"the space-related" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالفضاء التي
        
    • المتصلة بالفضاء التي تضطلع
        
    • ذات الصلة بالفضاء
        
    • المتصلة بالفضاء في
        
    • المتصل بالفضاء
        
    • ذي الصلة بالفضاء
        
    • المتعلق بالفضاء
        
    (b) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related and disaster management entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development. UN (ب) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء وإدارة الكوارث التي تسعى إلى استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات بوجه عام.
    (b) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related and disaster management entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development. UN (ب) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء وإدارة الكوارث التي تسعى إلى استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات بوجه عام.
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات عموما
    With a view to enhancing awareness of the space-related activities of United Nations entities, the Meeting agreed to distribute widely the report of the Secretary-General on the coordination of space-related activities within the United Nations system by making use of the relevant mailing lists of organizations and programmes. UN وبهدف زيادة الوعي بالأنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة، وافق الاجتماع على أن يوزع على نطاق واسع تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة، بالاستفادة من قوائم عناوين البريد ذات الصلة الخاصة بالمنظمات والبرامج.
    Canada would also call for the establishment of crosswalks between the space-related work of the First and Fourth Committees of the General Assembly. UN وتدعو كندا أيضا إلى إنشاء مسارات عابرة بين الأعمال ذات الصلة بالفضاء التي تقوم بها اللجنتان الأولى والرابعة التابعتان للجمعية العامة.
    (a) The provision of parliamentary services to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which serves as a focal point for international cooperation in space activities, its Legal Subcommittee and Scientific and Technical Subcommittee and their subsidiary bodies, and the Working Group of the Whole on the space-related agenda items of the Fourth Committee of the General Assembly; UN )أ( توفير خدمات الهيئات التداولية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، التي تعمل كمركز تنسيق للتعاون الدولي في أنشطة الفضاء، وللجنتها الفرعية القانونية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية وهيئاتهما الفرعية اﻷخرى، وللفريق العامل الجامع المعني بالبنود المتصلة بالفضاء في جدول أعمال اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة؛
    While it is difficult for most Korean people to understand benefits of basic science, because of its short history, many scientists working in the space-related field in the Republic of Korea are trying to continue their tradition and to participate in global efforts for the peaceful use of space. UN وعلى الرغم من أنه يصعب على معظم أفراد الشعب الكوري فهم فوائد العلوم الأساسية، لقصر تاريخها، فان العديد من العلماء العاملين في المجال المتصل بالفضاء في جمهورية كوريا يحاولون مواصلة تقاليدهم والمشاركة في الجهود العالمية المبذولة لاستخدام الفضاء في الأغراض السلمية.
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and related applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات عموما
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات عموما
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والهيئات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة التطوير الشامل للقدرات
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات عموما
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات عموما
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة التطوير الشامل للقدرات
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة التطوير الشامل للقدرات
    43. the space-related activities of the organizations within the United Nations system are coordinated at the annual session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities. UN 43 - يجري تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات داخل منظومة الأمم المتحدة في الدورة السنوية للاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    36. the space-related activities of the organizations of the United Nations system are coordinated at the annual session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities. UN 36- يجري في الدورة السنوية للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    (a) Preparation for and servicing of the annual Inter-agency Meeting on Outer Space Activities, which coordinates the space-related activities of the organizations of the United Nations system; UN )أ( توفير اﻷعمال التحضيرية والخدمات اللازمة للاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، الذي يتولى تنسيق اﻷنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    In that regard, she called for the establishment of " crosswalks " between the space-related work of the First and Fourth Committees of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، دعت إلى إنشاء " ممرات عبور " بين الأعمال ذات الصلة بالفضاء للجنتي الجمعية العامة الأولى والرابعة.
    As mentioned above, the space-related activities in the economic sector of Lebanon are dependent on the development of the telecommunications infrastructure. UN حسبما أشير اليه أعلاه ، توقف أنشطة القطاع الاقتصادي ذات الصلة بالفضاء في لبنان على تنمية البنى اﻷساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية .
    (a) The provision of parliamentary services to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which serves as a focal point for international cooperation in space activities, its Legal Subcommittee and Scientific and Technical Subcommittee and their subsidiary bodies, and the Working Group of the Whole on the space-related agenda items of the Fourth Committee of the General Assembly; UN )أ( توفير خدمات الهيئات التداولية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، التي تعمل كمركز تنسيق للتعاون الدولي في أنشطة الفضاء، وللجنتها الفرعية القانونية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية وهيئاتهما الفرعية اﻷخرى، وللفريق العامل الجامع المعني بالبنود المتصلة بالفضاء في جدول أعمال اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة؛
    The Office for Outer Space Affairs will continue to provide technical assistance, as necessary, to the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) relating to the further development and implementation of the space-related segment of the system for monitoring illicit crops, currently being proposed as part of the global plan for the elimination of illicit crops. UN ٣٦ - وسوف يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي تقديم المساعدة التقنية ، حسب الاقتضاء ، الى برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات )اليوندسيب( فيما يتعلق بمواصلة صوغ وتنفيذ الجزء المتصل بالفضاء من نظام رصد المحاصيل غير المشروعة ، المقترح حاليا كجزء من الخطة العالمية للقضاء على المحاصيل غير المشروعة .
    As reflected in expected accomplishment (c) of the present report, the programme will continue to increase coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development. UN وكما هو مبين في الإنجاز المتوقع (ج) الوارد في هذا التقرير، سيواصل البرنامج تعزيز التماسك والتآزر في العمل ذي الصلة بالفضاء الذي تضطلع به الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والهيئات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقها كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة التطوير الشامل للقدرات.
    This demonstrates increased application by the international community of the space-related international legal regime. UN وهذا دليل على قيام المجتمع الدولي على نحو متزايد بتطبيق النظام القانوني الدولي المتعلق بالفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more