"the special human settlements programme for the" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب
        
    • لبرنامج المستوطنات البشرية الخاص للشعب
        
    • للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب
        
    Expressing the hope that the Israelis and the Palestinians will renew their efforts for peace and joint support for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people, UN وإذ يعرب عن أمله في أن يجدد الإسرائيليون والفلسطينيون جهودهم من أجل السلام والمشاركة في دعم البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني،
    1. Notes with appreciation the progress made by the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    Expressing the hope that the Israelis and the Palestinians will renew their efforts for peace and joint support for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people, UN وإذ يعرب عن أمله في أن يجدد الإسرائيليون والفلسطينيون جهودهم من أجل السلام والمشاركة في دعم البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني،
    1. Notes with appreciation the progress made by the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    This projected increase in Foundation contributions is mainly due to the expansion of such existing trust funds as the Trust Fund for Water and Sanitation, the Trust Fund for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People and the Slum Upgrading Facility. UN وترجع هذه الزيادة المرتقبة في مساهمات المؤسسة بالدرجة الأولى إلى التوسع في الصناديق الاستئمانية القائمة مثل الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح والصندوق الاستئماني لبرنامج المستوطنات البشرية الخاص للشعب الفلسطيني ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة.
    2. Expresses appreciation to Governments and others that have provided financial support to the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people; UN 2 - يعرب عن تقديره للحكومات والجهات الأخرى التي ساهمت بالدعم المالي للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    Efforts to mobilize additional financial resources towards the full capitalization of $5 million for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People in the occupied territories are continuing, although at a slow pace. UN وتتواصل الجهود، وإن كان ذلك بخطى بطيئة، لتعبئة موارد مالية إضافية لإتمام رسملة خمسة ملايين دولار لصالح البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة.
    Welcomes the progress made thus far in the implementation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People; UN 1 - يرحب بما أحرز من تقدم حتى الآن في مجال تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    4. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-third session on progress in the operations of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people, including progress in the mobilization of financial resources for the technical cooperation trust fund. II UN 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن التقدم المحرز في تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    4. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-third session on progress in the operations of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people, including progress in the mobilization of financial resources for the technical cooperation trust fund. UN 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن التقدم المحرز في تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    Expressing the hope that the Palestinians and the Israelis will continue to support and facilitate the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People; and in particular supporting the ongoing discussions toward a smooth flow of building materials into the Gaza Strip from Israel and the West Bank in view of alleviating the housing crisis in Gaza and facilitating economic recovery; UN وإذ يعرب عن أمله في أن يواصل الفلسطينيون والإسرائيليون دعم وتيسير البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، وعلى وجه الخصوص دعم المناقشات الجارية من أجل سلاسة تدفق مواد البناء إلى قطاع غزة من إسرائيل والضفة الغربية بهدف تخفيف أزمة الإسكان في غزة وتيسير الانتعاش الاقتصادي،
    Expressing the hope that the Palestinians and the Israelis will continue to support and facilitate the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People, in particular the ongoing discussions towards a smooth flow of building materials into the Gaza Strip from Israel and the West Bank, with a view to alleviating the housing crisis in Gaza and facilitating economic recovery, UN وإذ يعرب عن أمله في أن يواصل الفلسطينيون والإسرائيليون دعم وتيسير البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، وعلى وجه الخصوص المناقشات الجارية من أجل سلاسة تدفق مواد البناء إلى قطاع غزة من إسرائيل والضفة الغربية بهدف تخفيف أزمة الإسكان في غزة وتيسير الانتعاش الاقتصادي،
    Noting with appreciation the report of the Executive Director on progress in the implementation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People, UN إذ يلاحظ مع التقدير تقرير المديرة التنفيذية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني،(35)
    5. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-fourth session on progress with regard to the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People, including progress in the mobilisation of financial resources for the Technical Cooperation Trust Fund. UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين عن التقدم المحرز بشأن البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم المحرز في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    3. Calls upon member States and others in a position to do so to support the United Nations Human Settlements Programme in the immediate mobilization of financial resources to support the operation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people and its trust fund; UN 3 - يطالب الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تعبئة الموارد المالية الفورية لدعم تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوقه الاستئماني، بأن تفعل ذلك؛
    3. Calls upon member States and others in a position to do so to support the United Nations Human Settlements Programme in the immediate mobilization of financial resources to support the operation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people and its trust fund; UN 3 - يطالب الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تعبئة الموارد المالية الفورية لدعم تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوقه الاستئماني، بأن تفعل ذلك؛
    5. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-fourth session on progress with regard to the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People, including progress in the mobilization of financial resources for the Technical Cooperation Trust Fund. UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين عن التقدم المحرز بشأن البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم المحرز في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    Recalling its resolution 19/18 of 9 May 2003, which endorsed the establishment of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People and the Technical Cooperation Trust Fund and its resolution 22/11, which called upon member States to provide financial support to the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People and its Trust Fund; UN إذ يشير إلى قراره 19/18 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003، الذي صدق فيه على إنشاء البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني والصندوق الاستئماني للتعاون التقني، وقراره 22/11، الذي طالب فيه الدول الأعضاء بأن تقدم دعماً مالياً للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوقه الاستئماني،
    The projected increase to US $33.9 million per annum is considered realistic in view of the expected continued expansion of the Trust Fund for Water and Sanitation, the Slum Upgrading Facility, and the Trust Fund for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People. UN وتعتبر الزيادة المتوقعة إلى مبلغ 33.9 مليون دولار سنوياً زيادة واقعية بالنظر إلى التوسع المستمر المتوقع في الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح، ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة والصندوق الاستئماني لبرنامج المستوطنات البشرية الخاص للشعب الفلسطيني.
    2. Expresses appreciation to Governments and others that have provided financial support to the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people; UN 2 - يعرب عن تقديره للحكومات والجهات الأخرى التي ساهمت بالدعم المالي للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more