"the special committee calls upon" - Translation from English to Arabic

    • وتدعو اللجنة الخاصة
        
    • تدعو اللجنة الخاصة
        
    • تهيب اللجنة الخاصة
        
    • وتناشد اللجنة الخاصة
        
    • وتهيب اللجنة الخاصة
        
    the Special Committee calls upon the Secretariat to ensure that the Special Committee is consulted on issues affecting peacekeeping. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى كفالة التشاور مع اللجنة الخاصة لدى وضع السياسات المتعلقة بقضايا حفظ السلام.
    the Special Committee calls upon Member States to ensure that their key personnel for United Nations Headquarters are made available for such training. UN وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى وضع موظفيها الأساسيين في مقار الأمم المتحدة رهن إشارة مثل هذا التدريب.
    the Special Committee calls upon Member States to ensure that their key personnel for United Nations Headquarters are made available for such training. UN وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى وضع موظفيها الأساسيين في مقار الأمم المتحدة رهن إشارة مثل هذا التدريب.
    In particular, the Special Committee calls upon Member States to continue to nominate more women, including for the highest positions. UN وعلى وجه الخصوص، تدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى مواصلة ترشيح المزيد من النساء لشغل المناصب، ومنها المناصب العليا.
    In particular, the Special Committee calls upon Member States to continue to nominate more women. UN وعلى وجه الخصوص، تدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى مواصلة ترشيح مزيد من النساء.
    In this regard, the Special Committee calls upon the Department of Peacekeeping Operations to ensure United Nations peacekeeping personnel are deployed in accordance with agreed concepts of operation. UN وفي هذا الصدد، تهيب اللجنة الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام أن تكفل نشر أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة وفقا لمفاهيم التشغيل المتفق عليها.
    the Special Committee calls upon the Secretariat to ensure that mechanisms are in place to enable timely responses to operational questions raised by Member States in that forum. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى كفالة وجود آليات تمكن من تقديم الردود في الوقت المناسب على الأسئلة التشغيلية التي تثيرها الدول الأعضاء في تلك الجلسة.
    the Special Committee calls upon the Secretariat to ensure that mechanisms are in place to enable timely responses to operational questions raised by Member States in that forum. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى كفالة وجود الآليات التي تمكن من تقديم الردود في الوقت المناسب على الأسئلة التشغيلية التي تثيرها الدول الأعضاء في تلك الجلسة.
    65. the Special Committee calls upon Israel to take immediate actions to reverse indicators of poor children's health in Gaza. UN 65 - وتدعو اللجنة الخاصة إسرائيل إلى اتخاذ إجراءات فورية كفيلة بعكس المؤشرات المتعلقة بصحة الأطفال الفقراء في غزة.
    66. the Special Committee calls upon Israel to desist from its policies and practices that are denying thousands of children in Gaza their right to education. UN 66 - وتدعو اللجنة الخاصة إسرائيل إلى الكف عن سياساتها وممارساتها التي تحرم آلاف الأطفال في قطاع غزة من حقهم في التعليم.
    84. the Special Committee calls upon Israel to carry out a full, transparent investigation into the events of Nakba Day and Naksa Day 2011, with a view to explaining the many deaths and injuries of unarmed Syrian civilians. UN 84 - وتدعو اللجنة الخاصة إسرائيل إلى إجراء تحقيق كامل وشفاف في الأحداث التي وقعت في ذكرى يومي النكبة والنكسة في عام 2011، بهدف تفسير سقوط الكثير من القتلى والجرحى من المدنيين السوريين العزّل.
    the Special Committee calls upon the Secretariat to ensure that mechanisms are in place to enable timely responses to operational questions raised by Member States in that forum. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى كفالة وجود الآليات التي تمكن من تقديم الردود في الوقت المناسب على الأسئلة التشغيلية التي تثيرها الدول الأعضاء في ذلك الاجتماع.
    the Special Committee calls upon the Secretariat to use all means at its disposal to ensure timely reimbursement to all troop-contributing countries. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى استخدام جميع الوسائل المتاحة لها لضمان تسديد المستحقات لجميع البلدان المساهمة بقوات في الموعد المحدد.
    the Special Committee calls upon the Secretariat to provide a briefing on the steps being undertaken in this regard, taking into consideration respective roles and responsibilities. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى تقديم إحاطة عن الخطوات التي تتخذ في هذا الخصوص، مع أخذ الأدوار والمسؤوليات الخاصة بكل جهة في الاعتبار.
    the Special Committee calls upon the Secretariat to use all means at its disposal to ensure timely reimbursement to all troop-contributing countries. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى استخدام جميع الوسائل المتاحة لها لضمان تسديد المستحقات لجميع البلدان المساهمة بقوات في الموعد المحدد.
    the Special Committee calls upon the Secretariat to develop the concept in conjunction with Member States and to address in more detail how it would fit into an overall rule of law strategy, recruitment and training of staff and its financial implications. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى وضع المفهوم بالتعاون مع الدول الأعضاء وإلى معالجة أكثر تفصيلا لكيفية اتفاقه مع الاستراتيجية الشاملة لسيادة القانون وتعيين وتدريب الموظفين وآثاره المالية.
    96. the Special Committee calls upon the Government of Israel to: UN 96 - تدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى القيام بما يلي:
    62. ... the Special Committee calls upon the Secretariat to ensure that mechanisms are in place to enable timely responses to operational questions raised by Member States in that forum. UN 62 - تدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى كفالة وجود الآليات التي تمكن من تقديم الردود في الوقت المناسب على الأسئلة التشغيلية التي تثيرها الدول الأعضاء في ذلك الاجتماع.
    2. the Special Committee calls upon the Secretary-General to take all measures deemed necessary to strengthen United Nations field security arrangements and improve the safety and security of all military contingents, police officers, military observers and especially unarmed personnel. UN 2 - تدعو اللجنة الخاصة الأمين العام إلى اتخاذ جميع التدابير التي يراها ضرورية لتعزيز الترتيبات الأمنية للأمم المتحدة في الميدان والنهوض بسلامة وأمن جميع الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة والمراقبين العسكريين وخصوصا الأفراد غير المسلحين.
    In this regard, the Special Committee calls upon the Department of Peacekeeping Operations to ensure that United Nations peacekeeping personnel are deployed in accordance with agreed concepts of operation. UN وفي هذا الصدد، تهيب اللجنة الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام أن تكفل نشر أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة وفقًا لمفاهيم التشغيل المتفق عليها.
    the Special Committee calls upon all Member States to fulfil their obligations in that regard in a comprehensive and transparent manner. UN وتناشد اللجنة الخاصة جميع الدول الأعضاء الوفاء بالتزاماتها في هذا الشأن بشكل شامل وشفاف.
    the Special Committee calls upon the Secretariat to disseminate notification of these briefings to members of the Committee in a timely manner. UN وتهيب اللجنة الخاصة بالأمانة العامة إخطار أعضاء اللجنة بهذه الجلسات في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more