The delegation of the United Kingdom, the administering Power concerned, did not participate in the Special Committee's consideration of the item. | UN | ولم يشترك وفد المملكة المتحدة، الدولة القائمة بالادارة المعنية، في نظر اللجنة الخاصة في هذا البند. |
12. The delegation of the United Kingdom, the administering Power concerned, did not participate in the Special Committee's consideration of the item. | UN | ١٢ - ولم يشترك وفد المملكة المتحدة، وهي الدولة المعنية القائمة باﻹدارة، في نظر اللجنة الخاصة في البند. |
Some chapters reported on the Special Committee's consideration of specific Non-Self-Governing Territories and presented recommendations in the form of draft resolutions. | UN | وأشار إلى أن بعض الفصول تتضمن معلومات عن نظر اللجنة الخاصة في أقاليم معينة غير متمتعة بالحكم الذاتي، وتقدم توصيات في شكل مشاريع قرارات. |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير. |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير. |
The Special Committee requests the Secretariat to propose a list of definitions with a view to standardizing terminology covering the full spectrum of issues in the transition from pre-conflict to post-conflict for the Special Committee's consideration at its 2006 session. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم قائمة بالتعاريف، بغرض توحيد المصطلحات التي تغطي كامل نطاق المسائل الواردة في المرحلة الانتقالية ما بين فترة ما قبل الصراع إلى فترة ما بعد انتهاء الصراع، كي تنظر فيها اللجنة الخاصة في دورتها لعام 2006. |
54. At the 4th meeting, the Acting Chairman informed the Special Committee that the delegation of Spain had requested to participate in the Special Committee's consideration of the question. | UN | 54 - وفي الجلسة 4، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة. |
53. In introducing the working paper, the sponsor delegation referred generally to the timeliness of the Special Committee's consideration of the question of sanctions. | UN | 53- وعند تقديم ورقة العمل، أشار الوفد مقدم النص المقترح بشكل عام إلى توقيت نظر اللجنة الخاصة في مسألة الجزاءات. |
165. At the 4th meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegation of Spain had requested to participate in the Special Committee's consideration of the question. | UN | 165 - وفي الجلسة 4، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة. |
218. The delegation of the United Kingdom, the administering Power concerned, did not participate in the Special Committee's consideration of the item. | UN | 218 - ولم يشارك وفد المملكة المتحدة، الدولة المعنية القائمة بالإدارة، في نظر اللجنة الخاصة في هذا البند. |
43. At the 4th meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegation of Spain had requested to participate in the Special Committee's consideration of the question. | UN | 43 - وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة. |
55. At the 4th meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegation of Spain had requested to participate in the Special Committee's consideration of the question. | UN | 55 - وفي الجلسة 4، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة. |
the Special Committee's consideration of the developments in the Non-Self-Governing Territories has been facilitated by the working papers on each Territory prepared by the Secretariat. | UN | وإن نظر اللجنة الخاصة في تطورات الأوضاع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد يسرته أوراق العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن كل إقليم من الأقاليم. |
142. At the 4th meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegation of Spain had requested to participate in the Special Committee's consideration of the question. | UN | 142- وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة. |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VII. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع. |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VII. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع. |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير. |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير. |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير. |
The Special Committee therefore requests the Secretariat to undertake an examination of the challenges in establishing such a career structure for professional civilian staff and to offer proposals for overcoming them for the Special Committee's consideration at its session in 2007. | UN | ولذلك، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة إجراء استعراض للمشكلات التي تعترض سبيل إتاحة هيكل وظيفي من هذا القبيل للموظفين المدنيين الفنيين وتقديم مقترحات للتغلب عليها كي تنظر فيها اللجنة الخاصة في دورتها في عام 2007. |
An account of the foregoing and of the Special Committee's consideration of the item is set out in chapter VII. | UN | ويرد في الفصل السابع سرد لما تقدم ولنظر اللجنة الخاصة في هذا البند. |
Moreover, three Latin American States with observer status - Guatemala, Uruguay and Cuba - had submitted important working papers for the Special Committee's consideration. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد تقدمت ثلاث من دول أمريكا اللاتينية لها مركز المراقب، هي غواتيمالا وأوروغواي وكوبا، بأوراق عمل لتنظر فيها اللجنة الخاصة. |