"the special annual contribution from" - Translation from English to Arabic

    • للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من
        
    • المساهمة السنوية الخاصة المقدمة من
        
    • المساهمة السنوية الخاصة من
        
    F. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) 56 - 57 19 UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 56 - 57 23
    D. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة
    D. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة
    The SBI authorized the Executive Secretary to notify Parties of their 2008 contributions, based on the budget amount shown in paragraph 142 above, after taking into account the Special Annual Contribution from the Host Government of EUR 766,938 and a drawing of USD 1 million annually from the unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods. UN 145- وأذنت الهيئة الفرعية للأمين التنفيذي بإخطار الأطراف باشتراكاتها لعام 2008، استناداً إلى مبلغ الميزانية المبيّن في الفقرة 143 أعلاه، بعد مراعاة المساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة البلد المضيف، ومقدارها 938 766 يورو، ومبلغ قدره مليون دولار يُسحب سنوياً من الأرصدة أو الاشتراكات التي لم تُنفَق (مبلغ مُرحَّل) من الفترات المالية السابقة.
    The SBI also authorized the Executive Secretary to notify Parties of their 2004 contributions based on options 1 and 2 of paragraph (a) above, plus the contingency for conference services in paragraph (b), after taking into account the Special Annual Contribution from the host government equivalent to 766,938 euro; UN (ج) كما أذنت للأمين التنفيذي بإخطار الأطراف باشتراكاتها لعام ٢٠٠٤ استناداً إلى الخيارين ١ و٢ من الفقرة 52(أ) أعلاه، زائداً ميزانية الطوارئ لخدمات المؤتمرات الواردة في الفقرة 52(ب)، مع مراعاة المساهمة السنوية الخاصة من الحكومة المضيفة وقدرها ٩٣٨ ٧٦٦ يورو؛
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    D. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا )صندوق بون(
    D. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) 19 12 UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 19 14
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    This report also contains information on the status of the Trust Fund for the Clean Development Mechanism, the Trust Fund for the International Transaction Log and the Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany and on programme support costs. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة، والصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي، والصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا، ومعلومات عن تكاليف دعم البرامج.
    F. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) 21 - 22 9 UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 21-22 13
    F. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN واو- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    This report also contains information on the status of the Trust Fund for the Clean Development Mechanism, the Trust Fund for the International Transaction Log, the Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany and programme support costs. UN ويتضمن التقرير أيضاً معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة، والصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي، والصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا، ولتكاليف دعم البرامج.
    F. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    This report also contains information on the status of the Trust Fund for the Clean Development Mechanism, the Trust Fund for the International Transaction Log and the Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany and on programme support costs. UN ويتضمن التقرير أيضاً معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة، والصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي، والصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا، ومعلومات عن تكاليف دعم البرامج.
    The SBI authorized the Executive Secretary to notify Parties of their 2010 contributions in euros, based on the budget amount shown in paragraph 130 above, after taking into account the Special Annual Contribution from the Host Government of EUR 766,938 and a drawing of EUR 700,000 annually from the unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods. UN 131- وأذِنت الهيئة الفرعية للأمين التنفيذي بأن يُخطِر الأطراف بمبالغ اشتراكاتها باليورو لعام 2010، استناداً إلى مبلغ الميزانية المبيَّن في الفقرة 130 أعلاه، بعد أن تُؤخذ في الاعتبار المساهمة السنوية الخاصة المقدمة من الحكومة المضيفة بمبلغ 938 766 يورو وسحب مبلغ 000 700 يورو سنوياً من الأرصدة أو الاشتراكات التي لم تُنفَق (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة.
    The SBI authorized the Executive Secretary to notify Parties of their 2006 contributions, based on the budget amount shown in paragraph 83 above, after taking into account the Special Annual Contribution from the Host Government of EUR 766,938 and a drawing of USD 1 million (EUR 753,000) annually from the unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods. UN 86- وأذنت الهيئة الفرعية للتنفيذ للأمينة التنفيذية بإخطار الأطراف باشتراكاتها لعام 2006، استناداً إلى مبلغ الميزانية الموضح في الفقرة 83 أعلاه بعد مراعاة المساهمة السنوية الخاصة من الحكومة المضيفة وقدرها 938 766 يورو وسحب مبلغ مليون دولار (000 753 يورو) سنوياً من الأرصدة أو الاشتراكات غير المستخدمة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more