"the special needs of least" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات الخاصة لأقل
        
    • للاحتياجات الخاصة لأقل
        
    • بالاحتياجات الخاصة لأقل
        
    • والحاجات الخاصة ﻷقل
        
    Target 1 involves addressing the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing states. UN والهدف 1 يتعلق بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Target 1: Address the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing states. UN الغاية 1: تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Targets 13 and 14: address the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing States. UN الغايتان 2 و 3: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The subprogramme will accord priority to the special needs of least developed countries, landlocked developing countries, countries with economies in transition and small island developing States. UN وسيعطي البرنامج الفرعي أولوية للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، والدول الجزرية الصغيرة.
    Part III provides a special cross-cutting reference to the decisions made at major conferences that explicitly concern the special needs of least developed countries (LDCs), small island developing States, landlocked developing countries and transit developing countries. UN وينطوي الجزء الثالث على إشارة خاصة شاملة إلى القرارات المتخذة في المؤتمرات الرئيسية والمتعلقة صراحة بالاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً، والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    The core programme of work is designed to meet the special needs of least developed countries on a priority basis. UN ويهدف البرنامج الأساسي للعمل إلى تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، على أساس الأولوية.
    The Participants emphasized the special needs of least developed countries, land-locked and small island developing states. UN وأكد المشاركون على الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والدول النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The core programme of work is designed to meet the special needs of least developed countries on a priority basis. UN ويهدف البرنامج الأساسي للعمل إلى تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، على أساس الأولوية.
    Needless to say, one crucial dimension of the global partnership for development is addressing the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN وغني عن القول إن أحد أهم أبعاد الشراكة العالمية للتنمية يتمثل في تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Reaffirming the global commitment to addressing the special needs of least developed countries UN التأكيد من جديد على الالتزام العالمي بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا
    This effort includes addressing the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN ويشمل ذلك معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Therefore, a successful, renewed and strengthened global partnership that effectively addresses the special needs of least developed countries will contribute to the cause of peace, prosperity and sustainable development for all. UN ولذا، فمن شأن تجديد وتعزيز الشراكة العالمية الناجحة، أي تلك التي تعالج بفعالية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً، أن يسهم في قضايا السلام والازدهار والتنمية المستدامة للجميع.
    Therefore, a successful, renewed and strengthened global partnership that effectively addresses the special needs of least developed countries will contribute to the cause of peace, prosperity and sustainable development for all. UN ولذلك فمن شأن إنشاء شراكة عالمية ناجحة ومتجددة ومعززة تعالج بشكل فعال الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا أن يسهم في قضية السلام والرخاء والتنمية المستدامة للجميع.
    In addition, it emphasized the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكد الهدف على الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In addition, it emphasized the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN وإضافةً إلى ذلك، أكدت الشراكة العالمية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    A successful renewed and strengthened global partnership that effectively addresses the special needs of least developed countries will contribute to the cause of peace, prosperity and sustainable development for all. UN ومن شأن إنشاء شراكة جديدة ومعززة وعالمية ناجحة تتناول تناولا فعالا الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا أن يسهم في قضية السلام والرخاء والتنمية المستدامة للجميع.
    We must address the special needs of least developed countries. UN يجب علينا التصدي للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا.
    For this purpose, and in accordance with the São Paulo Consensus, subprogramme 5 is now devoted to the special needs of least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries, and the related special problems and challenges faced by transit developing countries. UN ولهذا الغرض، ووفقا لاتفاق آراء ساو باولو، أصبح البرنامج الفرعي 5 مخصصا حاليا للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية غير الساحلية، وما يتصل بذلك من المشاكل والتحديات الخاصة التي تواجهها بلدان المرور العابر النامية.
    In undertaking trade capacity-building assistance, the subprogramme will accord priority to developing countries, including the special needs of least developed countries, landlocked developing countries, countries with economies in transition and small island developing States. UN وفي إطار تقديم المساعدة في مجال بناء القدرات التجارية، سيولي البرنامج الفرعي الأولوية للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (a) Raising awareness about the special needs of least developed countries and advocating in favour of their special treatment; UN (أ) التوعية بالاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والدعوة إلى معاملتها معاملة خاصة؛
    Part III provides a special cross-cutting reference to the decisions made at major conferences that explicitly concern the special needs of least developed countries (LDCs), small island developing States, landlocked developing countries and transit developing countries, with mention of some of the relevant actions taken in relation to these decisions. UN ويقدم الجزء ثالثاً إشارة خاصة شاملة إلى القرارات المتخذة في المؤتمرات الرئيسية والمتعلقة صراحة بالاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً، والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية، مع الإشارة إلى بعض الأنشطة المتخذة فيما يتعلق بهذه القرارات.
    The implications of globalization and liberalization for intraregional trade, investment and technology flows, as well as industrial development, will be analysed with particular focus on the more vulnerable groups of countries and the special needs of least developed countries, island developing countries and countries with economies in transition. UN وسيجري تحليل آثار العولمة والتحرير على التدفقات التجارية والاستثمارية والتكنولوجية على الصعيد اﻷقاليمي، فضلا عن التنمية الصناعية، مع التركيز بصفة خاصة على مجموعات البلدان اﻷكثر ضعفا والحاجات الخاصة ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية الجزرية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more