"the special cooperation area" - Translation from English to Arabic

    • منطقة التعاون الخاصة
        
    • منطقة التعاون الخاص
        
    • لمنطقة التعاون الخاصة
        
    The Joint Commission confirmed its commitment to a launch of the licensing round in the Special Cooperation Area. UN وأكدت اللجنة المشتركة من جديد التزامها بإصدار مجموعة من التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    “6. The Joint Commission confirmed their commitment to an early launch of the licensing round in the Special Cooperation Area. UN " ٦ - وأكدت اللجنة المشتركة التزامها بالبدء في وقت مبكر بجولة إصدار التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    It agreed that more work would be required in order to complete the collection of data necessary to reach a better understanding of the marine environment in the Special Cooperation Area and the rest of the area covered by the Joint Declaration. UN ووافقت على ضرورة القيام بمزيد من العمل بغية استكمال عملية جمع البيانات اللازمة للتوصل إلى فهم أفضل للبيئة البحرية في منطقة التعاون الخاصة وباقي المنطقة التي يشملها اﻹعلان المشترك.
    “The Joint Commission confirmed its commitment to an early launch of the licensing round in the Special Cooperation Area. UN " وأكدت اللجنة المشتركة التزامها بالبدء في وقت مبكر بجولة إصدار التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    “6. The Joint Commission confirmed that they would aim for the launch of the licensing round in the Special Cooperation Area by the end of 1997. UN " ٦ - وأكدت اللجنة المشتركة أنها ستعمل من أجل بدء جولة إصدار التراخيص في منطقة التعاون الخاص بحلول نهاية عام ١٩٩٧.
    The Joint Commission confirmed the Subcommittee’s recommendation to adopt a common map projection for the Special Cooperation Area. UN وأقرت اللجنة المشتركة توصية اللجنة الفرعية باعتماد نهج مشترك لمنطقة التعاون الخاصة.
    It agreed that more work would be required in order to complete the collection of data necessary to reach a better understanding of the marine environment in the Special Cooperation Area and the rest of the area covered by the Joint Declaration. UN ووافقت على ضرورة القيام بمزيد من العمل بغية استكمال عملية جمع البيانات اللازمة للتوصل إلى فهم أفضل للبيئة البحرية في منطقة التعاون الخاصة وباقي المنطقة التي يشملها اﻹعلان المشترك.
    “The Joint Commission confirmed its commitment to a launch of a licensing round in the Special Cooperation Area. UN " وأكدت اللجنة المشتركة التزامها ببدء جولة إصدار التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    “5. Both Parties reiterated their intention to proceed to the launching of the licensing round in the Special Cooperation Area. UN " ٥ - وكرر الطرفان اﻹعراب عن عزمهما على بدء جولة إصدار التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    The Joint Commission recommended that priority should be given to work on detailed terms and conditions under which licences will be issued in the Special Cooperation Area. UN وأوصت اللجنة المشتركة بمنح اﻷولوية للعمل على وضع اﻷحكام والشروط التفصيلية التي ستصدر على أساسها التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    It agreed that more work would be required in order to complete the collection of data necessary to reach a better understanding of the marine environment in the Special Cooperation Area and the rest of the area covered by the Joint Declaration. UN ووافقت على ضرورة القيام بمزيد من العمل بغية استكمال عملية جمع البيانات اللازمة للتوصل الى فهم أفضل للبيئة البحرية في منطقة التعاون الخاصة وباقي المنطقة التي يشملها اﻹعلان المشترك.
    30. In a joint statement at the conclusion of the meeting, the Joint Commission expressed satisfaction at the progress made by its Subcommittee in the treatment of several questions related to the launch of a licensing round in the Special Cooperation Area. UN 30- وفي بيان مشترك صدر في ختام الاجتماع، أعربت اللجنة المشتركة عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزته اللجنة الفرعية في معالجة عدة مسائل تتصل بإصدار مجموعة من التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    “The Joint Commission expressed satisfaction at the progress made by its Subcommittee in working out arrangements for the launch of a licensing round in the Special Cooperation Area. UN " وأعربت اللجنة المشتركة عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزته لجنتها الفرعية في التوصل إلى ترتيبات بشأن جولة إصدار التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    “3. The Joint Commission expressed satisfaction at the progress made by the Subcommittee in working out arrangements for a licensing round in the Special Cooperation Area. UN " ٣ - وأعربت اللجنة المشتركة عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزته اللجنة الفرعية في التوصل الى ترتيبات بشأن جولة إصدار التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    “3. The Joint Commission expressed satisfaction at the progress made by its Subcommittee in working out arrangements for a licensing round in the Special Cooperation Area. UN " ٣ - وأعربت اللجنة المشتركة عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزته لجنتها الفرعية في التوصل الى ترتيبات بشأن جولة إصدار التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    “The Joint Commission expressed satisfaction at the progress made by its Subcommittee on various issues marking scheme and evaluation procedure for bids, harmonization of licence terms and conditions, health and safety at work, environmental issues with a view to the launching of the licensing round in the Special Cooperation Area. UN " وأعربت اللجنة المشتركة عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزته لجنتها الفرعية بشأن مسائل مختلفة بالنسبة لنظام التسجيل وإجراءات التقييم للعطاءات، والمواءمة بين شروط وأحكام إصدار التراخيص، ومسائل الصحة والسلامة في العمل، والمسائل البيئية بهدف البدء في جولة إصدار التراخيص في منطقة التعاون الخاصة.
    “3. The Joint Commission expressed satisfaction at the progress made by its Subcommittee in working out arrangements for a licensing round in the Special Cooperation Area. UN " ٣ - وأعربت اللجنة المشتركة عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزته اللجنة الفرعية في وضع الترتيبات المتعلقة بجولة ﻹصدار التراخيص في منطقة التعاون الخاص.
    A meeting of the Subcommittee for the Special Cooperation Area took place on 8 and 9 December. UN وقد عقد اجتماع للجنة الفرعية لمنطقة التعاون الخاصة يومي ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more