"the special climate change fund" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق الخاص لتغير المناخ
        
    • الصندوق الخاص بتغير المناخ
        
    • والصندوق الخاص لتغير المناخ
        
    • والصندوق الخاص بتغير المناخ
        
    • الصندوق الخاص لتغيُّر المناخ
        
    • الصندوق الخاص بتغيُّر المناخ
        
    • للصندوق الخاص لتغير المناخ
        
    • للصندوق الخاص بتغير المناخ
        
    • بالصندوق الخاص بتغير المناخ
        
    • بالصندوق الخاص لتغير المناخ
        
    Two of the funds, namely the Special Climate Change Fund and the least developed countries fund, were set up to support the implementation of the Convention. UN وأنشئ صندوقان من هذه الصناديق لدعم تنفيذ الاتفاقية، وهما الصندوق الخاص لتغير المناخ والصندوق الخاص لأقل البلدان نموا.
    The Group of 77 and China also wished to note for the record their disappointment with the lack of progress on the issue of the Special Climate Change Fund. UN كما أبدت مجموعة ال77 والصين رغبتها في أن تسجل خيبة أملها إزاء عدم إحراز تقدم في مسألة الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Several Parties reported their contributions to the Special Climate Change Fund (SCCF). UN 21- وأفادت عدة أطراف عن إسهاماتها في الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    the Special Climate Change Fund to be established under this decision; UN `2` الصندوق الخاص بتغير المناخ الذي سينشأ بمقتضى هذا المقرر؛
    It was also decided that a process be initiated to provide further guidance on the operation of the Special Climate Change Fund. UN كما تقرر الشروع في عملية ترمي إلى توفير مزيد من التوجيهات لمرفق البيئة العالمية بشأن تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Appreciating the contributions made by developed country Parties to the Least Developed Countries Fund and the Special Climate Change Fund to date, UN وإذ يقدر المساهمات المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة إلى صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ حتى الآن،
    the Special Climate Change Fund (SCCF) is currently receiving financial pledges from Parties. UN ويتلقى الصندوق الخاص لتغير المناخ تعهدات مالية في الوقت الحاضر من الأطراف.
    Initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Special Climate Change Fund UN توجيهات أولية لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    Further guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Special Climate Change Fund UN توجيهات إضافية لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    It assisted the intergovernmental negotiations on the operationalization of the Special Climate Change Fund. HUMAN RESOURCES UN وساعدت الوحدة المفاوضات الحكومية الدولية بشأن تفعيل الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund. UN أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund. UN أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund. UN أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. UN الآلية المالية: الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    However, the COP is yet to provide guidance in relation to the operation of the Special Climate Change Fund. UN غير أن مؤتمر الأطراف لم يقدم بعد أية إرشادات تتعلق بتشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    7/CP.8 Initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Special Climate Change Fund UN توجيهات أولية لكيان تسند إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ
    Initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Special Climate Change Fund UN توجيهات أولية لكيان يُعهد إليه تشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل الصندوق الخاص بتغير المناخ
    Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. UN الآلية المالية: الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. UN الآلية المالية: الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    As regards this replenishment, the GEF will continue to support capacity-building through its Trust Fund, the Least Developed Countries Fund and the Special Climate Change Fund. UN وفيما يتعلق بتجديد موارد مرفق البيئة العالمية، سوف يستمر المرفق في دعم بناء القدرات من خلال صندوقه الاستئماني وصندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ.
    In addition, UNDP conducted an evaluation of UNDP work with the least developed country fund and the Special Climate Change Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى البرنامج الإنمائي تقييما لعمله مع صندوق البلدان الأقل نموا والصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Submission by the LEG on the Special Climate Change Fund UN جيم - عرض فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن الصندوق الخاص لتغيُّر المناخ
    The least developed countries fund was now fully operational, with an initial funding of $12 million, and would finance the development of national action programmes for adaptation being carried out by those countries with the support of the Special Climate Change Fund. UN وقالت إن صندوق أقل البلدان نمواً يعمل الآن بشكل كامل بتمويل مبدئي قدره 12 مليون دولار، وسيقوم هذا الصندوق بتمويل وضع برامج عمل وطنية لعملية التكيُّف التي تقوم بها هذه البلدان بدعم من الصندوق الخاص بتغيُّر المناخ.
    Another Party stressed the need for contributions to be made to the Special Climate Change Fund, so that there would be resources to support research and implementation activities in developing countries in the area of vulnerability, adaptation and mitigation, among others. UN وشدد طرف آخر على ضرورة تقديم المساهمات للصندوق الخاص لتغير المناخ الخاص بحيث توجد موارد لدعم أنشطة البحث والتنفيذ في البلدان النامية في مجال التعرض والتكيف والتخفيف وما إلى ذلك.
    The full and effective operationalization of the Special Climate Change Fund under the Kyoto Protocol was critically important. UN وأضافت أن التشغيل الكامل والفعال للصندوق الخاص بتغير المناخ في إطار بروتوكول كيوتو له أهمية خاصة.
    Noting the information on the Special Climate Change Fund provided through the annual reports of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties, UN وإذ يحيط علماً بالمعلومات المتعلقة بالصندوق الخاص بتغير المناخ المقدمة عن طريق التقارير السنوية لمرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف،
    The decision on the Special Climate Change Fund has identified two initial eligible activities: adaptation and technology transfer and its associated capacity-building. UN وقد حدد المقرر المتعلق بالصندوق الخاص لتغير المناخ نشاطين أولين جديرين بالتنفيذ هما: التكيف، ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات المربوطة بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more