"the special committee acknowledges that" - Translation from English to Arabic

    • وتقر اللجنة الخاصة بأن
        
    • وتدرك اللجنة الخاصة أن
        
    • وتسلّم اللجنة الخاصة بأنّ
        
    • وتسلّم اللجنة الخاصة بضرورة
        
    • وتقر اللجنة الخاصة أن
        
    the Special Committee acknowledges that peacekeeping resources are not unlimited and that securing the necessary human and financial resources will pose challenges to all Member States. UN وتقر اللجنة الخاصة بأن موارد حفظ السلام ليست موارد غير محدودة وأن تدبير الموارد البشرية والمالية اللازمة سوف يضع تحديات أمام الدول الأعضاء.
    the Special Committee acknowledges that peacekeeping resources are not unlimited and that securing the necessary human and financial resources will pose challenges to all Member States. UN وتقر اللجنة الخاصة بأن موارد حفظ السلام ليست موارد غير محدودة وأن تدبير الموارد البشرية والمالية اللازمة سوف يضع تحديات أمام الدول الأعضاء.
    216. the Special Committee acknowledges that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN 216 - وتقر اللجنة الخاصة بأن عددا من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مكلّف حاليا بحماية المدنيين.
    the Special Committee acknowledges that troop costs have not been reviewed since 2002. UN وتدرك اللجنة الخاصة أن تكاليف الوحدات لم يجر استعراضها منذ عام 2002.
    the Special Committee acknowledges that success in the restoration of and respect for the rule of law depends upon the political will and concerted effort of all parties. UN وتسلّم اللجنة الخاصة بأنّ النجاح في استعادة سيادة القانون واحترامها يتوقفان على الإرادة السياسية وعلى تضافر جهود جميع الأطراف.
    218. the Special Committee acknowledges that the interaction of United Nations military observers, police and civilian personnel with the local population is necessary. UN 218 - وتسلّم اللجنة الخاصة بضرورة التفاعل بين المراقبين العسكريين ورجال الشرطة والموظفين المدنيين التابعين للأمم المتحدة مع السكان المحليين.
    176. the Special Committee acknowledges that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN 176 - وتقر اللجنة الخاصة أن عددا من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مكلف حاليا بحماية المدنيين.
    195. the Special Committee acknowledges that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN 195 - وتقر اللجنة الخاصة بأن عددا من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مكلّف حاليا بحماية المدنيين.
    127. the Special Committee acknowledges that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN 127 - وتقر اللجنة الخاصة بأن ثمة تكليفا قائما يقضي بحماية المدنيين في عدد من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    169. the Special Committee acknowledges that the interaction of United Nations military, police and civilian personnel with the local population is necessary for the efficient and successful action of peacekeeping operations. UN 169 - وتقر اللجنة الخاصة بأن التفاعل بين الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين التابعين للأمم المتحدة، وبين السكان المحليين، أمر ضروري لسير عمليات حفظ السلام بكفاءة ونجاح.
    3. the Special Committee acknowledges that the draft comprehensive strategy as presented by the Secretary-General may have a United Nations-wide application. UN 3 - وتقر اللجنة الخاصة بأن مشروع الاستراتيجية الشاملة، بالصيغة التي قدمها الأمين العام، يمكن أن ينطبق على نطاق الأمم المتحدة بأسرها.
    168. the Special Committee acknowledges that United Nations peacekeeping resources are not unlimited, and that securing the necessary human and financial resources will pose challenges to both the Secretariat and the Member States. UN 168- وتقر اللجنة الخاصة بأن موارد الأمم المتحدة لحفظ السلام ليست غير محدودة، وبأن تأمين الموارد البشرية والمالية الضرورية سيطرح تحديات بالنسبة لكل من الأمانة العامة والدول الأعضاء.
    3. the Special Committee acknowledges that the draft comprehensive strategy as presented by the Secretary-General may have a United Nations-wide application. UN 3 - وتقر اللجنة الخاصة بأن مشروع الاستراتيجية الشاملة، بالصيغة التي قدمها الأمين العام، يمكن أن ينطبق على نطاق الأمم المتحدة بأسرها.
    214. the Special Committee acknowledges that the interaction of United Nations military, police and civilian personnel with the local population is necessary for the efficient and successful action of peacekeeping operations. UN 214 - وتقر اللجنة الخاصة بأن تفاعل الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين التابعين للأمم المتحدة مع السكان المحليين أمر ضروري لسير عمليات حفظ السلام بكفاءة ونجاح.
    168. the Special Committee acknowledges that United Nations peacekeeping resources are not unlimited, and that securing the necessary human and financial resources will pose challenges to both the Secretariat and the Member States. UN 168- وتقر اللجنة الخاصة بأن موارد الأمم المتحدة لحفظ السلام ليست غير محدودة، وبأن تأمين الموارد البشرية والمالية الضرورية سيطرح تحديات بالنسبة لكل من الأمانة العامة والدول الأعضاء.
    262. the Special Committee acknowledges that the interaction of United Nations military, police and civilian personnel with the local population is necessary for the efficient and successful implementation of peacekeeping operations. UN 262 - وتقر اللجنة الخاصة بأن تفاعل الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين التابعين للأمم المتحدة مع السكان المحليين أمر ضروري لتنفيذ عمليات حفظ السلام بكفاءة ونجاح.
    the Special Committee acknowledges that troop costs have not been reviewed since 2002 and looks forward to the recommendations the Fifth Committee will make on this matter during the sixty-third session of the General Assembly. UN وتدرك اللجنة الخاصة أن تكاليف الوحدات لم يتم استعراضها منذ عام 2002 وتتطلع إلى التوصيات التي ستتخذها اللجنة الخامسة بشأن هذه المسألة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    131. the Special Committee acknowledges that the United Nations training assistance teams have been active and productive in providing troop-contributing countries with the necessary knowledge to prepare effectively for specific United Nations missions. UN 131 - وتدرك اللجنة الخاصة أن فرق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب كانت فاعلة ومنتجة في تزويد البلدان المساهمة بقوات بالمعلومات اللازمة للإعداد الفعال لبعثات محددة للأمم المتحدة.
    131. the Special Committee acknowledges that the United Nations training assistance teams have been active and productive in providing troop-contributing countries with the necessary knowledge to prepare effectively for specific United Nations missions. UN 131 - وتدرك اللجنة الخاصة أن فرق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب كانت فاعلة ومنتجة في تزويد البلدان المساهمة بقوات بالمعلومات اللازمة للإعداد الفعال لبعثات محددة للأمم المتحدة.
    the Special Committee acknowledges that success in the restoration of and respect for the rule of law depends upon the political will and concerted effort of all parties. UN وتسلّم اللجنة الخاصة بأنّ النجاح في استعادة سيادة القانون واحترامها يتوقفان على الإرادة السياسية وعلى تضافر جهود جميع الأطراف.
    the Special Committee acknowledges that success in the restoration of and respect for the rule of law depends upon the political will and concerted effort of all parties. UN وتسلّم اللجنة الخاصة بأنّ النجاح في استعادة سيادة القانون واحترامها يتوقفان على الإرادة السياسية وعلى تضافر جهود جميع الأطراف.
    218. the Special Committee acknowledges that the interaction of United Nations military observers, police and civilian personnel with the local population is necessary. UN 218 - وتسلّم اللجنة الخاصة بضرورة التفاعل بين المراقبين العسكريين ورجال الشرطة والموظفين المدنيين التابعين للأمم المتحدة مع السكان المحليين.
    146. the Special Committee acknowledges that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN 146 - وتقر اللجنة الخاصة أن عددا من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مكلف حاليا بحماية المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more