"the special account for the" - Translation from English to Arabic

    • الحساب الخاص
        
    • للحساب الخاص
        
    • والحساب الخاص
        
    • بالحساب الخاص
        
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the Special Account for the peacekeeping operation; UN ' 1` تعتبر التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    Less: Unencumbered balance in the Special Account for the United Nations Assistance Mission in Rwanda UN مطروحا منها: الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Less: Unencumbered balance in the Special Account for the United Nations Assistance Mission in Rwanda UN مخصوما منها: الرصيد غيــر المثقل في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    The Conference also strongly encouraged Member States to contribute voluntarily to the Special Account for the CM initiative. UN وشجّع المؤتمر الدول الأعضاء بقوة على التبرع للحساب الخاص لهذه المبادرة.
    As at 31 March 2010, unpaid assessed contributions to the Special Account for the Operation amounted to $230.9 million. UN وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية 9 و 230 مليون دولار.
    Part of the improvement was due to the Special Account for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC), and the special account mechanism should be continued. UN ويرجع بعض التقدم إلى إنشاء حساب خاص للبرنامج العادي للتعاون التقني، وأكد على ضرورة مواصلة آلية الحساب الخاص.
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the Special Account for the peacekeeping operation; UN ' 1` تعتبر التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    In addition, as at the same date, the Mission had an outstanding loan of $7.5 million borrowed from the Special Account for the United Nations Protection Force. UN وإضافة إلى ذلك، كان على البعثة، في نفس التاريخ، قرض لم تسدده قدره 7.5 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية.
    Less: Unencumbered balance in the Special Account for the United Nations Assistance Mission in Rwanda UN مطروحا منها: الرصيد غيـــر المنفق في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    8. Urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Special Account for the Mission promptly and in full; UN ٨ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل قصاراها لكفالة سداد أنصبتها المقررة إلى الحساب الخاص للبعثة، على وجه السرعة وبالكامل؛
    19. A total of $1.87 billion was assessed under the Special Account for the capital master plan. UN 19 - حُدد ما مجموعه 1.87 بليون دولار كأنصبة مقررة في إطار الحساب الخاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Due from the Special Account for the United Nations Emergency Force (1956)e UN المبالغ المستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)(هـ)
    21. A total of $1.87 billion was assessed under the Special Account for the capital master plan. UN 21 - قُسم ما مجموعه 1.87 بليون دولار في إطار الحساب الخاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    20. A total of $1.87 billion was assessed under the Special Account for the capital master plan. UN 20 - حدد ما مجموعه 1.87 بليون دولار أنصبة مقررة في إطار الحساب الخاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    9. A total of $1.87 billion had been assessed under the Special Account for the capital master plan. UN 9 - وقد قسم مبلغ مجموعه 1.87 بليون دولار في إطار الحساب الخاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    24. A total of $1.87 billion was assessed under the Special Account for the capital master plan. UN 24 - قُسم ما مجموعه 1.87 بليون دولار في إطار الحساب الخاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    59. As at 31 December 2008, unpaid assessed contributions to the Special Account for the Mission amounted to $14.5 million. UN 59 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 14.5 مليون دولار.
    8. As to the financial situation of the Special Account for the Tribunal, unpaid assessments amounted to $3.8 million. UN ٨ - وفيما يتعلق بالحالة المالية للحساب الخاص للمحكمة، تصل مبالغ الحصص المعلقة إلى ٨,٣ ملايين دولار.
    Paragraph 2 expressed grave concern about the resulting financial situation of the Special Account for the Advance Mission and the Transitional Authority, owing to the continued non-payment by Member States of their assessments, which had led to an unprecedented delay in the reimbursement to troop-contributing countries. UN وتعرب الفقرة ٢ عن بالغ القلق إزاء الحالة المالية المترتبة على ذلك للحساب الخاص للبعثة المتقدمة وللسلطة الانتقالية، الناجمة عن استمرار الدول اﻷعضاء في عدم سداد أنصبتها المقررة، مما أدى إلى تأخير غير مسبوق في رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات.
    By the same resolution, the General Assembly called upon Member States to make voluntary contributions to the Special Account for the Force to enable the United Nations to meet its remaining obligations with respect to the locally employed civilian staff. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الدول اﻷعضاء التبرع للحساب الخاص للقوة لتمكين اﻷمم المتحدة من الوفاء بالتزاماتها المتبقية فيما يتعلق بالموظفين المعينين محليا.
    Also included in the accumulated fund balances and reserves are the Reintegration Projects Fund, the Internally Displaced Persons Projects Fund, the United Nations Regular Budget Fund, the Junior Professional Officers Fund and the Special Account for the Common Humanitarian Pipeline. UN وتشمل أرصدة الصناديق والاحتياطيات المتراكمة أيضا صندوق مشاريع إعادة الإدماج، وصندوق مشاريع المشردين داخليا، وصندوق الميزانية العادية للأمم المتحدة، وصندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، والحساب الخاص لخط المساعدة الإنسانية المشترك.
    9. Subject to action to be taken by the General Assembly at the main part of its sixty-first session on these proposals, any resulting additional requirements would be reflected in the revised appropriation for the biennium 2006-2007 to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN 9 - ورهنا بما ستتخذه الجمعية العامة من إجراءات بشأن هذه المقترحات في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين، سيرد ما ينشأ عن ذلك من أية احتياجات إضافية في الاعتماد المنقح عن فترة السنتين 2006-2007 المتعلق بالحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more