع الإجراءات المشار إليها أعلاه المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واللوائح الصادرة في هذا الصدد في مختلف البلدان التي لديها برامج فضائية كبيرة.
    The Standard has been brought into line with the provisions of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وقد جرى توفيق هذا المعيار مع أحكام المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The Subcommittee urged States and organizations to continue to implement the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee and to study the experience of States that had already established national mechanisms governing space debris mitigation. UN 140- وحثَّت اللجنة الفرعية الدول والمنظمات على مواصلة تنفيذ المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة، وعلى دراسة تجارب الدول التي سبق أن أنشأت آليات وطنية بشأن تخفيف الحطام الفضائي.
    In line with the background information contained in the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, and reports of some space agencies, collision among existing orbital objects is expected to be a major source of debris in the future. UN تماشياً مع المعلومات الأساسية المتضمّنة في المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والتقارير الصادرة عن بعض الوكالات الفضائية، يتوقع أن تكون حوادث اصطدام الأجسام المدارية الموجودة حاليا مصدراً رئيسياً للحطام الفضائي في المستقبل.
    The Committee also noted that the IADC Guidelines had been referenced as a document of a technical nature, while the Space Debris Mitigation Guidelines of the Subcommittee would contain general recommendations and would not be more technically stringent than the IADC Guidelines. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن مبادئ اليادك التوجيهية قد أدرجت في المراجع كوثيقة ذات طابع تقني، أما المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة الفرعية سوف تتضمن توصيات عامة ولن تكون أشد صرامة من الناحية التقنية من مبادئ اليادك التوجيهية.
    The Subcommittee also noted that the IADC Guidelines had been referenced as a document of a technical nature, while the Space Debris Mitigation Guidelines of the Subcommittee would contain general recommendations and would not be more technically stringent than the IADC Guidelines. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن مبادئ اليادك التوجيهية قد أدرجت في المراجع كوثيقة ذات طابع تقني، في حين أن المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة الفرعية سوف تتضمن توصيات عامة ولن تكون أشد صرامة من الناحية التقنية من مبادئ اليادك التوجيهية.
    The view was expressed that the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee required legal review and analysis. UN 136- وأعرب عن رأي مفاده أن المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي تحتاج إلى مراجعة وتحليل من الناحية القانونية.
    The view was expressed that an item on reviewing the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee with a view to transforming them into a set of principles should be included on the agenda of the Legal Subcommittee. UN 232- وأُبدِي رأي مؤداه أنه ينبغي أن يُدرج في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية بند بشأن استعراض المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة، بغية تحويلها إلى مجموعة مبادئ.
    Some delegations were of the view that it was necessary to continue improving the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee. UN 105- ورأى بعض الوفود أنَّ من الضروري مواصلة تحسين المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة الفضاء الخارجي.
    Some delegations were of the view that the future of space activities largely depended on space debris mitigation and urged those countries that had not yet done so to implement the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN 101- ورأى بعض الوفود أنَّ مستقبل الأنشطة الفضائية يعتمد كثيرا على التخفيف من الحطام الفضائي، وحثَّت هذه الوفود البلدان التي لم تنفِّذ بعد المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، على أن تنفِّذها.
    9. Invites other States to implement, through relevant national mechanisms, the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space; UN 9 - تدعو الدول الأخرى إلى أن تنفذ، من خلال الآليات الوطنية المعنية، المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    The view was expressed that the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee should be reviewed in view of the activities of agencies operating spacecraft, launches and missions, and the involvement of private sector. UN 87- وأُبدي رأي مفاده أن تُجرى مراجعة للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة تأخذ في الاعتبار أنشطة الوكالات المشغِّلة وعمليات الإطلاق والبعثات الفضائية، وانخراط القطاع الخاص في هذا المجال.
    Some delegations expressed the view that outcomes of the work of working groups of the Subcommittee, such as the Safety Framework for Nuclear Power Source Applications in Outer Space and the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee, should be officially presented to the Legal Subcommittee for examination. UN 93- ورأت بعض الوفود أنَّ نتائج عمل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية، مثل إطار الأمان الخاص بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي والمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ينبغي أن تعرض رسميًّا على اللجنة الفرعية القانونية لفحصها.
    Some delegations expressed the view that the Subcommittee should undertake a legal analysis of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee. UN 148- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تجري تحليلاً قانونياً للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها اللجنة.
    Operating practices include monitoring activities to prevent collisions with objects and post-mission disposal of satellites using the Space Debris Mitigation Guidelines of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee. UN وتشمل ممارسات التشغيل أنشطة الرصد الرامية إلى منع الاصطدام مع الأجسام والتخلص من السواتل بعد انتهاء مهمتها بالاستعانة بالمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
    Such measures could include adoption of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee, compliance with ITU Radio Regulations related to space services, and the development of open, transparent standards for the exchange of data necessary to avoid collisions, radio frequency interference or other harmful events. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير اعتمادَ المبادئ التوجيهية بشأن الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة، والامتثال للوائح التنظيمية الراديوية الصادرة عن الاتحاد الدولي للاتصالات فيما يتعلق بالخدمات الفضائية، ووضع معايير شفّافةُ معلَنة بشأن تبادل البيانات اللازمة لاجتناب الاصطدامات أو بشأن تشويش الترددات الراديوية أو غير ذلك من الأحداث الضارّة.
    States and international organizations should voluntarily take measures, through national mechanisms or through their own applicable mechanisms, as appropriate, to ensure that the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee are implemented, to the greatest extent feasible, through space debris mitigation practices and procedures. UN ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تقوم طوعياً باتخاذ تدابير، عن طريق الآليات الوطنية أو عن طريق الآليات المطبّقة الخاصة بها، حسبما يكون مناسباً، من أجل ضمان تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن تخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، على أوسع مدى ممكن عملياً، من خلال اتباع ممارسات وإجراءات تخفيف الحطام الفضائي.
    The Committee noted with great satisfaction that, in paragraph 26 of its resolution 62/217, the General Assembly had endorsed the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN 113- ولاحظت اللجنة بارتياح كبير أن الجمعية العامة قد أقرّت، في الفقرة 26 من قرارها 62/217، المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي التي اعتمدتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more